Lennox EMEA OneAir Manual De Instalación Y Funcionamiento

Unidades de tratamiento de aire
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

OneAir
Unidades de tratamiento de aire
Manual de instalación y funcionamiento
OneAir-IOM-20.06-ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lennox EMEA OneAir

  • Página 1 OneAir Unidades de tratamiento de aire Manual de instalación y funcionamiento OneAir-IOM-20.06-ES...
  • Página 3 ESTÁ ESTRICTAMENTE PROHIBIDO ABRIR LOS PANELES DE INSPECCIÓN CUANDO LA UNIDAD ESTÁ EN FUNCIONAMIENTO O PONER EN MARCHA LA UNIDAD CON LOS PANELES DE INSPECCIÓN ABIERTOS! ¡ANTES DE ABRIR EL PANEL DE INSPECCIÓN, APAGUE LA UNIDAD Y ESPERE DOS MINUTOS PARA QUE TODAS LAS PIEZAS MÓVILES SE DETENGAN! DESCONECTE Y BLOQUEE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN PARA EVITAR QUE LA UNIDAD SE PONGA EN MARCHA DE FORMA INVOLUNTARIA...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contenido Contenido ............................... 3 INTRODUCCIÓN ..........................5 APLICACIÓN Y DISEÑO ........................ 5 TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO ..................9 CIMENTACIÓN, ENSAMBLAJE Y CONEXIÓN DE LOS SISTEMAS RELACIONADOS CON LA UNIDAD ............................11 Unidades AHU suministradas en secciones ................11 Unidades AHU suministradas en paquetes - para su montaje in situ ........11 Condiciones ambientales para la instalación de las unidades AHU ........
  • Página 5 Funcionamiento y mantenimiento ....................38 Compuertas ........................... 39 Filtros ............................. 39 Intercambiadores de calor ..................... 41 7.3.1 Calentador de agua y glicol ..................41 7.3.2 Resistencia eléctrica ..................... 42 7.3.3 Refrigerador de agua o glicol ..................42 7.3.4 Refrigerador y calentador de freón ................42 7.3.5 Humidificador ........................
  • Página 6: Introducción

    1. INTRODUCCIÓN Familiarizarse con el contenido de este manual, llevar a cabo el montaje y utilizar la unidad de tratamiento de aire de acuerdo con las instrucciones proporcionadas, así como un estricto seguimiento de todas las normas de seguridad constituyen la base del funcionamiento eficiente, seguro y sin fallos de la unidad. Los trabajos relacionados con la descarga de paquetes con subconjuntos de la UTA, el transporte de los paquetes, los bloques y elementos de la misma, la conexión de sus sistemas, al igual que las tareas de mantenimiento y reparación, serán realizados en todo momento por especialistas cualificados o serán...
  • Página 7 Tabla 1. Etiquetado de los módulos base AHU Módulos base Composición del módulo Símbolo gráfico Ventilador Filtro, ventilador Filtro, calentador, ventilador HC/CH Filtro, calentador, refrigerador, ventilador HCH LXVVS Filtro, calentador, refrigerador, 21-650 ventilador, resistencia Filtro, refrigerador, ventilador Intercambiador de flujo cruzado Intercambiador de contraflujo Intercambiador rotativo Filtro secundario...
  • Página 8 Aire de extracción de la unidad AHU Aire de suministro de la unidad AHU AHU con intercambiador rotativo AHU con intercambiador de flujo cruzado Fig. 1 Ejemplos de configuraciones funcionales de unidades AHU tipo LXVVS 21-650 Ejemplo de unidad de suministro básica consistente en un filtro, baterías de agua, bandeja de drenaje de condensados (si procede), conjunto de ventilador de accionamiento directo.
  • Página 9 Fig. 3. Ejemplo de la unidad básica de suministro-extracción: 1 - filtros de bolsa, 2 - intercambiador de calor de contraflujo, 3 - eliminador de gotas, 4 - batería, 5 - ventiladores de accionamiento directo, 6 - envolvente La mayor parte de las unidades están disponibles en versión izquierda (LH) y derecha (RH) (fig. 3 y 4). En el caso de las unidades de suministro-extracción la versión está...
  • Página 10: Transporte Y Almacenamiento

