Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SAN DIEGO 3
GASGRILL/BARBACOA DE GAS/GASBARBECUE
GB
ES
NL
www.enders-germany.com
8116630
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE USO
GEBRUIKSAANWIJZING

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Enders SAN DIEGO 3

  • Página 1 SAN DIEGO 3 GASGRILL/BARBACOA DE GAS/GASBARBECUE 8116630 INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE USO GEBRUIKSAANWIJZING www.enders-germany.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENTS CLEANING/SERVICING THE GAS GRILL 11 INFORMATION REGARDING THIS GAS GRILL 3 SYMBOLS IN THESE INSTRUCTIONS SAFETY NOTICE UNPACKING THE GAS GRILL STORAGE/TRANSPORT SAFETY NOTICE SAFETY NOTICE REQUIRED TOOLS/AUXILIARY MATERIALS DISPOSAL PARTS QUANTITY SCOPE OF DELIVERY TECHNICAL SPECIFICATIONS CONNECTING THE GAS CYLINDER ACCESSORIES SAFETY NOTICE WARRANTY/WARRANTY CERTIFICATE 15...
  • Página 3: Information Regarding This Gas Grill

    Have fun with your Enders gas grill. SYMBOLS IN THESE INSTRUCTIONS This symbol stands for the Tools are required.
  • Página 4: Unpacking The Gas Grill

    UNPACKING THE GAS GRILL SAFETY NOTICE Mortal danger due to suffocation/swallowing. Despite careful processing of all individual Keep the packaging material away from parts, individual components can have sharp children and dispose of it immediately. edges. Therefore, please wear safety gloves, Furthermore, keep small parts away from to avoid getting cut.
  • Página 5: Scope Of Delivery

    SAN DIEGO 3 8116630 SCOPE OF DELIVERY...
  • Página 6: Connecting The Gas Cylinder

    CONNECTING THE GAS CYLINDER SAFETY NOTICE RISK OF FIRE AND EXPLOSION The gas grill can only be operated with a Make sure that there are no sources of pressure regulator. The enclosed pressure ignition, open fire or the like in the vicinity, regulator is correctly adjusted for operation when connecting or replacing the gas with liquefied gas ex works.
  • Página 7 SAN DIEGO 3 8116630 ASSEMBLY PROCESS ATTENTION: According to the DGUV (German Social If a safety pressure regulator and excess flow cut-off Accident Insurance) Regulation 79 “Use of liquefied gas”, an valve are included for commercial use, please observe excess flow cut-off valve as defined by DIN 30693 “Excess the separate assembly instructions/instructions for use flow cut-off valves for liquefied gas installations”...
  • Página 8: Operating The Gas Grill

    At the same time, only use grease fire in the grill. original Enders products. Enamelled cast Dab away excess grease/marinade from iron grates and cast iron griddles cannot the grill items before placing them on the come into contact with highly acidic foods! grill.
  • Página 9: Turning On The Gas Grill

    SAN DIEGO 3 8116630 TURNING ON THE GAS GRILL Before grilling with the gas grill for the first time, allow 4. Press one of the control knobs and turn it counter- the burners to burn for 15 minutes without any grill clockwise to the highest setting “+”.
  • Página 10 FIRST AID MEASURES FIREFIGHTING MEASURES Cool with cold water for at least 15 minutes until the pain subsides. Bring bystanders to safety! If possible, close Cover the respective area with a sterile the valve on the gas cylinder. Cool off the Metalline compress.
  • Página 11: Cleaning/Servicing The Gas Grill

    SAN DIEGO 3 8116630 CLEANING/SERVICING THE GAS GRILL SAFETY NOTICE Despite careful processing of all individual Do not make any modifications to the gas parts, individual components can have sharp grill or pressure regulator. The hose must edges. Therefore, please wear safety gloves, be serviced after 5 years (refer to the date of to avoid getting cut.
  • Página 12: Storage/Transport

    STORAGE/TRANSPORT SAFETY NOTICE RISK OF FIRE AND EXPLOSION Store the gas cylinder in an upright position and ensure it cannot topple over. Store the gas cylinder out of the reach of These storage instructions also apply to children. empty gas cylinders because these always Keep the gas cylinder away from flammable contain a residual amount of liquefied gas.
  • Página 13: Disposal

