Tineco A10 Serie Manual De Uso
Ocultar thumbs Ver también para A10 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

A10 SERIES
Stick Vacuum Cleaner
Instruction Manual
Manual De Uso
Mode D'emploi
TINECO IS HERE TO HELP.
We'll get back to you within 1 business day.
*Actual product may differ from illustration.
www.tineco.com
1-855-292-8864
Mon. - Fri. 9am - 6pm (CST)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tineco A10 Serie

  • Página 1 A10 SERIES Stick Vacuum Cleaner Instruction Manual Manual De Uso Mode D’emploi *Actual product may differ from illustration. TINECO IS HERE TO HELP. www.tineco.com 1-855-292-8864 We’ll get back to you within 1 business day. Mon. - Fri. 9am - 6pm (CST)
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Assembly ....................6 Operation ....................7 Maintenance ..................10 Specifications ..................12 Troubleshooting .................. 13 Warranty ....................14 TINECO IS HERE TO HELP. www.tineco.com 1-855-292-8864 We’ll get back to you within 1 business day. Mon. - Fri. 9am - 6pm (CST)
  • Página 4: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS Household use only. When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING (THIS APPLIANCE). Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. WARNING –...
  • Página 5 (1) This appliance may not cause harmful interference, and (2) this appliance must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Tineco INTELLIGENT, INC. 1700 WESTLAKE AVENUE N., SUITE 200, SEATTLE, WA, 98109, USA WWW.TINECO.COM...
  • Página 6: Overview

    Overview A. MAX mode F. Battery indicator light B. Dust empty release button G. HEPA release button C. Dustbin H. Handle D. Trigger lock I. Battery E. Trigger...
  • Página 7: Accessories

    • Test an accessory on a small, inconspicuous area before use on sensitive surfaces. • The packaging box shows which accessories are included with your purchase. • If you require more accessories, please go to www.tineco.com or store.tineco.com. LED multi-tasker power brush Ideal for both hard floors and carpets.
  • Página 8: Assembly

    Press the release button to remove the power brush. Wall-mounted Dock Installation 1. Install the wall-mounted dock to the wall with the screws provided by Tineco. 2. Determine the best wall location for mounting 47.25" the dock. We recommend placing it 47.25”...
  • Página 9: Operation

    Operation Preparing for Use Note: • Before the first use, please charge the appliance for 3-4 hours in an area where the ambient temperature is between 39.2°F (4°C) and 104°F (40°C). • Select an accessory and attach it to the appliance before use (see “Accessories”). Pull the trigger to activate the suction.
  • Página 10: Emptying The Dustbin

    Warning: • Only use the Tineco-provided adapter to charge the appliance. • During long periods of not being used, store the appliance in a cool, dry place. Ensure the battery is fully charged every 3 months.
  • Página 11: Charging Time

    • When in regular mode, the runtime is approximately 25 minutes. When MAX power is used, the runtime is approximately 10.5 minutes. • Estimated runtime data was obtained by a Tineco Laboratory using one battery and non- motorized accessories. Charging Time •...
  • Página 12: Maintenance

    Maintenance Note: • Clean the dustbin and filters periodically. • Use a cleaning tool to thoroughly clean the pre-filter when pink light blinking. To maintain high performance, wash and dry the pre-filter monthly, replacing it every 6 months. Wash and dry the HEPA filter every 3 months, replacing it every 12 months. Mesh filter and Pre-filter Mesh filter Pre-filter...
  • Página 13: Brush Roller

    The HEPA filter can be washed under running water and must be completely dry before reinstalling. Brush Roller Use a coin or other tool, to unlock the brush Remove the debris wrapped around the roller roller lock, then remove the brush from the with a cleaning tool.
  • Página 14: Specifications

    Specifications Product A10 Series Voltage 21.6V Rated Power 300W Dustbin Capacity 0.4L Charging Time 3-4 hrs AC Input 100-240V~ Disposal • The battery contains materials that are harmful to the environment and must be removed from the appliance before it is discarded. •...
  • Página 15: Troubleshooting

