ION VIDEO 2 PC Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para VIDEO 2 PC:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

VIDEO 2 PC
QUICKSTART GUIDE
::: ENGLISH ( 2 – 8 ) :::
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
::: ESPAÑOL ( 9 – 15 ) :::
GUIDE D'UTILISATION RAPIDE
::: FRANÇAIS ( 16 – 22 ) :::
GUIDA RAPIDA
::: ITALIANO ( 23 – 29 ) :::
KURZANLEITUNG
::: DEUTSCH ( 30 – 36 ) :::
SNELSTARGIDS
::: NEDERLANDS ( 37 – 43 ) :::

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ION VIDEO 2 PC

  • Página 1 VIDEO 2 PC QUICKSTART GUIDE ::: ENGLISH ( 2 – 8 ) ::: GUÍA DE INICIO RÁPIDO ::: ESPAÑOL ( 9 – 15 ) ::: GUIDE D’UTILISATION RAPIDE ::: FRANÇAIS ( 16 – 22 ) ::: GUIDA RAPIDA ::: ITALIANO ( 23 – 29 ) ::: KURZANLEITUNG ::: DEUTSCH ( 30 –...
  • Página 2: Driver & Software Installation

    BOX CONTENTS • VIDEO 2 PC • RCA audio/video cable • Software CD • Quickstart Guide • Safety Instructions & Warranty Information Booklet DRIVER & SOFTWARE INSTALLATION Before beginning, make sure your computer meets these system requirements: • Windows XP, Vista (32- or 64-bit), or 7 (32- or 64-bit) •...
  • Página 3 You can eject the CD and begin using VIDEO 2 PC and the software you installed. Connect the device. Connect VIDEO 2 PC to a free USB2.0 port on your computer. (We recommend connecting it to a port on the rear panel of your computer.) You may see several dialog boxes in the corner of the screen, indicating the computer has detected VIDEO 2 PC is connected.
  • Página 4 You will need to restart your computer afterward to complete this process. You may now eject the CD. Connect the device. Connect VIDEO 2 PC to a free USB2.0 port on your computer. (We recommend connecting it to a port on the rear panel of your computer.) Begin!
  • Página 5 To capture the video image itself, choose either the COMPOSITE VIDEO INPUT or the S-VIDEO INPUT. USB CONNECTOR – Connect this end of VIDEO 2 PC to the included USB extension cable then connect the extension cable to an available USB 2.0 port on your computer (preferably a port on the rear panel).
  • Página 6: Get Started

    GET STARTED! PowerDirector (PC) Connect VIDEO 2 PC to your playback device and to your Note: Sometimes, the software will computer (as shown in the OVERVIEW). ask if you want to upgrade after you Open PowerDirector. You can find the software by going to open it.
  • Página 7 Click "Record" in the top menu and select "Sound Settings." In the window that appears, click the "Source" tab and select "ION Audio USB 2861 Device" from the list below it. Also, make sure the menu next to "Speaker" is set to "On." Click "OK" when you are done.
  • Página 8 In the drop-down menu, make sure that the proper "Camera" setting is selected ("Composite" or "S- Video," depending on which connector you are using) and that "ION Audio USB 2861 Device" is selected as the "Microphone." (Also, make sure the volume slider on the left-hand side of the window is turned up.) Start recording by clicking the red "record"...
  • Página 9: Contenido De La Caja

    CONTENIDO DE LA CAJA • VIDEO 2 PC • Cable de audio/video RCA • CD de software • Guía de inicio rápido • Folleto de instrucciones de seguridad e información sobre la garantía INSTALACIÓN DEL DRIVER Y EL SOFTWARE Antes de comenzar, asegúrese de que su computadora cumpla estos requisitos de sistema: •...
  • Página 10 "Explore" (Explorar)). Una vez que aparezca el contenido del CD, haga doble clic en la carpeta "PC", en la carpeta "Software", en la carpeta "Cyberlink…" y finalmente en "Setup.exe.") Puede expulsar el CD y comenzar a usar VIDEO 2 PC y el software que instaló. Conecte el dispositivo.
  • Página 11 "Serial Number". Busque el número en la funda del CD de EzCAP, ingréselo y haga clic en "OK." Después de instalar EzCAP, puede usar también VIDEO 2 PC en cualquier programa que use los digitalizadores de video QuickTime, como Apple QuickTime Player.
  • Página 12: Vista General