    3. TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO Las AHU LXVVS de la gama de tamaños LXVVS 21-650 se entregan completamente montadas, en secciones o paquetes, colocadas en palets cerrados, que contienen elementos a instalar en el sitio. Este manual no contiene instrucciones ni directrices sobre el montaje de la unidad.
  • Página 11 los agujeros en los marcos para montar una barra de tubo apropiada. Las cuerdas de elevación deben separarse utilizando vigas de la longitud apropiada. Fig. 5a Utilización de una carretilla elevadora para transportar la unidad Fig. 5 Transporte con una grúa b) AHU LXVVS 21-150 con soportes de madera c) Secciones de la AHU LXVVS 21-150 utilizando tubos de acero d) AHU LXVVS 180-650...
  • Página 12: Cimentación, Ensamblaje Y Conexión De Los Sistemas Relacionados Con La Unidad

    4. CIMENTACIÓN, ENSAMBLAJE Y CONEXIÓN DE LOS SISTEMAS RELACIONADOS CON LA UNIDAD 4.1 Unidades AHU suministradas en secciones La conexión de las secciones está fuera de la oferta estándar de LENNOX. Es posible contratar una opción adicional para hacer las conexiones de las secciones. Cuando el cliente conecta la sección, debe seguir las instrucciones independientes que se han suministrado con la AHU en el conjunto de montaje.
  • Página 13: Cimientos

    termomanómetros, las válvulas, así como los variadores de frecuencia deben colocarse en una sala con una temperatura superior a +5 °C. Si la unidad funciona con baja temperatura de aire de entrada, se recomienda utilizar la mezcla de glicol (hasta un 45 %) como medio de calefacción. Todas las tuberías de instalación del calentador de agua, de secado de condensados y de las válvulas hidráulicas deben estar bien aisladas.
  • Página 14 Tamaño de la Carga máxima unidad AHU LXVVS 21 LXVVS 30 LXVVS 40 LXVVS 55 1000 LXVVS 75 1000 LXVVS 100 1500 LXVVS 120 2000 LXVVS 150 2000 LXVVS 180 3500 LXVVS 230 4000 LXVVS 300 5000 LXVVS 400 6000 LXVVS 500 8500 LXVVS 650...
  • Página 15 Fig. 7c. Estructura base de las unidades AHU LXVVS 180-650 Fig. 7d. Estructura base de las unidades AHU seccionales LXVVS 21-650 Tabla 3a Dimensiones externas de los marcos de transporte de las Tabla 3b. Longitud del chasis base en relación con la sección de la AHU unidades AHU LXVVS 21-150 Longitud de la sección Ls (LXVVS...
  • Página 16 Fig. 7e. Ubicación de los agujeros de los cimientos finales en los chasis base de las unidades AHU LXVVS 180-650 Fig. 8. Chasis base de los bloques de la AHU a) LXVVS 21-75...
  • Página 17 b) LXVVS 100-150 c) LXVVS 180-300 d) LXVVS 400-650 Todos los perfiles del chasis base deben estar apoyados. Para la sujeción de los cimientos de las unidades AHU LXVVS 21-150 deben perforarse agujeros en la parte inferior del perfil longitudinal del chasis base. Para la fijación de los cimientos de las unidades AHU LXVVS 180-650 se puede utilizar un agujero en los extremos de los perfiles longitudinales del chasis base (fig.
  • Página 18: Lugar De Cimentación

    4.5 Lugar de cimentación La unidad AHU debe instalarse de forma que las conexiones de cualquier sistema relacionado (conductos de ventilación, tuberías, cableado, etc.) no colisionen con los paneles de inspección. Está prohibido colocar cualquier elemento sobre la unidad AHU, así como utilizar la AHU como soporte de los conductos de ventilación y otros componentes del edificio.
  • Página 19: Conexión De Calentadores Y Refrigeradores

