Step 4 - Étape 4 - Paso 4
Step 6 - Étape 6 - Paso 6
- Inflate Water Sport Ball to 8.5" diameter. Use Ball Needle (supplied) and hand pump
(not supplied).
- Gonfler le ballon de sport nautique jusqu'à ce qu'il atteigne un diamètre de 21,6 cm.
Utiliser une aiguille pour ballon (incluse) et une pompe manuelle (non incluse).
- Infle el balón para deportes acuáticos hasta que alcance un diámetro de 21.6 cm
(8 ½ pulgadas). Utilice la aguja para inflar el balón (incluida) y la bomba manual
(no incluida).
ASSEMBLY INSTRUCTIONS - INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE - INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE
- Tie Corner Ties of Net to each Pole. Thread through holes at the top and bottom of each
Pole and secure through eyelets on base as shown. Net can be shortened by rolling on
the Pole or lengthened by extending the Corner Ties.
- Fixer les attaches de coin à chaque poteau. Enfiler à travers les trous en haut et en
bas de chaque poteau et fixer à travers les œillets comme illustré. Le filet peut être
raccourci en l' e nroulant sur le poteau ou rallongé en allongeant les attaches de coins.
- Amarre las ataduras en las esquinas de la red a cada poste. Ensártelas a través de los
agujeros en la parte superior e inferior de cada poste y asegúrelas mediante los ojales
en la base, como se muestra. La red puede acortarse enrollándola en el poste o puede
alargarse extendiendo las ataduras en las esquinas.
7
Product Care & Storage
Entretien du Produit et Entreposage
Cuidado y Almacenaje del Producto
-
Your new poolside game has been made with many non-corrosive quality materials and should
provide you with many years of enjoyment with proper care. However, sun and chemically treater pool
water (chlorine) are natural enemies of many synthetic materials. For maximum life of your game,
please do the following:
1. Do not leave the game ball floating around the pool when not in use.
2. After use, wash away the chlorine pool water with plain water using a garden hose.
3. When not in use, store your game in a dry place away from direct sunlight.
-
Votre nouveau jeu pour bord de piscine a été fabriqué à l'aide de nombreux matériaux résistants à
la corrosion de qualité et devrait vous offrir de nombreuses années de plaisir grâce à un entretien
approprié. Cependant, le soleil et l' e au de piscine traitée avec des produits chimiques (le chlore) sont
des ennemis naturels de nombreux matériaux synthétiques. Pour une durée de vie maximale de votre
jeu, veuillez suivre les consignes suivantes:
1. Ne pas laisser le ballon flotter dans la piscine lorsqu'il n' e st pas utilisé.
2. Après utilisation, laver pour éliminer l' e au chlorée de la piscine à l'aide d'un boyau d'arrosage.
3. Lorsqu'il n' e st pas utilisé, veuillez ranger votre jeu dans un endroit sec à l'abri de la lumière
directe du soleil.
-
Su nuevo juego para alberca ha sido fabricado con muchos materiales de calidad que no son corrosivos
y deben de brindar muchos años de diversión con el debido cuidado. Sin embargo, el sol y el agua
tratada con químicos (cloro) son enemigos naturales de muchos materiales sintéticos. Para una
mayor vida de su juego, por favor haga los siguiente:
10
Step 5 - Étape 5 - Paso 5
8
1. No deje flotando en la piscina el balón de juego cuando no se use.
2. Después de su uso, lave el cloro de la piscina con agua normal usando una manguera
de jardín.
3. Cuando no se use, guarde su juego en un lugar seguro alejado de la luz solar directa.
Questions or comments? Call:
Des questions ou des commentaires? Composer le:
¿Preguntas o comentarios? Llame al:
800.854.1492
info@poolmaster.com
770 Del Paso Road, Sacramento, CA 95834-0308
11
www.poolmaster.com
- For extra stability, Ropes can be tied
to tent pegs (not included) extending
beyond the Base.
- Pour une stabilité accrue, les cordes
peuvent être attachées à des piquets de
tente (non inclus) plus loin de la base,
si possible.
- Para mayor estabilidad, se pueden
amarrar las cuerdas a estacas para
tienda de campaña (no incluidas)
que se extienden más allá de la base,
si es posible.
9
12