    SAN DIEGO 3 8116630 DISPOSAL The product packaging is made of recyclable materials, If you want to dispose of the product, do not do so with which can be used for recycling. Dispose of this packaging household waste. Ask your local waste management correctly sorted in the collection bins provided.
  • Página 14: Accessories

    ACCESSORIES Article no. 5690 Article no. 8785 Article no. 4974 Article no. 4975 red 5 kg/11 kg black 5 kg/11 kg Article no. 5114/5116 Article no. 5115/5117 Article no. 7888...
  • Página 15: Warranty/Warranty Certificate

    If, despite our quality checks, your product should be defective, please do not bring it back to the retailer but contact Enders directly. By doing so, we can ensure a quick processing of your complaint. Use the service form on our website for this purpose.
  • Página 16 ÍNDICE ACERCA DE LA BARBACOA DE GAS LIMPIAR/MANTENER LA BARBACOA DE GAS 25 SÍMBOLOS EN ESTAS INSTRUCCIONES 17 INDICACIONES DE SEGURIDAD DESEMPAQUETAR LA BARBACOA DE GAS 18 ALMACENAMIENTO/TRANSPORTE INDICACIONES DE SEGURIDAD INDICACIONES DE SEGURIDAD HERRAMIENTAS/INSTRUMENTOS NECESARIOS ELIMINACIÓN CANTIDAD DE LAS PIEZAS VOLUMEN DE SUMINISTRO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CONECTAR UNA BOTELLA DE GAS...
  • Página 17: Acerca De La Barbacoa De Gas

    Esperamos que disfrute de su barbacoa de gas Enders. SÍMBOLOS EN ESTAS INSTRUCCIONES Este símbolo representa el tér- Se requieren herramientas.
  • Página 18: Desempaquetar La Barbacoa De Gas

    DESEMPAQUETAR LA BARBACOA DE GAS INDICACIONES DE SEGURIDAD utilice guantes de seguridad durante el montaje para evitar lesiones por cortes. Peligro de muerte por asfixia/ingestión. Mantenga el material de embalaje fuera del A pesar del procesamiento cuidadoso de alcance de los niños y elimínelo de inmediato. todas las piezas individuales, algunas piezas Guarde también las piezas pequeñas fuera pueden tener los bordes afilados.
  • Página 19: Volumen De Suministro

    SAN DIEGO 3 8116630 VOLUMEN DE SUMINISTRO...
  • Página 20: Conectar Una Botella De Gas

    CONECTAR UNA BOTELLA DE GAS INDICACIONES DE SEGURI PELIGRO DE INCENDIO Y DE EXPLOSIÓN Déjese aconsejar vendedor especializado al comprar o alquilar la botella Utilice la barbacoa de gas únicamente con de gas. un regulador de presión. El regulador de Asegúrese de que no haya fuentes de ignición, presión adjunto está...
  • Página 21 SAN DIEGO 3 8116630 PROCESO DE MONTAJE ATENCIÓN: De acuerdo con la normativa 79 «Uso de Si se incluye un regulador de presión de seguridad gas licuado» de la DGUV (Seguro Legal de Accidentes y un seguro antirrotura de manguera para el uso comer- Alemán), para el uso comercial deben utilizarse un segu-...
  • Página 22: Manejo De La Barbacoa De Gas

    En caso de limpieza insuficiente, la grasa correspondientes. Utilice únicamente productos acumulada empieza a arder, lo que puede Enders originales. ¡Las parrillas de fundición provocar un denominado fuego de grasa en esmaltadas no deben entrar en contacto con la barbacoa.
  • Página 23: Encender La Barbacoa De Gas

    SAN DIEGO 3 8116630 ENCENDER LA BARBACOA DE GAS 4. Presione uno de los botones de ajuste y gírelo en el sentido contrario de las agujas del reloj al nivel más Antes de cocinar por primera vez en la barbacoa de gas, alto «+».
  • Página 24: Medidas De Primeros Auxilios

    MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS MEDIDAS A TOMAR EN CASO DE Enfríe con agua fría al menos 15 minutos INCENDIO hasta que el dolor disminuya. Cubra la zona afectada con una sábana ¡Ponga a salvo a las personas cercanas! Si estéril Metalline. Coloque la zona recubierta es posible, cierre la válvula de la botella de con Metalline sobre la piel lesionada y fíjela gas.
  • Página 25: Limpiar/Mantener La Barbacoa De Gas