    Use the original adaptor this appliance The filters or the suction mouth is Clean filters or remove Blinking pink light blocked blockages Note: If the above troubleshooting guide fails to provide a solution, please visit our website www.tineco.com for further support.
  • Página 16: Warranty

    WHAT IS COVERED? • Your Tineco appliance has a 2-year warranty against original defects in material and workmanship, when used for private household purposes in accordance with the Tineco Instruction Manual. Motorized accessories bought separately come with a 1-year warranty.
  • Página 17 Please review the warranty carefully, and contact the manufacturer if you have any questions. WARRANTY SERVICE Register: We highly recommend that upon purchase, you register your appliance on the Tineco official website (www.tineco.com) and enjoy exclusive benefits. To register, please enter the last 11 digits of the serial number (see the back of the battery).
  • Página 18 Montaje ....................22 Funcionamiento .................. 23 Mantenimiento ................... 26 Especificaciones .................. 28 Resolución de problemas ..............29 Garantía ....................30 TINECO ESTÁ AQUÍ PARA AYUDAR. www.tineco.com 1-855-292-8864 Nos pondremos en contacto con usted dentro de 1 día laboral. Lun-Vie 9:00-18:00 (CST)
  • Página 19: Medidas Importantes De Seguridad

    Medidas importantes de seguridad CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Solo para uso doméstico. Al usar aparatos eléctricos, se debe seguir siempre una serie de medidas básicas de seguridad, entre ellas las que se indican a continuación. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO. De no seguir todas las advertencias e instrucciones, se podrían producir descargas eléctricas, incendios o lesiones personales graves.
  • Página 20 únicamente en interiores secos donde la temperatura sea superior a 4 °C, pero inferior a 40 °C. El cargador solo es apto para usarse en interiores. Tineco/A10 DASH Este aparato cumple con la sección 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está...
  • Página 21 determinada. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas: (1) Reoriente o reubique la antena receptora.
  • Página 22: Descripción General

    Descripción general A. Modo MAX F. Luz indicadora de la batería B. Botón de liberación de G. Botón de liberación del vaciado del polvo filtro HEPA C. Depósito de polvo H. Asa D. Bloqueo del gatillo I. Batería E. Gatillo...
  • Página 23: Accesorios

    • Pruebe los accesorios en un área pequeña y poco visible antes de usarlos sobre superficies sensibles. • El embalaje muestra los accesorios incluidos con su compra. • Si necesita más accesorios, visite www.tineco.com o store.tineco.com. Cepillo eléctrico LED multitarea Ideal tanto para suelos duros como para alfombras.
  • Página 24: Montaje

    Instalación del puerto de montaje en pared 1. A continuación, acople el puerto de montaje en pared a la pared con los tornillos suministrados por Tineco. 2. Determine la mejor ubicación para montar 120 cm el puerto. Se recomienda colocarlo a una distancia de 120 cm respecto al orificio de...
  • Página 25: Funcionamiento

    Funcionamiento Preparación para el uso Nota: • Antes del primer uso, cargue el aparato durante 3-4 horas en un área donde la temperatura ambiente sea de entre 4 °C y 40 °C. • Seleccione un accesorio y acóplelo al aparato antes de usarlo (consulte “Accesorios”). Presione el gatillo para activar la succión.
  • Página 26: Vaciado Del Depósito De Polvo

    Advertencia: • Utilice solo el adaptador proporcionado por Tineco para cargar el aparato. • Si no se utiliza durante un periodo prolongado, almacene el aparato en un lugar fresco y seco. Asegúrese de que la batería esté completamente cargada cada 3 meses.
  • Página 27: Tiempo De Funcionamiento

