ITV0-TFI10ES
Manual de Instalación y Mantenimiento
Regulador Electroneumático de la Serie ITV0000
Mantenga este manual en lugar seguro para consultarlo en el
futuro.
Deberá leer este manual junto con el catálogo vigente.
Instrucciones de seguridad
Instrucciones de seguridad
El propósito de estas instrucciones de seguridad es evitar
situaciones peligrosas y/o daño al equipo. Estas instrucciones
indican el nivel de riesgo potencial con las etiquetas "Precaución",
"Aviso" o "Peligro". Para garantizar la seguridad, observe ISO 4414
(Nota 1), JIS B 8370 (Nota 2) y otras prácticas de seguridad.
(Nota 1) ISO
4414:
Potencia
de
fluido
neumático
Recomendaciones para la aplicación del equipo a los
sistemas de transmisión y de control.
(Nota 2) JIS B 8370: Axioma del sistema neumático
PRECAUCIÓN Los errores cometidos por el operario podrían
resultar en lesiones personales o daño al equipo.
AVISO
Los errores cometidos por el operario podrían resultar
en lesiones personales graves o muerte.
PELIGRO En condiciones extremas, existe la posibilidad de
lesiones personales graves o muerte.
AVISO
1.
La compatibilidad del equipo neumático es responsabilidad
de la persona que diseñe el sistema neumático o decida sus
especificaciones.
Como los equipos especificados aquí se usan en varias
condiciones de funcionamiento, su compatibilidad para el
sistema neumático específico deberá estar basada en las
especificaciones o después del análisis y/o las pruebas para
cumplir con sus requisitos específicos.
2.
La maquinaria y equipo de funcionamiento neumático sólo
deberá ser operada por personal debidamente capacitado.
El aire comprimido puede ser peligroso si el operario no está
familiarizado con él. El montaje, el manejo o la reparación de
los sistemas neumáticos deberá ser realizado por operarios
debidamente formados y experimentados.
3.
No trate de realizar el servicio de la maquinaria / equipo ni
desmontar ningún componente hasta haber confirmado su
seguridad.
1)
La inspección y el mantenimiento de la maquinaria /
equipo sólo deberá realizarse después de obtener
confirmación de las posiciones de control del bloqueo de
seguridad.
2)
Cuando tenga que desmontar el equipo, confirme el
proceso de seguridad mencionado anteriormente. Apague
el suministro de aire y la alimentación eléctrica y deje
escapar todo el aire comprimido residual en el sistema.
3)
Antes de arrancar nuevamente la maquinaria / equipo,
asegure que se aplican todas las medidas de seguridad
para evitar el movimiento repentino de cilindros, etc.
(Purgue el aire en los sistemas gradualmente para crear
una contrapresión, p.ej., incorpore una válvula de
arranque suave)
4.
Contacte con SMC si el equipo debe ser utilizado en
cualquiera de las condiciones siguientes:
1)
Condiciones y entornos fuera de las especificaciones
dadas, o si el equipo debe utilizarse en exteriores.
2)
Instalación del equipo en conjunción con la energía
atómica, ferrocarril, navegación aérea, vehículos, equipos
médicos, alimentos y bebidas, equipos recreativos,
circuitos de parada de emergencia, aplicaciones de prensa
o equipos de seguridad.
3)
Una aplicación que tenga la posibilidad de causar efectos
negativos sobre las personas, propiedad o animales y que
–
requiera un análisis especial de seguridad.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que el sistema filtra el suministro de aire a 5 micrones.
Fig. 1
Fig. 2
Especificaciones
Especificaciones
Tabla 1
Modelo
Máxima presión de abastecimiento
Ajuste del rango de presión
Alimentación eléctrica
Tensión de suministro tipo 24VCC
Consumo de corriente
Tensión de suministro tipo 12VCC
Tipo de corriente
Impedancia de entrada
Tipo de tensión
Señal de salida
Máxima medida del caudal
Linearidad
Histéresis
Repetibilidad
Sensibilidad
Características de temperatura
Temperatura ambiental
Gabinete
Masa
Principios de funcionamiento (Fig. 3,4)
Principios de funcionamiento (Fig. 3,4)
Cuando la señal de entrada aumenta, se activa la válvula de solenoide
de abastecimiento
y se desactiva la válvula de solenoide de escape
. La presión de abastecimiento pasa al puerto de salida a través de
la válvula de solenoide de abastecimiento.
El sensor de presión
proporcionará la realimentación de la presión
de salida al circuito de control
. El circuito de control equilibrará la
señal de entrada y la presión de salida para garantizar que la presión
de salida permanece proporcional a la señal de entrada.
Señal de entrada
circuito
de alimentación
de control
eléctrica
Válvula de
solenoide de
abastecimiento
ABAST
Símbolo
SAL
Fig. 3
ITV001*
ITV003*
0,2 MPa
1,0 MPa
0,001 a 0,1Mpa
0,001 a 0,5MPa
0,001 a 0,9MPa
24VCC±10%, 12 a 15 VCC
0,12 A o menos
0,18 A o menos
250
10k
Salida analógica 1 a 5VCC (impedancia de carga 1kW o más)
3,5 /m (ANR)
6,0 /m (ANR)
@ABAST 0,2MPa
@ABAST 0,6MPa
@ABAST 0,6MPa
± 1% F.S o menos
± 0,5% F.S o menos
± 0,5% F.S o menos
± 0,2% F.S o menos
± 0,12% F.S o menos/°C
0 a 50°C (sin condensación)
Equivalente a IP65
100 g o menos (sin opción)
Señal de
circuito
entrada
de control
Fig. 4
Cableado
Cableado
Sensor de presión
Método de cableado
Válvula de solenoide
de escape
UNIDAD PRINCIPAL
Marrón
Azul
ESC
Blanco
Negro
NOTA
Fig. 5
Nota) No gire el conector para evitar la rotura de los alfileres de
contacto.
ITV005*
ITV009*
-101 kPa
-1 a –100kPa
6,0 /m (ANR)
2,0 /m(ANR)
@ABAST /101kPa
ABAST
Válvula de solenoide
de abastecimiento
SAL
Válvula de solenoide
de escape
ESC
Sensor de
presión
2: (blanco)
4: (negro)
1: (marrón)
3: (azul)