Cassetto dei detersivi Spie Cassetto dei detersivi vedi pag. 8 N.B.: una volta avviato il programma, premendo Spie questo tasto la lavabiancheria si fermerà e lampegge- rà solo la spia della fase in corso; dopo 1 minuto circa si potrà aprire loblo (spia OBL BLOCCATO spenta).
Página 6
vedi pag. 7 vedi pag. 8 Durata Detersivo Natura dei tessuti Tempe- Ammorbi- Programmi del ciclo Descrizione del ciclo di lavaggio e dello sporco ratura dente (minuti) pagina a fianco Quotidiano Si consiglia l'uso di detersivo liquido...
Página 7
pag. 6 Attiva con i Funzioni Effetto Note per l'uso programmi: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 Rapido 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, Extra Risciacqui. Risciacquo Tutti tranne 10 e Scarico. Esclusione centrifuga...
Detergent dispenser Leds Detergent dispenser: (see page 20). N.B.: once the programme has started, pressing this button will stop the cycle and only the LED for the cycle phase in progress will light up. After about 1 minute you will be able to open the door (when the DOOR LOCK led switches off).
Página 18
(see page 19) (see page 20) Detergent Cycle Program- Wash Fabric Type of fabric and degree of soil length Description of wash cycle temperat. softener (minutes) page 19 Daily We recommend the use of liquid detergent.
Página 19
(see Programme table on page 18) Enabled with Function Effect Comments programmes: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 Rapid 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 and Rinse cycles. Extra Rinse programmes except for 10 and draining. Spin exclusion...
Página 23
(see page 24) (see page 15) (see page 15) (see page 18) (see page 19) (see page 15) (see page 14) (see page 14) (see page 14) (see page 14) see page 22) (see page 15)
Mode d'emploi LAVE-LINGE Sommaire Installation, 26-27 Français Description du lave-linge, 28-29 Mise en marche et Programmes, 30 Personnalisations, 31 WIA 82 Produits lessiviels et linge, 32 Précautions et conseils, 33 Entretien et soin, 34 Anomalies et remèdes, 35 Assistance, 36...
Raccordement du tuyau de vidange Premier cycle de lavage Caractéristiques techniques Modèle Branchement électrique Dimensions Capacité Raccordements électriques Raccordements hydrauliques Vitesse d'essorage Programmes de contrôle selon la norme IEC456...
Description du lave-linge Bandeau de commandes FONCTION START/PAUSE HUBLOT VERROUILLE Tiroir à produits lessiviels Voyants PROGRAMMES/ ALLUME-ETEINT TEMPÉRATURE Tiroir à produits lessiviels START/PAUSE N.B.: Voyants FONCTION TEMPÉRATURE HUBLOT VERROUILLE PROGRAMMES/ALLUME-ETEINT...
Página 29
Voyants Phases en cours: Touches fonction Voyant HUBLOT VERROUILLE:...
Mise en marche et Programmes En bref: démarrage d'un programme Tableau des programmes Durée du Lessive Nature des tissus et degré de Program- Temp. Assouplis- cycle Description du cycle de lavage salissure lavage sant (minutes) Coton Synthétiques Délicats PROGRAMMES PARTIAUX Remarque Programme spécial...
Personnalisations Sélection de la température Fonctions Activée avec les Fonctions Effet Mode d'emploi programmes: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 Peu sale 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, Extra Rinçages. rinçage Tous sauf le 10 et la vidange. Suppres- sion essorage...
Produits lessiviels et linge Tiroir à produits lessiviels Pièces de linge particulières Rideaux: Doudounes et anoraks: Chaussures de tennis: Laine: bac 1: Lessive prélavage (en poudre) bac 2: Lessive lavage (en poudre ou liquide) bac 3: Additifs (adoucissant, etc.) Triage du linge Combien pèse le linge ?
Précautions et conseils Sécurité générale Economies et respect de l'environnement La technologie au service de l'environnement Economie de produit lessiviel, d'eau, d'élec- tricité et de temps Mise au rebut...
Entretien et soin Coupure de l'arrivée d'eau et de courant Nettoyage de la pompe Nettoyage du lave-linge Nettoyage du tiroir à produits lessiviels Entretien du hublot et du tambour Contrôle du tuyau d'arrivée de l'eau...