    SAN DIEGO 3 8116630 LIMPIAR/MANTENER LA BAR INDICACIONES DE SEGURIDAD Manejo de instalaciones de gas/barbacoa de gas: Las reparaciones y el mantenimiento de las piezas conductoras de gas deben realizarlas únicamente personal cualificado autorizado para tal fin. No realice ninguna modificación en la...
  • Página 26: Almacenamiento/Transporte

    ALMACENAMIENTO/TRANSPORTE INDICACIONES DE SEGURIDAD PELIGRO DE INCENDIO Y DE Guarde la botella de gas verticalmente y EXPLOSIÓN asegurada contra caídas. Estas indicaciones de conservación se Guarde la botella de gas en un lugar seco y aplican también a botellas de gas vacías, ya fuera del alcance de los niños.
  • Página 27: Eliminación

    SAN DIEGO 3 8116630 ELIMINACIÓN El envase del producto está compuesto de materiales Si desea deshacerse del artículo, no lo elimine junto reciclables que pueden ser reutilizados. Deséchelo con los residuos domésticos. Consulte a su empresa de clasificándolo en los contenedores de recogida previstos gestión de residuos local o a su administración municipal...
  • Página 28: Accesorio

    ACCESORIO N.º de artículo del fabricante: 5690 N.º de artículo del fabricante: 8785 N.º de artículo del fabricante: 4974 N.º de artículo del fabricante: 4975 rojo 5 kg/11 kg negro 5 kg/11 kg N.º de artículo N.º de artículo N.º de artículo del fabricante: 7888 del fabricante: del fabricante: 5114/5116...
  • Página 29: Garantía/Certificado De Garantía

    Enders. Así podremos garantizarle un procesamiento rápido de la reclamación. Para ello, utilice el formulario de solicitud de servicios en nuestra página web.
  • Página 30 INHOUD OVER DEZE GASBARBECUE GASBARBECUE SCHOONMAKEN/ONDERHOUDEN GEBRUIKTE SYMBOLEN VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN GASBARBECUE UITPAKKEN OPBERGEN/VERVOEREN VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN BENODIGD GEREEDSCHAP/HULPMIDDELEN AFDANKEN AANTAL VAN DE ONDERDELEN MEEGELEVERD TECHNISCHE GEGEVENS GASFLES AANSLUITEN ACCESSOIRES VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN GARANTIE BENODIGD GEREEDSCHAP/HULPMIDDELEN MONTAGESTAPPEN GASBARBECUE MONTEREN GASBARBECUE GEBRUIKEN VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN GASBARBECUE AANZETTEN GASBARBECUE UITZETTEN VERKLARING VAN DE SYMBOLEN EERSTE HULP...
  • Página 31: Over Deze Gasbarbecue

    SAN DIEGO 3 8116630 OVER DEZE GASBARBECUE Hartelijk gefeliciteerd met uw keuze voor een Enders- Lees de gebruiksaanwijzing en in het bijzonder de veilig- product! U kunt er zeker van zijn dat u een product heidsinstructies aandachtig door voordat u het apparaat...
  • Página 32: Gasbarbecue Uitpakken

    GASBARBECUE UITPAKKEN VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Draag daarom veiligheidshandschoenen om snijwonden te voorkomen. Levensgevaar door verstikking of inslikken. Ondank‘s voorzichtig verslindende van Houd het verpakkingsmateriaal uit de buurt morsende onderdelen, zomerse van kinderen en gooi het direct weg. Berg onderdelen kunnen scheerranden optillen. ook kleine onderdelen buiten hun bereik op.
  • Página 33: Meegeleverd

    SAN DIEGO 3 8116630 MEEGELEVERD...
  • Página 34: Gasfles Aansluiten

    GASFLES AANSLUITEN VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN BRAND- EN ONTPLOFFINGSGEVAAR De gasbarbecue mag uitsluitend met Let op dat er geen ontstekingsbronnen, een drukregelaar worden gebruikt. De open vuur e.d. in de buurt zijn, wanneer u meegeleverde drukregelaar de gasfles aansluit of vervangt. fabriek goed afgesteld voor gebruik met Let op dat de gasslang niet geknikt wordt vloeibaar gas.
  • Página 35 SAN DIEGO 3 8116630 MONTAGESTAPPEN LET OP: In overeenstemming met DGUV Als voor commercieel gebruik een speciale bepaling 79 ‚Met vloeibaar gas werken‘ moet drukregelaar en een slangbreukbeveiliging bij commercieel gebruik een slangbreukbevei- meegeleverd is, neem dan de aparte montage-/ liging conform DIN ...
  • Página 36: Gasbarbecue Gebruiken