    Fig. 10. Reglas de conexión de los conductos 4.7 Conexión de calentadores y refrigeradores La conexión de los intercambiadores debe realizarse de forma que no se produzcan tensiones que puedan provocar daños mecánicos o fugas. El peso de las tuberías y las tensiones térmicas no pueden transmitirse a las conexiones del intercambiador.
  • Página 20 Fig. 11. Sujeción de las conexiones atornilladas del intercambiador Tabla 4. Tipos de conexiones de los interceptores del intercambiador Intercambiadores de agua Diámetro nominal de los conectores Dn [mm] Material de conexión del interceptor Forma de conectar el interceptor Latón Rosca R 3/4”...
  • Página 21 Fig. 12. Ejemplos de la alimentación de los intercambiadores de agua La conexión del refrigerador de freón al sistema de suministro con una unidad de refrigeración debe ser realizada por un especialista cualificado en sistemas de refrigeración de acuerdo con las normas relativas a los dispositivos de refrigeración accionados por freón.
  • Página 22: Conexión Del Humidificador Evaporativo

    1. Válvula de seguridad 2. Manómetro 3. Válvula de ventilación 4. Válvula de suministro 5. Vaso de expansión 6. Bomba de circulación 7. Termómetro 8. Conector del sensor de temperatura 9. Válvula de compensación 10. Válvula de control Fig. 14. Ejemplos de conexión de los intercambiadores a los sistemas de suministro 4.8 Conexión del humidificador evaporativo Las unidades AHU LXVVS 21-650 pueden estar equipadas con un humidificador evaporativo.
  • Página 23 1) almohadilla humidificadora 2) Acoplamiento Ø 10 3) suministro de agua para la almohadilla humidificadora (manguera de nailon de alta presión de Ø 10mm) (ENCENDIDO/ APAGADO) 4) Conexión de suministro DN15 2x0,5 mm2 (220 V CC 50 Hz) 5) cuadro de control del humidificador 3x0,5 mm2 6) tubería de suministro 7) filtro de agua...
  • Página 24: Drenaje Del Condensado

    Tabla 6. Tipos de conexión de suministro y drenaje Tamaño de la unidad LXVVS 21 – 55 LXVVS 75 – 650 Tipo de humidificador Drenaje directo Circulación Manguera de nailon Conexión de Tubo galvanizado de alta presión suministro roscado DN15 de Ø10 mm Tubo galvanizado Tubo galvanizado...
  • Página 25: Conexiones Eléctricas

    La altura útil de los sifones «H» depende de la diferencia de presión entre la sección de la AHU, de donde se drena el condensado durante el funcionamiento, y la presión ambiente. La dimensión «H» se proporciona en mm y debe ser superior a la diferencia de presión expresada en mm H Debido a los diversos valores de diferencia de presión que están presentes en varias secciones de la AHU durante el funcionamiento, no es posible conectar varias salidas de condensado a un sifón.
  • Página 26: Humidificador Evaporativo

    4.10.2 Humidificador evaporativo Los humidificadores evaporativos están equipados con armarios de control que hacen funcionar los componentes del humidificador y proporcionan una funcionalidad básica y seguridad de funcionamiento (por ejemplo, protección frente al funcionamiento en seco de la bomba). ¡Nota! Esos armarios de control no miden ni regulan la humedad. La señal de control para activar la humidificación (Encendido/apagado) se envía mediante otro regulador externo.
  • Página 27: Resistencia Eléctrica

    señal de control Encendido/ Apagado fuente de alimentación ~230V 50Hz alimentación en funcio- Niv alto Niv bajo alarma Niv alto namiento Retroali- mentación rojo blanco verde azul negro valor >> suministro de agua Bajo valor Humidificador Fig. 17.b. Diagrama de conexión eléctrica para el humidificador de circulación La conexión eléctrica debe realizarse de acuerdo con los esquemas que se muestran en las fig.
  • Página 28 En la regleta de bornes hay terminales para conectar el cable de tierra (PE) y el neutro (N) (la carcasa del calentador debe estar conectada al cable neutro o de tierra), así como los terminales 07.08 y 09 del termostato que protegen frente al sobrecalentamiento del aire en el interior del calentador causado por la caída o la falta de flujo de aire.
  • Página 29 Fig. 19. Esquema de conexión de las unidades calefactoras a la regleta de bornes del calentador eléctrico sin el módulo de calefacción...
  • Página 30: Motor Del Ventilador