Anomalies et remèdes Anomalies: Causes / Solutions possibles: Le lave-linge ne s'allume pas. Le cycle de lavage ne démarre pas. Il n'y a pas d'arrivée d'eau. Le lave-linge prend l'eau et vidange continuellement. Votre lave-linge ne vidange pas et n'essore pas. Votre lave-linge vibre beaucoup pendant l'essorage.
Assistance Avant d'appeler le service après-vente: Communiquez:...
Página 40
Cajón de detergentes Luces testigo Cajón de detergentes: Luces testigo: Nota:...
Página 42
Duración Detergente Tempe- Tipos de tejidos y de suciedad Programas Suavizante del ciclo Descripción del ciclo de lavado ratura (minutos)
Página 43
Activa con Funciones Efecto Notas para el uso programas: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 Rápido 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, Aclarado Aclarados. Extra Todos excepto el 10 y la descarga. Exclusión centrifuga-...
Página 50
veja a figura veja a figura veja a figura veja a página ao lado veja a figura...
Página 51
veja a figura veja ao lado veja ao lado...
Gaveta dos detergentes Indicadores luminosos Gaveta dos detergentes: veja a pág. 56 OBS: uma vez activado o programa, pressionando Indicadores luminosos: esta tecla a máquina de lavar roupa irá parar e piscará apenas o indicador da fase em curso; após aproximadamente 1 minuto , será...
Página 54
(veja a pág. 55). veja a pág. 56 Duração Detergente Tempe- Amacia- Natureza dos tecidos / sujidade Programas do ciclo Descrição do ciclo de lavagem ratura (minutos) Algodões Sintéticos Delicados PROGRAMAS PARCIAIS pág. 55. Diário 30' Aconselhamos a utilização de detergente líquido.
Página 55
pág. 54). Possível nos Funções Efeito Observações para utilização programas: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 Rápido 1, 2, 3, 4, Enxagua- 5, 6, 7, mento Enxaguamentos Extra Todos os programas excepto o 10 e a descarga. Exclusão centrifuga- ção...
Página 58
veja a figura veja a figura veja a figura...
Página 59
veja a pág. 60 veja a pág. 51 veja a pág. 51 veja a pág. 54 veja a pág. 55 veja a pág. 51 veja a pág. 50 veja a pág. 50 veja a pág. 50 veja a pág. 50 veja a pág.
Página 62
(a se vedea figura). (a se vedea figura). (a se vedea figura). Ambalajele nu constitui (a se vedea pagina alãturatã). (a se vedea figura);...
Página 63
(a se vedea figura). Nu es WIA 82 lãrgime: 59,5 cm înãþime: 85 cm profunzime: 52,5 cm de la 1 la 5 kg tensiune: 220/230 Volþi 50 Hz putere maximã absorbitã: 1850 W presiune maximã: 1 MPa (10 bari) presiune minimã: 0,05 MPa (0,5 bari) (a se vedea alãturi);...
Página 64
Sertarul detergenþilor Indicatoare luminoase Sertarul detergenþilor: (a se vedea pag. 68 N.B.: dupã activarea programului, apãsând aceastã tastã, maºina de spãlat se opreºte iar indicatorul care indicã faza în derulare va lumina intermitent. Dupã aproximativ 1 minut, puteþi deschide hubloul (când indicatorul HUBLOU BLOCAT este stins).
Página 66
(a se vedea pag. 67). a se vedea pag. 68 Presp. Spãl. Albe extrem de murdare Prespãlare, spãlare, clãtiri, turaþii de °C (cearceafuri, feþe de masã, etc.) e intermediare ºi finale centrifugar Albe extrem de murdare Spãlare, clãtiri, turaþii de centrifugar ...
Página 67
la pag. 66). Reduce cu 30% durata programului de spãlare. Mãreºte eficacitatea Se recomandã cu maºina plinã sau cu doze mãrite de detergent. clãtirii. Maºina de spãlat nu efectueazã centrifugarea, ci o Este recomandatã când se spalã rufe greu de cãlcat. rotire a tamburului la o vitezã...
Página 70
(a se vedea figura): (a se vedea figura): capacul rotindu-l în sens invers (a se vedea figura): este normal...
Página 71
(vezi pag. 72) (a se vedea pag. 63). (a se vedea pag. 63). (a se vedea pag. 66 (a se vedea pag. 67). (a se vedea pag. 63 se vedea pag. 62). (a se vedea pag. 62 (a se vedea pag. 62 a se vedea pag.
Página 72
195048191.02 05/2005 - Xerox Business Services a se vedea pag. 71);...