    • En el modo normal, el tiempo de funcionamiento es de aproximadamente 25 minutos. Cuando se utiliza potencia máxima, el tiempo de funcionamiento es de aproximadamente 10,5 minutos. • Los datos de tiempo de funcionamiento estimado se han obtenido en el laboratorio Tineco utilizando una batería y accesorios no motorizados.
  • Página 28: Mantenimiento

    Mantenimiento Nota: • Limpie periódicamente el depósito de polvo y los filtros. • Utilice una herramienta de limpieza para limpiar bien el filtro previo cuando la luz rosa parpadee. Para mantener un rendimiento elevado, lave y seque el filtro previo cada mes, y sustitúyalo cada 6 meses. Lave y seque el filtro HEPA cada 3 meses, y sustitúyalo cada 12 meses.
  • Página 29: Cepillo De Rodillo

    El filtro HEPA se puede lavar bajo agua corriente y debe secarse completamente antes de volver a instalarlo. Cepillo de rodillo Use una moneda o cualquier otra herramienta Elimine los restos enrollados alrededor del para desbloquear el cepillo de rodillo y, luego, rodillo con una herramienta de limpieza.
  • Página 30: Especificaciones

    Especificaciones Producto Serie A10 Tensión 21,6 V Potencia nominal 300 W Capacidad del depósito de polvo 0,4 L Tiempo de carga 3-4 h Entrada CA 100-240 V~ Eliminación • La batería contiene materiales dañinos para el medio ambiente y deben retirarse del aparato antes de desecharlo.
  • Página 31: Resolución De Problemas

    Los filtros o la boca de succión está Limpie los filtros o retire las Luz rosa parpadeando bloqueada obstrucciones Nota: Si la guía de resolución de problemas no incluye una solución, visite nuestro sitio web www.tineco.com para recibir más ayuda.
  • Página 32: Garantía

    ¿CUÁL ES LA COBERTURA? • El aparato Tineco tiene una garantía de 2 años contra defectos originales en materiales y mano de obra, cuando se usa para fines domésticos privados de acuerdo con el manual de instrucciones de Tineco.
  • Página 33: Limitaciones De Garantía

    Revise la garantía cuidadosamente y contacte con el fabricante si tiene alguna pregunta. GARANTÍA Y SERVICIO Registro: Le recomendamos encarecidamente que registre el aparato en el sitio web oficial de Tineco (www.tineco.com) y disfrute de beneficios exclusivos. Para registrarlo, introduzca los últimos 11 dígitos del número de serie (consulte la parte posterior de la batería).
  • Página 34 Fonctionnement ................. 39 Entretien ....................42 Spécifications ..................44 Guide de dépannage ................. 45 Garantie ....................46 TINECO EST LÀ POUR VOUS AIDER. www.tineco.com 1-855-292-8864 Nous vous répondrons dans 1 jour ouvrable. Lu. - Ve. 9 h à18 h (CST)
  • Página 35: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Usage domestique exclusivement. Lorsque vous utilisez un appareil électrique, veuillez respecter les précautions de sécurité élémentaires, notamment celles indiquées ci-dessous : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION (DE CET APPAREIL). Le non- respect des consignes de sécurité et des instructions peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
  • Página 36 à 4 °C, mais inférieure à 40 °C. Le chargeur est conçu exclusivement pour une utilisation en intérieur. Tineco/A10 DASH Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. L’utilisation de l’appareil est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) il doit tolérer toutes...
  • Página 37 à essayer de corriger l’interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes : (1) Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. (2) Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur. (3) Connecter l’équipement dans une prise liée à un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
  • Página 38: Description

    Description A. Mode MAX F. Indicateur lumineux de la batterie B. Bouton de vidage du bac à poussière G. Bouton de déverrouillage du filtre HEPA C. Bac à poussière H. Poignée D. Verrou de la gâchette I. Batterie E. Gâchette...
  • Página 39: Accessoires

    • Testez un accessoire sur une petite zone peu visible avant de l’utiliser sur des surfaces sensibles. • La boîte d’emballage indique les accessoires fournis avec votre achat. • Si vous avez besoin de plus d’accessoires, veuillez aller sur le site www.tineco.com ou store.tineco.com.
  • Página 40: Assemblage

