Índice Índice Información general..........................4 1.1 Guía de información.......................... 5 1.2 Convenciones tipográficas......................6 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 6 Instrucciones de seguridad........................8 Características técnicas........................13 Montaje................................ 14 4.1 Consejos sobre cómo utilizar los altavoces................15 Conexiones y elementos de mando....................16 Datos técnicos............................
Información general Información general Este manual de instrucciones contiene información importante sobre el funcionamiento seguro del equipo. Lea y siga los avisos de seguridad e instrucciones especificados. Guarde este manual de instrucciones para consultarlo cuando sea necesario. Asegúrese de que todas las personas que usan el equipo tienen acceso a este manual.
Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. 1.3 Símbolos y palabras de advertencia En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el presente manual de instrucciones.
Página 7
Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ATENCIÓN! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo ha sido diseñado para la audiodifusión. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones. Cualquier otro uso y el incumplimiento de las condiciones de servicio se consideran usos inadecuados que pueden provocar daños per‐ sonales y materiales.
Página 9
Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
Página 10
Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Riesgo de descargas eléctricas El equipo integra componentes que conducen alta tensión eléctrica. No desmonte nunca las cubiertas o partes de la carcasa del equipo. Los compo‐ nentes en el interior del mismo no requieren ningún tipo de mantenimiento. Sólo se podrá...
Página 11
Instrucciones de seguridad ¡ATENCIÓN! Posibles lesiones auditivas El equipo puede generar determinado volumen de sonido que puede causar pér‐ dida transitoria o permanente de la capacidad auditiva. Si se usa durante un largo periodo de tiempo, ciertos niveles de ruido que no eran aparentemente críticos, pueden causar problemas auditivos.
Página 12
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Condiciones de uso El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos. Evite la luz solar directa, suciedad y vibraciones fuertes. ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a...
Características técnicas Características técnicas Sistema 2.1 activo compuesto por un subwoofer activo con un mezclador de 4 canales integrado y dos satélites Entradas: Terminales combinados XLR/jack de 6,35 mm, terminales Cinch, terminales jack de 3,5 mm Bluetooth Salidas: Terminales de entrada con mecanismo de cierre (Speaker Flex) Efecto de "Reverb"...
Montaje Montaje Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
Montaje Conexión con equipos Blue‐ Pulse [BLUETOOTH PAIR] para conectar el equipo con otros equipos Bluetooth. Puede verse con tooth el nombre de "Satmix 2.1". Al conectarse correctamente se enciende el LED . 4.1 Consejos sobre cómo utilizar los altavoces Los altavoces se deben posicionar de manera tal que cubran la zona de audición sin ningún obstáculo.
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Cara posterior sistema de sonorización...
Página 17
Conexiones y elementos de mando 1 [CH 1], [CH 2] Entradas para señales con nivel de línea o micrófono (terminales combinados XLR/jack de 6,35 mm). 2 [LINE/MIC] Conmutador para el nivel de la señal en la entrada. Interruptor sin pulsar: nivel de línea; interruptor pulsado: nivel del micrófono.
Página 18
Conexiones y elementos de mando 10 [BLUETOOTH PAIR] Inicia la conexión con un equipo Bluetooth 11 [SUBVOL] Por medio de este regulador, se ajusta el volumen del subwoofer. 12 [MASTER] Por medio de este regulador, se ajusta el volumen del sistema (subwoofer y altavoces conectados). 13 [POWER] Este LED se ilumina al encender el equipo, indicando el estado de listo para funcionar.
Página 19
Conexiones y elementos de mando 16 [DSP PRESET] Cambia el procesador de señal digital instalado entre los diferentes ajustes; así, puede ajustarse la característica de sonido. Los LED de control muestran el ajuste seleccionado: [MUSIC] [LIVE] [DJ] [SPEECH] 17 [MIX OUT] En esta salida de nivel de línea se encuentra la señal suma que puede enviase, p.
Página 20
Conexiones y elementos de mando 21 [Auto Stand-by] Interruptor con el que se activa y desactiva la función de desconexión automática. Si está pulsado, la función está desactivada; si no está pulsado, está activada y el equipo se desconecta tras 60 minutos sin señal de entrada. Con una señal de entrada recurrente, el equipo vuelve a encenderse automáticamente.
Datos técnicos Datos técnicos Subwoofer Equipamiento 1× woofer de 10 pulgadas, bobina oscilante de 2 pulgadas Entradas 2 × terminales combinados XLR/jack de 6,35 mm (balanceados), 2 × jacks de 6,35 mm (balan‐ ceados/no balanceados), 1 × terminal jack de 3,5 mm, 2 × terminales Cinch Salidas 2 ×...
Página 22
Datos técnicos Fusible 110 V: 5 × 20 mm, 10 A / 250 V, lento 230 V: 5 × 20 mm, 5 A / 250 V, lento Dimensiones 470 mm × 515 mm × 356 mm (ancho × altura × prof.) Peso 16,5 kg Satélites...
Página 23
Datos técnicos Respuesta de frecuencia Satmix 2.1...
Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de sonorización. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
Página 25
Cables y conectores Por esta razón, a nivel profesional se prefieren líneas balanceadas que aseguran la transmisión de la señal acústica a través de grandes distancias sin ningún tipo de interferencias. Aparte de los conductores de masa y de la señal acústica, las líneas balanceadas utilizan otro conductor tercero que también transmite la señal acústica pero con fase invertida 180°.
Página 26
Cables y conectores Conector jack de 6,35 mm, tres polos (mono, balanceado) señal (fase normal, +) señal (fase invertida, –) masa Conector jack de 3,5 mm, tres polos (estéreo, no balanceado) señal (canal izquierdo) señal (canal derecho) masa sistema de sonorización...
Página 27
Cables y conectores Conector XLR (balanceado) masa, apantallamiento señal (fase normal, +) señal (fase invertida,–) apantallamiento en la carcasa del conector (opcional) Terminales Cinch La siguiente ilustración y la tabla muestran la asignación de los pins de un conector tipo Cinch. señal masa Satmix 2.1...
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...