Lifetime 60215 Instrucciones De Ensamble

Baúl de terraza
Ocultar thumbs Ver también para 60215:

Publicidad

Enlaces rápidos

150-GALLON (567.8 L)
DECK BOX
MODEL #60091
MODEL 60215
ITM./ART. 1031663
BEFORE ASSEMBLY:
• Assemble on a level surface
• At least 2 people are recommended for setup
For Customer Service in the United Kingdom and mainland Europe:
E-mail: cs@lifetimeproducts.eu
FOR OUTDOOR DOMESTIC USE ONLY!
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
TOOLS REQUIRED
7/16" (11 mm)
QUESTIONS?
CONTACT LIFETIME
Call: 1-800-225-3865
(English)
7:00 am-5:00 pm (Monday-Friday) MST
and 9:00 am-1:00 pm Saturday MST
3/8" (10 mm), 7/16" (11 mm),
1/2" (13 mm)
1/2" (13 mm)
®
CUSTOMER SERVICE:
Live Chat: www.lifetime.com
(click on "LIVE CHAT" tab)
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Pour le français, voir la page 2. Para el español, ver la página 3.
MODEL# AND PRODUCT ID
Model Number: 60215
Product ID:
TABLE OF CONTENTS
Icon Legend...............................4
Warnings & Notices.....................5
Parts Identifi er............................6
Box Assembly.............................7
Lid Assembly............................13
Additional Warnings..................23
Cleaning & Care........................26
Registration...........................27
Warranty..............................28
(you will need both when contacting us)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lifetime 60215

  • Página 1: Tabla De Contenido

    CUSTOMER SERVICE: MODEL# AND PRODUCT ID Call: 1-800-225-3865 Live Chat: www.lifetime.com (you will need both when contacting us) (English) (click on “LIVE CHAT” tab) Model Number: 60215 7:00 am–5:00 pm (Monday–Friday) MST Product ID: and 9:00 am–1:00 pm Saturday MST...
  • Página 2: Instructions D'assemblage

    Nettoyage et entretien....26 Enregistrement......27 Garantie......29 ® QUESTIONS ? CONTACTER AUX SERVICES À LA CLIENTÈLE LIFETIME Entretien en direct: www.lifetime.com N° DE MODÈLE ET RÉFÉRENCE DU PRODUIT Composer le 1-800-225-3865 (il faut avoir les deux au moment de nous contacter) (French) (cliquer sur la languette «...
  • Página 3: Instrucciones De Ensamble

    Advertencias adicionales...23 Limpieza y cuidado....26 Registro........27 Garantía........30 ¿PREGUNTAS? ® PONERSE EN CONTACTO CON LOS SERVICIOS DE CLIENTES LIFETIME MODEL E ID DEL PRODUCTO Marcar : 1-800-225-3865 Chat en vivo: www.lifetime.com (se necesiatan los dos al contactarnos) (Spanish) (cliquear en la lengüeta «LIVE CHAT») Número de modelo: 60215...
  • Página 4: Icon Legend

    ICON LEGEND / LÉGENDE DES ICÔNES / SIGNIFICADO DE LOS ÍCONOS • Indicates special heed should be taken when reading. • Indique qu’une attention spéciale doit être portée à la lecture. • Indica que uno debe prestar atención al leer. •...
  • Página 5: Warnings & Notices

    This includes features such as a water-resistant enclosure that helps keep your things protected ® from rain, snow, and the elements. It should be noted that Lifetime storage boxes are not waterproof. The storage boxes are not meant for uses other than outdoor storage. Lifetime storage boxes are designed to last through the rigors of every-day life—built for strength and durability.
  • Página 6: Parts Identifi Er

    PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware Bag / Sac de quincaillerie Bolsa de herraje PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS Metal Parts / Pièces en métal Piezas de metal BET (x4) EZA (x1)
  • Página 7: Box Assembly

    BOX ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE LA BOÎTE / ENSAMBLE DE LA CAJA HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware Bag / Sac de quincaillerie Bolsa de herraje DRC (x1) ADW (x26) ADJ (x1) PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS Metal Parts / Pièces en métal Piezas de metal...
  • Página 8 u SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Insert the six (6) tabs at the bottom of the Rear Panel (ANA) into the six (6) slots in the Floor Panel (ANC). •...
  • Página 9 u SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Repeat steps 1.1–1.2 for the Front Panel (AMZ). • Répéter les étapes 1.1 – 1.2 pour le panneau avant (AMZ). •...
  • Página 10 u SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ADW (x16) • Secure the Left Side Panel to the Rear Panel with four (4) Screws (ADW). Then, secure the Panel to Front Panel using four (4) more Screws (ADW).
  • Página 11 u SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ADW (x10) • Insert a Screw (ADW) straight through each of the five (5) tabs on the Left Side Panel. •...
  • Página 12 u SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 7/16 in/po (11 mm) DRC (x1) ADJ (x1) • Attach the Locking Tab (DRD) to the Front Panel using the hadware indicated. •...
  • Página 13: Lid Assembly

