Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KME 1200
Art. 38623
Leggere attentamente le istruzioni contenute nel presente manuale prima dell'utilizzo. Conservare il manuale come riferimento futuro.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kapriol KME 1200

  • Página 1 KME 1200 Art. 38623 Leggere attentamente le istruzioni contenute nel presente manuale prima dell’utilizzo. Conservare il manuale come riferimento futuro.
  • Página 2 Per la vostra sicurezza, leggere attentamente le istruzioni Quando si utilizzano macchine elettriche, le istruzioni di sicurezza di base devono sempre essere rispettate per ridurre il rischio di incendio, shock elettrico e infortuni personali all’operatore. 1. leggere questo manuale di istruzioni prima di utilizzare la macchina e conservare il manuale 2.
  • Página 3: Dichiarazione Di Conformita' Ce

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ CE La ditta Morganti s.p.a. Via S. Egidio 12, 23900 Lecco, Italy dichiara, sotto la propria responsabilità, che la macchina KME 1200 art. 38623 descritta nella documentazione allegata è realizzata in conformità ai requisiti della Normativa Macchine, 98/37/EC, EN60745-1:2006, EN60745-2-1/A11:2007 Nota: questa dichiarazione perde di validità...
  • Página 4: Istruzioni Generali Di Sicurezza

    RUMOROSITA’ Misurazione dei valori effettuata in accordo con la normativa EN60745 lpa: 94dB (A) wpa: 105dB (A) k:3dB (A) INDOSSARE PROTEZIONI AURICOLARI! VIBRAZIONI Valore determinato secondo la normativa EN60745 ah:3,06m/s2 k:1,5m/s2 ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA 1. mantenere pulita l’area di lavoro, ambienti di lavoro sporchi aumentano il rischio di incidenti 2.
  • Página 5 11. conservare con cura la macchina - mantenere affilate le superfici di taglio - seguire le istruzioni per la lubrificazione ed i ricambi - controllare periodicamente il cavo di alimentazione e, nel caso sia danneggiato, portarlo a riparare presso un centro assistenza autorizzato - mantenere la macchina e specialmente le impugnature, pulite e senza tracce di olio o grasso 12.
  • Página 6: Struttura Della Macchina

    STRUTTURA DELLA MACCHINA 1. Manopola per il cambio marcia 2. Interruttore 3. Pulsante di Bloccaggio dell’interruttore 4. Aperture di ventilazione 5. Albero con filetto M14 femmina 6. Frusta di miscelazione 7. Rotella di variazione della velocità 8. Porta spazzole...
  • Página 7 SPECIFICHE TECNICHE Potenza 1200W Peso della macchina 4,5kg Peso della macchina con frusta inserita Altezza della macchina ( comprensiva di frusta) 875mm Velocità a vuoto (prima marcia) 180-380RPM Velocità a vuoto (seconda marcia) 300-650RPM Attacco frusta Diametro frusta 120mm APERTURA DELLA CONFEZIONE Nota: assicurarsi che tutti i componenti siano stati estratti dalla confezione prima di buttarla Attenzione! Per evitare infortuni all’utilizzatore, non utilizzare la macchina se qualche parte manca all’interno della confezione.
  • Página 8 ISTRUZIONI D’USO Fissare la frusta utilizzando le chiavi si servizio fornite con la macchina Impugnare la macchina con due mani, premere il pulsante 2 per accendere la macchina. Rilasciare il pulsante per spegnerla. Per bloccare il pulsante di accensione in posizione “acceso” premere il pulsante 2 quindi il pulsante 3. Per sbloccare il pulsante di accensione e spegnere la macchina premere e rilasciare di nuovo il pulsante 2.
  • Página 9: Sostituzione Delle Spazzole

    MANUTENZIONE Per allungare la vita della macchina è importante eseguire regolarmente delle semplici operazioni di manutenzione. E’ altresì impor- tante che le operazioni di manutenzione più complesse quali la sostituzione di componenti o altre riparazioni vengano eseguiti da personale autorizzato da Morganti spa. Effettuare gli interventi di manutenzione solamente a corrente staccata. 75 ore Manutenzione ordinaria 150 ore (circa)
  • Página 11 Description Description impugnatura molla scheda elettronica guida cavo guida interruttore perno condensatore vite induttanza guida flusso aria vite statore morsetto vite vite scatola motore copertaura ingranaggi rondella a molla vite vite biglia porta spazzole molla spazzola leva tappo spazzole vire scheda perno copertura...
  • Página 12 FOR YOUR SAFETY, CAREFULLY READ THE INSTRUCTIONS when electric machines are used, the basic safety instructions must be observed to reduce the risk of fire, electrical shock and injury to the operator. Read this instruction manual before using the machine and keep the manual. If you notice damage caused by transport, do not use the machine and inform your dealer immediately.
  • Página 13: Ec Declaration Of Conformity

    EC DECLARATION OF CONFORMITY Morganti s.p.a via S Egidio 12, 23900, Lecco , Italy solemnly declares that the machine: KME 1200 art. 38623 described in the attached document complies with the requisites regarding the Regulation of Machines, 98/37/EC, EN60745-1:2006, EN60745-2-1/A11:2007...
  • Página 14: Noise And Vibrations