    Appuyez sur le bouton de déverrouillage et retirez la brosse. Installation de la station murale 1. Installez la station d’accueil au mur avec les vis fournies par Tineco. 2. Déterminez le meilleur emplacement pour fixer 120 cm la station murale. Nous recommandons de la placer à...
  • Página 41: Fonctionnement

    Fonctionnement Préparation à l’utilisation Remarque : • Avant la première utilisation, veuillez recharger l’appareil pendant 3 à 4 heures dans une zone où la température ambiante est comprise entre 4 °C et 40 °C. • Sélectionnez un accessoire et fixez-le à l’appareil avant utilisation (voir « Accessoires »). Appuyez sur la gâchette pour activer Appuyez sur la touche MAX pour alterner entre l’aspiration.
  • Página 42: Vidage Du Bac À Poussière

    Avertissement : • Utilisez uniquement l’adaptateur fourni par Tineco pour recharger l’appareil. • Pendant de longues périodes d’inutilisation, rangez l’appareil dans un endroit frais et sec. Assurez- vous de recharger entièrement la batterie tous les 3 mois.
  • Página 43: Durée De La Recharge

    • En mode normal, l’autonomie est d’environ 25 minutes. Lorsque la puissance MAX est utilisée, l’autonomie est d’environ 10,5 minutes. • Les données de l’autonomie estimée sont obtenues par le laboratoire Tineco avec une batterie et des accessoires non motorisés. Durée de la recharge •...
  • Página 44: Entretien

    Entretien Remarque : • Nettoyez régulièrement le bac à poussière et les filtres. • Utilisez un outil de nettoyage pour nettoyer soigneusement le pré-filtre lorsque la lumière rose clignote. Pour maintenir des performances élevées, lavez et séchez le pré-filtre tous les mois et remplacez-le tous les 6 mois.
  • Página 45 Le filtre HEPA peut être lavé à l’eau courante et doit être séché complètement avant d’être réinstallé. Rouleau brosse Utilisez une pièce de monnaie ou un autre outil Enlevez les débris enroulés autour du rouleau pour déverrouiller le verrou du rouleau brosse, avec un outil de nettoyage.
  • Página 46: Spécifications

    Spécifications Produit Série A10 Tension 21,6 V Puissance d’alimentation 300 W Capacité du bac à poussière 0,4 L Durée de la recharge 3 à 4 heures Entrée CA 100-240 V~ Élimination des déchets • La batterie contient des matériaux nuisibles pour l’environnement. Elle doit donc être retirée de l’appareil avant l’élimination de celui-ci.
  • Página 47: Guide De Dépannage

    Les filtres ou la bouche d’aspiration Nettoyez les filtres ou enlevez Voyant rose clignotant sont bloqués les obstructions Remarque : Si le guide de dépannage ci-dessus ne fournit pas de solution, veuillez consulter notre site Web www.tineco.com pour plus d’aide.
  • Página 48: Garantie

    CE QUI EST COUVERT • Votre appareil Tineco bénéficie d’une garantie de 2 ans contre les défauts d’origine du matériel et de fabrication, lorsqu’il est utilisé à des fins domestiques conformément au manuel d’utilisation de Tineco. Les accessoires motorisés achetés séparément sont livrés avec une garantie de 1 an.
  • Página 49 Tous les travaux seront effectués par Tineco ou un agent agréé. Toute pièce défectueuse remplacée deviendra la propriété de Tineco.
  • Página 50 Contact us - We’ll get back to you within 1 business day. www.tineco.com Conéctese con nosotros. Nos pondremos en contacto con usted dentro de 1 día laboral. 1-855-292-8864 Mon. - Fri. 9am - 6pm (CST) Contactez-nous. Nous vous répondrons dans 1 jour ouvrable.

Tabla de contenido