    Gebruik hierbij alleen originele zogeheten vetbrand in de barbecue kan leiden. Enders-producten. Veeg vóór het barbecueën overtollig vet/ Geëmailleerde grillplaten/roosters mogen marinade van de voedingsmiddelen af. Dat niet met sterk zuurhoudende levensmiddelen doet niets aan de smaak af.
  • Página 37: Gasbarbecue Aanzetten

    SAN DIEGO 3 8116630 GASBARBECUE AANZETTEN 4. Druk op één van de bedieningsknoppen en draai deze tegen de klok in op de hoogste stand ‚+‘. U hoort dan een KLIK. De brander gaat aan. Als de brander niet Laat de branders 15 minuten zonder grillmateriaal...
  • Página 38: Eerste Hulp

    EERSTE HULP BRANDVEILIGHEIDSMAATREGELEN Minimaal 15 minuten met koud water koelen tot de pijn afneemt. Breng de omstanders in veiligheid. Draai, Het betrokken gedeelte met een steriele indien mogelijk, de afsluiter van de gasfles metalline-branddoek afdekken. De zijde met dicht. Koel de gasfles af met water. Let hierbij metallinecoating op de gewonde huid leggen op uw veiligheid.
  • Página 39: Gasbarbecue Schoonmaken/Onderhouden

    SAN DIEGO 3 8116630 GASBARBECUE SCHOONMAKEN/ONDERHOUDEN Met gasinstallatie/gasbarbecue werken: VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Reparaties onderhoud gasvoerende delen mogen alleen door hiervoor geautoriseerde vakmensen worden uitgevoerd. Voer geen veranderingen door aan de gasbarbecue en de drukregelaar. De slang moet na vijf jaar (zie productiedatum op de gasslang) voor een servicebeurt.
  • Página 40: Opbergen/Vervoeren

    OPBERGEN/VERVOEREN VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN BRAND- EN ONTPLOFFINGSGEVAAR Bewaar de gasfles buiten het bereik van Deze bewaaraanwijzingen gelden ook voor kinderen. lege gasflessen. Deze kunnen nog een Houd de gasfles uit de buurt van brandbare resthoeveelheid vloeibaar gas bevatten. gassen en andere oxiderende stoffen. Transporteer de gasfles indien mogelijk niet Vrijkomend gas is zwaarder dan lucht en in voertuigen waarvan de laadruimte niet...
  • Página 41: Afdanken

    SAN DIEGO 3 8116630 AFDANKEN De productverpakking bestaat uit recyclebare materialen Als u zich van het product wilt ontdoen, deponeer die voor hergebruik kunnen worden ingezameld. het dan niet bij het gewone huisvuil. Vraag uw Verwijder deze gescheiden in de daarvoor bestemde plaatselijke afvalinzamelbedrijf of uw gemeentelijke verzamelcontainers.
  • Página 42: Accessoires

    ACCESSOIRES Art.-Nr. 5690 Art.-Nr. 8785 Art.-Nr. 4974 Art.-Nr. 4975 rood 5 kg/11 kg zwart 5 kg/11 kg Art.-Nr. 5114/5116 Art.-Nr. 5115/5117 Artikel-Nr. 7888...
  • Página 43: Garantie

    SAN DIEGO 3 8116630 GARANTIE Wij geven 2 jaar garantie op het functioneren van het apparaat. Voorwaarde voor de garantie is een correcte behandeling van het apparaat en een officieel bewijs van de datum van aankoop. De garantie vervalt na het verstrijken van de garantietermijn of zodra er eigenmachtig veranderingen aan het toestel werden doorgevoerd.
  • Página 44: Assembling The Gas Grill

    M4 x 8 M4 x 8...
  • Página 45 SAN DIEGO 3 8116630 M6 x 60 M6 x 60...
  • Página 47 SAN DIEGO 3 8116630...
  • Página 48 MANUFACTURER / FABRICANTE / FABRIKANT Enders Colsman AG Brauck 1 D-58791 Werdohl, Germany Tel +49 (0) 2392 - 9782222 www.enders-germany.com 200305...

Tabla de contenido