    NOISE AND VIBRATIONS Measured values determined according to EN60745 lpa: 94dB (A) wpa: 105dB (A) k:3dB (A) WEAR EAR PROTECTIONS! VIBRATIONS Measured values determined according to EN60745 ah:3,06m/s2 k:1,5m/s2 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS 1) keep the work area clean; unclean work areas increase the risk of accidents 2) use caution around the work area: do not expose the machine to rain do not use the machine in humid places or where there is water keep work areas well lit do not use the machine in the presence of flammable liquids or gases 3) be watchful for the risk of electrical shock avoid bodily contact with surfaces that might act as earthing elements (pipes, radiators,...
  • Página 15: Machine Description

    18) do not use accessories or spare parts that have not been approved by the manufacturer use only diamond discs whose maximum rotation speed is greater that than the one allowed by the machine when transporting the machine, do not use protective devices as grips as they could become damaged and not function correctly do not use diamond discs that are not sharp, or that are bent or damaged always use proper respiratory protective equipment to avoid breathing dangerous dusts 19) contact service centers that have been authorized by the manufacturer for any repair work on the machine...
  • Página 16: Technical Data

    TECHNICAL DATA Power 1200W Weight 4,5kg Weight with paddle Height with paddle 875mm No load speed (1) 180-380RPM No load speed (2) 300-650RPM Tool size Paddler diameter 120mm FIRST USE Note: make sure all components have been removed from the packaging before throwing away Warning! To prevent injury to the user, do not use the machine if any parts inside of the packaging are missing.
  • Página 17 Screw the tool onto mixer’s threaded hub and tighten with the 22 mm Spanner provided Always operate the machine with both hands on the handle. Press and hold the trigger (2) to commence the mixing process. Once the trigger (2) is in the ‘ON’ position, push the trigger lock button (3). This will hold the trigger (2) in the ‘ON’ position without the use of your hand.
  • Página 18: Disposal Of Packaging

    STORAGE The machine should be stored in a dry area which is not exposed to extreme temperatures. MAINTENANCE Note: Please ensure a qualified electrician carries out all maintenance procedures. The mixer is designed to give many years of trouble free operation. It is, however, important that the simple regular maintenance listed in this section is carried out.
  • Página 20 Description Description Handle Safety ring Circuitry board Motor gear Conductor Oil cap Switch Screw M5X10 Capacitance Hemicycle key2.5X3.7X10 Inductance Countershaft Screw ST3.5X12 Bearing 698 ZZ Clamp Pivot Screw ST4X20 Spring Capping Coulisse1 Spring Coulisse2 Self lock pin Pivot Bearing cover Screw ST3.5X12 Screw M5X20 Airguide shim...
  • Página 21 MANUEL D’UTILISATION Pour votre sécurité, lire attentivement les instructions contenues dans ce Manuel Lorsqu’on utilise des machines électriques, les consignes de sécurité de base doivent toujours être respectées afin de réduire le risque d’incendie, de choc électrique et d’accidents sur la personne de l’opérateur. Lire ce Manuel d’utilisation avant d’utiliser la ma- chine et le conserver si on relève des dommages dus au transport, ne pas utiliser la machine et en informer sans tarder le revendeur Ce manuel d’utilisation fait partie intégrante de la machine et doit être conservé...
  • Página 22: Déclaration De Conformité Ce

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Morganti s.p.a. Via S. Egidio 12, 23900 Lecco, Italy déclare sous sa responsabilité que la machine: KME 1200 art. 38623 qui est décrite dans la documentation ci-joint est conforme aux exigences de la Directive relative aux Machi-...
  • Página 23: Mesures De Sécurité

    ÉMISSION SONORE BRUIT Valeurs mesurèes selon normes EN60745 lpa: 94dB (A) wpa: 105dB (A) k:3dB (A) Utilizer le protection anti-bruit! VIBRATIONS Valeurs mesurèes selon normes EN60745 ah:3,06m/s2 k:1,5m/s2 MESURES DE SÉCURITÉ 1) maintenir propre la zone de travail car des lieux de travail sales augmentent le risque d’accidents 2) faire attention à...
  • Página 24 15) utiliser des rallonges pour extérieur si la machine est utilisée à l’extérieur, n’utiliser que des rallonges électriques indiquées pour une utilisation en extérieur 16) rester toujours vigilants ; faire toujours attention à ce que l’on en train de faire pendant que la machine est en marche ; ne pas utiliser la machine sous l’effet de drogues ou d’alcool ou lorsqu’on est fatigués 17) vérifier les parties endommagées toutes les fois que l’on utilise la machine ;...
  • Página 25: Spécifications Techniques

    SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Puissance 1200W Poids de la machine 4,5kg Poids de la machine avec fouet introduit Hauteur de la machine (fouet compris) 875mm Vitesse à vide (première vitesse) 180-380RPM Vitesse à vide (seconde vitesse) 300-650RPM Fixation fouet Diamètre fouet 120mm OUVERTURE DE L’EMBALLAGE Remarque : vérifier que tous les composants ont bien été...
  • Página 26 MODE D’EMPLOI Fixer le fouet à l’aide des clefs de service fournies en même temps que la machine Saisir la machine des deux mains, appuyer sur le bouton 2 pour allumer la machine. Relâcher le bouton pour l’éteindre. Pour bloquer le bouton d’allumage en position “allumé”, appuyer sur le bouton 2, puis sur le bouton 3. Pour débloquer le bouton d’allumage et éteindre la machine, appuyer et relâcher encore le bouton 2.
  • Página 27: Remplacement Des Brosses

    MAINTENANCE Pour allonger la durée de vie de la machine, il est important d’effectuer régulièrement de simples opérations d’entretien. Il est également important que les opérations d’entretien les plus complexes telles que le remplacement de pièces ou autres réparations soient effectuées par un personnel agréé par Morganti spa. Effectuer les opérations d’entretien uniquement lorsque la machine est débranchée..
  • Página 28: Garantía

    Manual de instrucciones Para vuestra seguridad, leer atentamente las siguientes instrucciones.Cuando se utiliza una máquina eléctrica, las instrucciones de seguridad de base deben de ser siempre respetadas para reducir los riesgos de incendio, descarga eléctrica y accidentes personales para el trabajador. Leer el manual de instrucciones antes de utilizar la maquina y conservar el manual.
  • Página 29: Declaración De Conformidad Ce

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE Morganti s.p.a. Via S. Egidio 12, 23900 Lecco, Italy declara bajo su responsabilidad, que la máquina: KME 1200 art. 38623 que se describe en la documentación que se adjunta, es conforme con los requisitos de la Directivas de Máquinas;...
  • Página 30: Medidas De Seguridad

    RUIDO Valores de medida según Normativa EN 60745 lpa: 94dB (A) wpa: 105dB (A) k:3dB (A) Utilización de protección contra el ruido! Vibraciones Valores de medida según Normativa EN 60745 ah:3,06m/s2 k:1,5m/s2 MEDIDAS DE SEGURIDAD 1) Mantener limpia el área de trabajo, ambiente de trabajo sucio aumenta el riesgo de accidentes. 2) prestar atención a la zona de trabajo, no exponga el aparato a la lluvia No utilizar la máquina en un ambiente húmedo o en presencia de agua para mantener el área de trabajo bien iluminada No utilizar la máquina en presencia de líquidos o gases inflamables 3) prestar atención al riesgo de una descarga eléctrica, evite el contacto corporal con superficies que pueden actuar como una base...
  • Página 31: Estructura De La Maquina

    16) permanecer vigilante, compruebe siempre lo que está haciendo mientras la máquina está en funcionamiento, no utilice la máquina bajo la influencia de drogas o alcohol, o cuando esté cansado 17) Controlar las piezas dañadas antes de cada uso de la máquina, compruebe los componentes para verificar la integridad de la máquina para comprobar la alineación de las piezas móviles, busque pernos o tornillos sueltos u otras partes que puedan poner en peligro el correcto uso de la máquina para la sustitución inmediatamente las protecciones dañadas en un centro de servicio autorizado, no utilice la máquina sin las protecciones a sustituir inmediatamente el interruptor si es dañado, localice un centro de servicio...
  • Página 32: Specificaciones Técnicas

    SPECIFICACIONES TÉCNICAS Potencia 1200W Peso de la maquina 4,5kg Peso de la maquina con varilla inserta Altura de la maquina (con la varill) 875mm Velocidad en vacio (primera marcha) 180-380RPM Velocidad en vacio (segunda marcha) 300-650RPM Ataque Varilla Diametro de varilla 120mm DESEMBALAJE Nota: Asegúrese de que todos los componentes han sido eliminados de la caja antes de lanzar...
  • Página 33: Reducción Electronic Del Mínimo

    INSTRUCCIONES DE USO Colocar la varilla utilizando la llave de servicio, suministrada con la maquina Sujete la máquina con ambas manos, pulse el botón 2 para encender la máquina. Suelte el botón para apagarlo. Para bloquear el botón de encendido en la posición "on" y luego presione el botón 2 cuando mantenga pulsado el 3. Para desbloquear el botón de encendido y apague la máquina, presione y suelte el botón 2.
  • Página 34: Almacenamiento

    PROTECCIÓN DE SOBRECARGA CONTINUA La tensión excesiva impuesta sobre una base continua por el operador durante un determinado período de tiempo puede causar un sobrecalentamiento del motor. En este caso, la máquina se bloquea y sólo se puede encender de nuevo después de 3 - 5 minutos después de lo cual será...
  • Página 35 www.kapriol.com...
  • Página 36 +39.0341.215411 fax +39.0341.215400 www.kapriol.com e-mail: kapriol@kapriol.com Nr. di serie KME 1200 Art. 38623 Made in P .R.C. MORGANTI SPA Via S. Egidio, 12 – 23900 LECCO Registro delle Imprese di Lecco N. iscr./ C.F./ P .IVA 00232520130 R.E.A LC-108911Cap.Soc. € 4.380.000,00 i.v.

Este manual también es adecuado para:

38623

Tabla de contenido