    Tabla 9. Salidas de potencia sin el módulo de calefacción, dependiendo de la forma en la que se hayan conectado las unidades calefactoras Número de grupos de unidades calefactoras conectadas en una estrella «Y» Potencia de salida del calentador en kW Número de grupos de unidades...
  • Página 31 Atención: en las secciones de ventiladores equipadas con más de un ventilador se debe asegurar el funcionamiento sincrónico de los ventiladores. El sistema de control del ventilador debe prepararse de forma que permita el arranque, el control de la velocidad de rotación y la parada simultáneos. En caso de avería y parada de un ventilador, el conjunto de ventiladores no cumple su función y debe ser desactivado.
  • Página 32: Compuertas De Aire

    marrón 230 V CA azul Neutro amarillo/verde Tierra Lado del verde RS-485 TX+/A motor amarillo RS-485 TS-/B rojo negro AIN 0-10 V CC blanco TIERRA Fig. 21 Descripción del cable del motor EC 4.10.5 Compuertas de aire Las compuertas de aire en las unidades AHU LXVVS 400-650 están equipadas de serie con dos clavijas separadas, deben propulsarse mediante dos actuadores.
  • Página 33: Sistema Eléctrico

    5.1 Sistema eléctrico Antes de cerrar las cajas de conexión de los aparatos eléctricos, compruebe lo siguiente: - basándose en los diagramas eléctricos apropiados, compruebe la conformidad de las conexiones, - verifique que se hayan instalado unidades de protección para todos los dispositivos eléctricos, - Compruebe el estado de apriete de todos los tornillos y el montaje adecuado de los elementos de apoyo y las conexiones eléctricas (también los terminales de apoyo no utilizados - si los hay), - revise los cables y el cableado, asegurando su conformidad con todas las normas de seguridad,...
  • Página 34: Resistencias Eléctricas

    5.4 Resistencias eléctricas Compruebe lo siguiente: - que las conexiones eléctricas se han realizado de acuerdo con los diagramas eléctricos para la conexión de los calentadores, - la conexión del termostato de protección, - si las unidades calefactoras no tocan otros elementos dentro de la sección de calefacción, - si las unidades calefactoras de los calentadores no están dañadas.
  • Página 35: Intercambiador Rotativo

    5.8 Intercambiador rotativo Antes de poner en marcha el intercambiador, compruebe lo siguiente: - después de quitar la correa en forma de cuña, compruebe si el rotor del motor gira libremente, - compruebe la distancia entre el rotor y la carcasa y ajuste los cepillos de sellado, si es necesario, - revise las conexiones eléctricas, - compruebe si se ha instalado la esclusa de limpieza en el lado del conducto de aire de suministro, - una vez instalada la correa de transmisión y el intercambiador esté...
  • Página 36: Puesta En Marcha Y Ajustes

    Una vez realizadas las actividades de control mencionadas, cierre cuidadosamente todos los paneles de inspección de la unidad AHU. Está totalmente prohibido utilizar la unidad con los paneles de inspección abiertos. 6. PUESTA EN MARCHA Y AJUSTES La puesta en marcha va a probar si la unidad AHU es conforme a su diseño y está preparada para funcionar.
  • Página 37: Ajuste De La Salida De Calor Del Calentador De Agua

    - ponga los reguladores de aire fresco y reciclado (si corresponde) en su posición final - 100 % de aire fresco o recirculación completa, - mida la corriente consumida por el motor del ventilador. Si es necesario, reduzca el flujo de aire con la compuerta principal o reduzca la velocidad de rotación del ventilador.
  • Página 38: Ajuste Del Calentador Eléctrico

    Las condiciones externas, similares a las clasificadas, se producen dentro de un ciclo anual durante un período relativamente corto. En la mayoría de los casos hay que tener en cuenta que el ajuste debe realizarse en condiciones intermedias, que deben ser recalculadas para ajustarse a los valores clasificados. El control del funcionamiento del termostato anticongelante solamente es posible cuando la temperatura del aire suministrado al intercambiador es inferior al ajuste del termostato (ajuste de fábrica: +5 °C).
  • Página 39: Ajuste Del Humidificador