    Para capturar la imagen de video propiamente dicha, elija ya sea la ENTRADA DE VIDEO COMPUESTO ola ENTRADA DE S-VIDEO. CONECTOR USB – Conecte este extremo del VIDEO 2 PC al cable de extensión USB incluido y luego conecte dicho cable a un puerto USB 2.0 disponible de la computadora (preferiblemente un puerto del panel trasero).
  • Página 13: Para Comenzar

    PARA COMENZAR PowerDirector (PC) Conecte el VIDEO 2 PC al dispositivo de reproducción y a la Nota: Algunas veces, el software le computadora (como se muestra en la VISTA GENERAL). preguntará desea actualizarlo Abra PowerDirector. Puede encontrar el software yendo al después de abrirlo.
  • Página 14 Haga clic en "Record" (Grabar) en el menú superior y seleccione "Sound Settings" (Ajustes de sonido). En la ventana que aparece,haga clic en la pestaña "Source" (Fuente) y seleccione "ION Audio USB 2861 Device" en la lista que está abajo. Asimismo, asegúrese de que el menú que está junto a "Speaker"...
  • Página 15 QuickTime (Mac) Conecte el VIDEO 2 PC al dispositivo de reproducción y a la Nota: está computadora (como se muestra en la VISTA GENERAL). ejecutando sistema operativo Para usar VIDEO 2 PC con QuickTime, debe registrar primero antiguo (como el 10.4), su versión de su software EzCAP Capture.
  • Página 16: Contenu De La Boîte

    CONTENU DE LA BOÎTE • VIDEO 2 PC • Câble audio/vidéo RCA • CD logiciel • Guide d’utilisation simplifié • Consignes de sécurité et informations concernant la garantie INSTALLATION DU LOGICIEL ET DES PILOTES Avant de commencer, veuillez vous assurer que votre ordinateur dispose de la configuration système...
  • Página 17 « Mac », puis double-cliquez sur le dossier « Software », puis double-cliquez sur le dossier « Cyberlink… » et double-cliquez sur « Setup.exe ». Vous pouvez éjecter le CD-ROM et utiliser le VIDEO 2 PC et le logiciel que vous avez installé. Raccordez l’appareil.
  • Página 18 Vous pouvez éjecter le CD-ROM. Raccordez l’appareil. Branchez le VIDEO 2 PC à un port USB 2.0 de votre ordinateur. (Nous vous recommandons de le brancher à un port USB sur le panneau arrière de l’ordinateur.) Vous pouvez maintenant utiliser le VIDEO 2 PC.
  • Página 19: Vue D'ensemble

    Pour capturer l’image vidéo, sélectionnez soit l’entrée vidéo composite ou l’entrée S-vidéo. CONNECTEUR USB – Branchez le câble de prolongation USB inclus pour brancher le VIDEO 2 PC à un port USB 2 de votre ordinateur, préférablement sur le panneau arrière.
  • Página 20: Mise En Route

    MISE EN ROUTE PowerDirector (PC) Remarque : À l’occasion, il se peut Branchez le VIDEO 2 PC à l’appareil de visionnement et à que le logiciel vous invite à faire la votre ordinateur (comme indiqué dans la section VUE mise à niveau. Ceci est facultatif, ce D’ENSEMBLE).
  • Página 21 Cliquez sur « Record » dans le menu supérieur et sélectionnez « Sound Settings ». Dans la nouvelle fenêtre, cliquez sur l’onglet « Source » et sélectionnez « ION Audio USB 2861 Device » de la liste. Assurez-vous également que le menu près de « Speaker » est réglé sur « On ». Lorsque vous avez terminé, cliquez sur «...
  • Página 22 QuickTime (Mac) Branchez le VIDEO 2 PC au périphérique de lecture et à votre Remarque : Si votre ordinateur Mac ordinateur (comme indiqué dans section utilise un système d’exploitation plus D’ENSEMBLE). âgé (p. ex., 10.4), il se peut que votre...
  • Página 23: Contenuti Della Confezione