    LID ASSEMBLY / ENSAMBLE DE LA TAPA / ASSEMBLAGE DU COUVERCLE HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware Bag / Sac de quincaillerie Bolsa de herraje BCK (x6) BES (x6) DRF (x4) AAB (x6) PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS Metal Parts / Pièces en métal Piezas de metal...
  • Página 14 u SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 7/16 in/po (11 mm) 7/16 in/po (11 mm) BES (x2) DRE (x1) AAB (x2) • Attach the Lid Locking Tab (DRE) to the Lid Support (EZA) using the hardware indicated. •...
  • Página 15 u SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Insert an end of the Lid Support into the slot in the front corner of the Lid (AND). The nub fits into the notch. •...
  • Página 16 u SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 1/2" (13 mm) 1/2" (13 mm) BET (x2) AAO (x2) BCK (x6) • The holes in the Support are smaller than the Screws (BCK); therefore, use a drill, not a wrench, to attach the Support to the Lid using the hardware indicated.
  • Página 17 u SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS DRF (x2) • Insert the left Hinge into the slot and rotate it downard as shown. The Ball Studs face toward the inside. •...
  • Página 18 u SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 1/2 in/po (13 mm) 1/2 in/po (13 mm) AAO (x2) BET (x2) • The Hinge (BEP) goes together this way for the right side of the Lid. •...
  • Página 19 u SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS DRF (x2) 2.10 • By design, the Screws (DRF) are slightly larger than the holes; therefore, it is easier to perform this step using a drill.
  • Página 20 u SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 2.12 • Set the Hinges down onto the Rear Panel as shown. • Placer les charnières sur le panneau arrière comme illustré. •...
  • Página 21 u SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 7/16" (11 mm) 7/16" (11 mm) BES (x4) AAB (x4) 2.13 • Secure the Left Hinge to the Side Panel using the hardware provided. Repeat the last step for the right Hinge. •...
  • Página 22 u SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS AKF (x2) 2.14 • Orient the Gas Spring (AKF) as shown, and press until the Ball Studs snap into place in the ends of the Spring. •...
  • Página 23: Additional Warnings

    ADDITIONAL WARNINGS / AVERTISSEMENTS SUPPLÉMENTAIRES / ADVERTENCIAS ADICIONALES • The Gas Spring helps prevent the automatic closing of the Lid. Do not open the Lid more than 90°. • Le piston aide à empêcher le fermeture automatique du couvercle. Ne pas ouvrir le couvercle que 90°. •...
  • Página 24 NOTES / REMARQUES / NOTAS...
  • Página 25 NOTES / REMARQUES / NOTAS...
  • Página 26: Cleaning & Care

    CLEANING & CARE Congratulations on your Lifetime product purchase. By following the instructions below, your new Lifetime product should provide you with years ® of service and enjoyment. The polyethylene panels are stain and solvent resistant. Most stains can be removed using a mild soap and a soft-bristled brush.
  • Página 27: Registration

    à des tiers, et ne leur permettra pas d’utiliser vos données personnelles à leurs propres fi ns. Nous vous invitons à lire notre politique de confi dentialité à www.lifetime.com (en anglais seulement) ENREGISTRER CE PRODUIT aujourd’hui! REGISTRAR EL PRODUCTO EN LÍNEA EN WWW.LIFETIME.COM...
  • Página 28: Warranty

    THE MANUFACTURER RESERVES THE RIGHT TO MAKE SUBSTITUTIONS TO WARRANTY CLAIMS IF PARTS ARE UNAVAILABLE OR OBSOLETE. 1. Lifetime storage boxes are warranted to the original purchaser to be free from defects in material or workmanship for a period of ten years from the date of original retail purchase. The word “defects” is defi ned as imperfections that impair the use of the product.
  • Página 29 DISPONIBLES OR SONT OBSOLÈTES 1. Les coffres de rengement Lifetime sont garantis à l’acheteur d’origine contre tous défauts de matériau ou de fabrication pendant une période de dix ans à partir de la date du premier achat. Le mot “défauts” signifi e des imperfections qui empêchent l’utilisation du produit.
  • Página 30: Garantía

    PIEZAS NO ESTÁN DISPONIBLES O SON OBSOLETAS. 1. El comprador original recibe la garantía de que los baules de terraza Lifetime estarán libres de defectos de material o de mano de obra por un período de 10 años a contar desde la fecha de la compra original. La palabra “defectos” se defi ne como imperfecciones que perjudican el uso del producto.
  • Página 31 IMPORT INFORMATION / IMPORTATIONS / INFORMACIÓN DE IMPORTACIONES Distributed by: Costco Wholesale Canada Ltd.* Costco Wholesale Corporation 415 W. Hunt Club Road Ottawa, Ontario P.O. Box 34535 Seattle, WA 98124-1535 K2E 1C5, Canada 1-800-463-3783 1-800-774-2678 www.costco.ca www.costco.com * faisant affaire au Québec sous le nom les Entrepôts Costco Costco Wholesale Australia Pty Ltd Importado por: Importadora Primex S.A.
  • Página 32 7:00 am–5:00 pm (M–F) MST and 9:00 am–1:00 pm Saturday MST (English) ® AMÉLIORER VOTRE ACHAT LIFETIME EN AJOUTANT DES ACCESSOIRES OU DES AUTRES PRODUITS Pour acheter des accessoires ou des autres produits Lifetime , visiter le : ® www.lifetime.com Ou composer au 1-800-424-3865 Du lundi au vendredi 7 h –...

Tabla de contenido