    6.5 Ajuste del humidificador Es necesario ajustar el flujo de agua para el humidificador y determinar el consumo de agua para la AHU en cuestión, de modo que la almohadilla esté totalmente húmeda en toda su superficie. La tabla 10 muestra el valor mínimo y valor nominal del flujo de agua para el punto de trabajo estándar: - temperatura de entrada de aire 40 °C - humedad relativa 15 % velocidad del aire en la almohadilla del humidificador 2,5m/s...
  • Página 40: Compuertas

    La garantía no cubrirá los daños causados la unidad AHU o a alguna de sus piezas resultantes del incumplimiento de las instrucciones proporcionadas en el presente documento. Los datos técnicos de las unidades AHU básicas, tales como el tipo, los parámetros y las dimensiones de las piezas más significativas (filtros, intercambiadores de calor, ventiladores, motores eléctricos) se proporcionan en la ficha de datos técnicos que se suministra con cada unidad.
  • Página 41 El nivel de filtración puede variar dependiendo del tipo de filtro y por eso es muy importante instalar el mismo filtro con la misma clase de filtración. Si la diferencia de presión final supera el valor diseñado, deben reemplazarse. Los filtros de panel - FD y los filtros de bolsa - FK son elementos desechables.
  • Página 42: Intercambiadores De Calor

    Tabla 13. Filtros de bolsa utilizados con la unidad AHU LXVVS 21-650 Número de filtros de bolsa B.FLT con dimensiones AxB para una Tamaño de sección de filtración la unidad 592x287 592x592 428x428 490x490 490x592 428x287 LXVVS 21 LXVVS 30 LXVVS 40 LXVVS 55 LXVVS 75...
  • Página 43: Resistencia Eléctrica

    Incluso si la unidad AHU está equipada con filtros, con el tiempo, desde lado del suministro de aire, el polvo se asienta en las láminas del calentador. En caso de señales de contaminación, debe procederse a su limpieza utilizando uno de los métodos indicados a continuación: - con una aspiradora con una boquilla de succión suave del lado de la entrada de aire, - soplando con aire comprimido en una dirección opuesta a la dirección normal del flujo de aire, dirigiendo la corriente de aire en paralelo a las láminas,...
  • Página 44 a los primeros 50 mm en el intercambiador. Antes de proceder con su limpieza, proteja las secciones vecinas de la AHU frente a la suciedad descargada. La limpieza debe llevarse a cabo de cualquiera de las siguientes maneras: - utilizando una aspiradora con una boquilla de succión suave, - soplando a través de los conductos con la corriente de aire en una dirección opuesta a la dirección normal del flujo de aire, - lavando los conductos de aire en toda su longitud con agua y agentes de limpieza que no causen...
  • Página 45 Fig. 23. Desmontaje de los intercambiadores de calor de contraflujo de la unidad LXVVS 75-650...
  • Página 46: Intercambiador Rotativo

    7.3.7 Intercambiador rotativo Compruebe el intercambiador cada cuatro meses e inspeccione su estado técnico así como el nivel de contaminación del rotor. Durante las actividades de mantenimiento del intercambiador rotativo, compruebe lo siguiente: - compruebe si el rotor gira libremente. Una resistencia sensible puede deberse a una sujeción demasiado excesiva de las escobillas de sellado y por el contacto con los bordes del rotor.
  • Página 47 - compruebe que el rotor esté bien equilibrado, - compruebe que el rotor esté firmemente montado en el pivote, - verifique que no haya cambiado de lugar contra el embudo de entrada, - compruebe que los sistemas aislantes de la vibración (si los hay) estén firmemente instalados y no estén dañados, - compruebe que la conexión flexible (si la hay) no esté...
  • Página 48 RODAMIENTOS DE LOS VENTILADORES Dependiendo del tipo, tamaño y potencia del eje, los ventiladores instalados en las unidades AHU están equipados con varios tipos de rodamientos. Los ventiladores sin carcasa equipados con la transmisión por correa PEAF..KBT 1 (tabla 16 a) se entregan con rodamientos de bolas ya engrasados en carcasas de hierro fundido.
  • Página 49: Motores