    CONTENUTI DELLA CONFEZIONE • VIDEO 2 PC • Cavo RCA audio/video • CD recante il software • Guida rapida • Istruzioni di sicurezza e garanzia INSTALLAZIONE DRIVER E SOFTWARE Prima di iniziare, assicurarsi che il computer rispetti i seguenti requisiti di sistema: •...
  • Página 24 "PC", fare doppio clic sulla cartella "Software", fare doppio clic sulla cartella "Cyberlink…" e quindi su "Setup.exe". Si può ora espellere il CD e iniziare a utilizzare il VIDEO 2 PC ed il software installato. Collegare il dispositivo.
  • Página 25 Si può ora espellere il CD. Collegare il dispositivo. Collegare il VIDEO 2 PC ad una porta USB2.0 libera sul computer. (Si consiglia di collegarlo ad una porta sul pannello posteriore del computer.) Cominciamo! Si può trovare il software recandosi su Applicazioni EzCAP EzCAP Capture.
  • Página 26 Per captare l'immagine del video stesso, scegliere l'INGRESSO VIDEO COMPOSITO oppure l'INGRESSO S- VIDEO. CONNETTORE USB – Collegare questo capo del VIDEO 2 PC alla prolunga USB in dotazione, quindi collegare la prolunga ad una porta USB 2.0 disponibile del computer (preferiblmente una porta presente sul pannello posteriore).
  • Página 27: Primi Passi

    PRIMI PASSI PowerDirector (PC) Collegare il VIDEO 2 PC al dispositivo di riproduzione ed al Nota bene: Talvolta software computer (come illustrato nel paragrafo PANORAMICA). chiederà se si desidera effettuarne Aprire il PowerDirector. Il software può essere reperito l'aggiornamento dopo averlo aperto.
  • Página 28 Cliccare su "Record" nel menu superiore e selezionare "Sound Settings" (configurazioni audio). Nella finestra che compare, cliccare sulla scheda "Source" e selezionare "ION Audio USB 2861 Device" dall'elenco. Inoltre, assicurarsi che il menu di fianco "Speaker" sia su "On". Cliccare su "OK" una volta finito.
  • Página 29 QuickTime (Mac) Collegare il VIDEO 2 PC al dispositivo di riproduzione ed al Nota bene: Se sul Mac è presente un computer (come illustrato nel paragrafo PANORAMICA). sistema operativo più vecchio (ad es., Per utilizzare il VIDEO 2 PC con QuickTime, bisogna prima 10.4),...
  • Página 30 SCHACHTELINHALT • VIDEO 2 PC • RCA Audio-/Video-Kabel • Software-CD • Schnellstart-Anleitung • Sicherheitshinweise und Garantieinformationen TREIBER & SOFTWARE-INSTALLATION Bevor Sie beginnen, vergewissern Sie sich, dass Ihr Computer folgende Systemvoraussetzungen erfüllt: • Microsoft Windows XP, Vista (32- oder 64-Bit) oder 7 (32- oder 64-Bit) •...
  • Página 31 CD angezeigt werden, doppelklicken Sie auf den Ordner "PC", doppelklicken Sie auf den Ordner "Software", auf den Ordner "Cyberlink..." und danach auf "Setup.exe". Sie können die CD entfernen und damit beginnen VIDEO 2 PC und die installierte Software zu verwenden.
  • Página 32 Ihnen das Gerät mit einem Anschluss an der Rückseite Ihres Computers zu verbinden.) Los geht’s! Sie können die CD entfernen und damit beginnen VIDEO 2 PC und die installierte Software zu verwenden. Sie finden die Software, indem Sie Applikationen...
  • Página 33 Zur Erfassung des Videobildes selbst wählen Sie entweder den COMPOSITE VIDEO-EINGANG oder den S- VIDEO-EINGANG. USB-ANSCHLUSS - Schließen Sie dieses Ende des VIDEO 2 PC an das mitgelieferte USB- Verlängerungskabel an und schließen Sie das Verlängerungskabel an einen freien USB 2.0-Anschluss Ihres Computers an (vorzugsweise an einen Anschluss auf der Rückseite).
  • Página 34: Erste Schritte