    Sustitución de los rodamientos montados en barras transversales en ventiladores tipo TDF: 1. Desvíe la arandela de seguridad (1) utilizando un destor- nillador y desenrosque la tuerca (2). 2. Golpee el manguito interior (3) utilizando un martillo de cobre y quite los tornillos (4) que fijan la carcasa. Deslice la carcasa junto con el rodamiento fuera del eje.
  • Página 50 Por favor, siga las instrucciones de seguridad indicadas a continuación: - desconecte la fuente de alimentación. - aplique el módulo de protección contra el encendido involuntario del dispositivo, - compruebe que la fuente de alimentación no esté en contacto con el dispositivo de ninguna manera, - instale las protecciones necesarias en los dispositivos vecinos con alimentación.
  • Página 51: Transmisión Por Correa

    Tabla 17. Especificaciones de los rodamientos de los motores «Siemens» - Ventiladores con accionamiento intermedio Rodamiento en el lado del Rodamiento en la parte Tamaño del motor mecánico motor trasera del motor 6002-2Z-C3 6002-2Z-C3 6004-2Z-C3 6004-2Z-C3 6205-2Z-C3 6004-2Z-C3 6206-2Z-C3 6205-2Z-C3 6206-2Z-C3 6205-2Z-C3 6208-2Z-C3...
  • Página 52 Tabla 19 Valor de la potencia de desviación P* según el tipo y el diámetro «d » de la rueda más pequeña Diámetro de la polea más pequeña d 67-95 100-140 100-140 >140 160-236 >236 [mm] Fuerza de desviación P* [N] 10-15 15-20 20-27...
  • Página 53 Fig. 26. Ajuste de la tensión de las correas en forma de cuña Correcto Incorrecto Fig. 27. Ajuste de las poleas Para la correcta alineación de los ejes del motor y del ventilador hay que situar con precisión el motor en el panel de estiramiento.
  • Página 54: Mediciones De Prueba

    1. Polea 2. Manguito de bloqueo 3. Tornillos de cabeza hexagonal Fig. 28. Polea y manguito de bloqueo Fig. 29 Polea con manguitos con números del Fig. 30 Polea con manguitos con números del 1008 al 3030 3535 al 5050 7.6 Mediciones de prueba Una vez finalizadas las inspecciones y los procedimientos de mantenimiento, compruebe y ajuste los parámetros de funcionamiento de acuerdo con las directrices establecidas en el punto 6...
  • Página 55: Información

    9. INFORMACIÓN Las inspecciones rutinarias realizadas por personal técnico cualificado o por los proveedores de servicios autorizados de LENNOX garantizan un funcionamiento a largo plazo, fiable y sin fallos de la unidad. Nuestro personal de servicio está siempre disponible para acompañarle durante los procesos de puesta en marcha y mantenimiento, así...
  • Página 56: Información Técnica Para El Reglamento (Ue) N.º 327/2011 - Directiva De Aplicación 2009/125/Ce