    ERSTE SCHRITTE PowerDirector (PC) Verbinden Sie VIDEO 2 PC mit Ihrem Wiedergabe-Gerät und Hinweis: Manchmal wird Sie die Ihrem Computer (wie in der ÜBERSICHT beschrieben). Software nach dem Öffnen fragen, ob Öffnen Sie PowerDirector. Sie finden die Software, indem Sie aktualisieren möchten.
  • Página 35 Klicken Sie auf "Aufnahme" im oberen Menü und wählen Sie "Sound-Einstellungen." Im nun angezeigten Fenster klicken Sie auf die Registerkarte "Quelle" und wählen Sie aus der Liste darunter "ION Audio USB 2861 Gerät". Stellen Sie außerdem sicher, dass das Menü neben "Lautsprecher" auf "Ein"...
  • Página 36 Verbinden Sie VIDEO 2 PC mit Ihrem Wiedergabe-Gerät und Hinweis: Wenn Ihr Mac auf einem Ihrem Computer (wie in der ÜBERSICHT beschrieben). älteren Betriebssystem läuft (z.B. Um VIDEO 2 PC mit QuickTime nutzen zu können, müssen 10.4), kann sein, dass Ihre Sie zuerst die EzCAP Capture-Software registrieren. Öffnen...
  • Página 37: Inhoud Verpakking

    INHOUD VERPAKKING • VIDEO 2 PC • RCA audio/videokabel • Software-cd • Snelstart Handleiding • Veiligheidsinstructies & Garantie Infobrochure DRIVER & SOFTWARE INSTALLATIE Alvorens te beginnen, verzeker uzelf ervan, dat uw computer aan deze systeemeisen voldoet. • Microsoft Windows XP, Vista (32- of 64-bit) of 7 (32- of 64-bit) •...
  • Página 38 U kunt nu de CD ejecteren en VIDEO 2 PC gebruiken met de geïnstalleerde software. Het toestel koppelen. Sluit de VIDEO 2 PC aan op een vrije USB 2.0-poort op uw computer. (We adviseren om deze met een poort te verbinden aan de achterkant van uw computer.) U zult diverse dialoogvensters onderaan het scherm, die aangeven of de computer de VIDEO 2 PC heeft ontdekt en verbonden.
  • Página 39 U zult de computer moeten herstarten na het voltooien van dit proces. U kunt nu de CD ejecteren. Het toestel koppelen. Sluit de VIDEO 2 PC aan op een vrije USB 2.0-poort op uw computer. (We adviseren om deze met een poort te verbinden aan de achterkant van uw computer.) Begin!
  • Página 40 Voor het vastleggen van de video-opname zelf, moet u ofwel de COMPOSIETVIDEO-INGANG kiezen of de S- VIDEO-INGANG. USB CONNECTOR – Verbind dit uiteinde van de VIDEO 2 PC met de bijgevoegde USB extensiekabel en steek dan de extensiekabel in een vrije USB 2.0 poort van uw computer (bij voorkeur een poort aan de achterkant).
  • Página 41 LATEN WE BEGINNEN! PowerDirector (PC) Verbind VIDEO 2 PC met uw playbacktoestel en uw Opmerking: Soms zal de software computer (zoals getoond in OVERZICHT). vragen of u wilt upgraden na deze te Open de PowerDirector. U zult de software vinden via: Start hebben geopend.
  • Página 42 In het venster dat verschijnt, klikt u op het tabblad "Bron" en kiest u "ION Audio USB 2861-apparaat" uit de lijst eronder. Zorg er ook voor dat het menu naast "Luidspreker" op "Aan" staat. Klik op "OK" wanneer u klaar bent.
  • Página 43 (zoals getoond in OVERZICHT). oudere OS (bv. 104.) werkt, zal uw QuickTime versie misschien geen Om VIDEO 2 PC met QuickTime te kunnen gebruiken, zult u recordoptie hebben of films kunnen eerst uw EzCAP Capture software moeten registreren. Open bewaren. In dit geval, adviseren we...
  • Página 44 www.ionaudio.com MANUAL VERSION 1.3...

Tabla de contenido