    10. INFORMACIÓN TÉCNICA PARA EL REGLAMENTO (UE) N.º 327/2011 - DIRECTIVA DE APLICACIÓN 2009/125/CE 22/0,55/2 22/0,75/2 25/0,75/2 25/1,5/2 31/1,1/2 31/1,5/2 31/2,2/2 35/1,5/4 35/2,2/2 Modelo: VSD10 VSD10 VSD10 VSD10 VSD10 VSD10 VSD10 VSD10 VSD10 +55 °C +55 °C +55 °C +55 °C +55 °C +55 °C +55 °C...
  • Página 57 Información técnica del reglamento (UE) N.º 327/2011 de aplicación de la Directiva 2009/125/CE 35/3/2 40/1,5/4 40/2,2/4 40/3/4 45/2,2/4 45/4/4 45/5,5/4 50/4/4 50/5,5/4 Modelo: VSD10 VSD10 VSD10 VSD10 VSD10 VSD10 VSD10 VSD10 VSD10 +55 °C +55 °C +55 °C +55 °C +55 °C +55 °C +55 °C...
  • Página 58 Información técnica del reglamento (UE) N.º 327/2011 de aplicación de la Directiva 2009/125/CE 50/7,5/4 56/4/4 56/5,5/4 56/7,5/4 20763 63/4/4 63/5,5/4 63/7,5/4 63/11/4 Modelo: VSD10 VSD10 VSD10 VSD10 VSD10 VSD10 VSD10 VSD10 VSD10 +55 °C +55 °C +55 °C +55 °C +55 °C +55 °C +55 °C...
  • Página 59 Información técnica del reglamento (UE) N.º 327/2011 de aplicación de la Directiva 2009/125/CE 22/0,55/2 22/0,75/2 25/0,75/2 25/1,5/2 31/1,1/2 31/1,5/2 31/2,2/2 35/1,5/4 35/2,2/2 Modelo: 61,50% 61,40% 60,60% 64,10% 58,30% 61,90% 63,10% 64,70% 62,10% Estática VSD - sí. Hay que instalar un variador de velocidad con este ventilador. 2018 ALLTS Sp.
  • Página 60 Información técnica del reglamento (UE) N.º 327/2011 de aplicación de la Directiva 2009/125/CE 35/3/2 40/1,5/4 40/2,2/4 40/3/4 45/2,2/4 45/4/4 45/5,5/4 50/4/4 50/5,5/4 Modelo: 63,10% 66,20% 65,90% 63,20% 64,50% 66,30% 67,00% 65,40% 66,20% Estática VSD - sí. Hay que instalar un variador de velocidad con este ventilador. 2018 ALLTS Sp.
  • Página 61 Información técnica del reglamento (UE) N.º 327/2011 de aplicación de la Directiva 2009/125/CE 50/7,5/4 56/4/4 56/5,5/4 56/7,5/4 56/11/4 63/4/4 63/5,5/4 63/7,5/4 63/11/4 Modelo: 66,80% 64,20% 64,80% 65,60% 66,30% 63,20% 63,70% 64,50% 65,10% Estática VSD - sí. Hay que instalar un variador de velocidad con este ventilador. 2018 ALLTS Sp.
  • Página 62 Información técnica del reglamento (UE) N.º 327/2011 de aplicación de la Directiva 2009/125/CE 22/0,55/2 22/0,75/2 25/0,75/2 25/1,5/2 31/1,1/2 31/1,5/2 31/2,2/2 35/1,5/4 35/2,2/2 Modelo: 64,10% 63,30% 66,40% 64,10% 65,20% 66,70% 64,20% Estática VSD - sí. Hay que instalar un variador de velocidad con este ventilador. 2018 ALLTS Sp.
  • Página 63 Información técnica del reglamento (UE) N.º 327/2011 de aplicación de la Directiva 2009/125/CE 35/3/2 40/1,5/4 40/2,2/4 40/3/4 45/2,2/4 45/4/4 45/5,5/4 50/4/4 50/5,5/4 Modelo: 65,00% 68,30% 67,80% 64,90% 66,40% 67,90% 68,50% 67,00% 67,60% Estática VSD - sí. Hay que instalar un variador de velocidad con este ventilador. 2018 ALLTS Sp.
  • Página 64 Información técnica del reglamento (UE) N.º 327/2011 de aplicación de la Directiva 2009/125/CE 50/7,5/4 56/4/4 56/5,5/4 56/7,5/4 56/11/4 63/4/4 63/5,5/4 63/7,5/4 63/11/4 Modelo: 68,10% 65,70% 66,20% 66,90% 67,50% 64,70% 65,10% 65,70% 66,30% Estática VSD - sí. Hay que instalar un variador de velocidad con este ventilador. 2018 ALLTS Sp.
  • Página 65 Información técnica del reglamento (UE) N.º 327/2011 de aplicación de la Directiva 2009/125/CE Modelo: 22/0,37 EC 22/0,75 EC 25/0,37 EC 25/0,75 EC 66,60% 66,20% 66,00% 69,30% Estática Sí 2018 LENNOX, Polonia 1-2-0294-1547 1-2-0294-1548 1-2-0205-4001 1-2-0205-4003 379W, 1300 m /h, 700 Pa 747W, 1550 m /h, 1150 Pa 423W, 1550 m...
  • Página 68 La instalación y reparaciones deben realizarse por un instalador o por un mantenedor cualificados. marca de LENNOX EMEA Sede de LENNOX EMEA 7 rue des Albatros - Z.I. Les Meurières, 69780 Mions - France +33 (0) 810 502 502 www.lennoxemea.com...

Tabla de contenido