Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

Jhnn Copé
Jhnn Copé
Jhnn Copé
Jhnn Copé
Jhnn Copé
Jhnn Copé

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chicco Johnny Coupé

  • Página 1 Jhnn Copé Jhnn Copé Jhnn Copé Jhnn Copé Jhnn Copé Jhnn Copé...
  • Página 2 Figura A Figura B...
  • Página 3 Figura C Figura D...
  • Página 4: Manuale Istruzioni

    Manuale Istruzioni Johnny Coupé Età: da 2 anni in poi Prima dell’uso leggere e conservare queste istruzioni come riferimento futuro. L’auto funziona con 4 pile alcaline tipo “AA” da 1,5 Volt ed il radiocomando funziona con 3 pile alcaline tipo “AAA” da 1,5 Volt. Le pile non sono incluse. Per la sicurezza del tuo bambino: ATTENZIONE! Prima dell’uso rimuovere ed eliminare eventuali sacchetti in plastica e tutti gli elementi...
  • Página 5 Fig. B 4) coperchio vano pile 5) pulsante marcia avanti verso sinistra 6) pulsante marcia avanti verso destra 7) pulsante marcia avanti dritto 8) pulsante marcia indietro dritto Fig. C 9) pulsante di sgancio del radiocomando 10) tacche di aggancio gio, Fig.
  • Página 6 Assemblaggio del radiocomando alla vettura • Ad auto spenta, il radiocomando può essere assemblato all’auto. Per agganciarlo, posi- zionare il radiocomando come illustrato nella figura D avendo cura che le tacche (fig. C-10) si inseriscano all’interno della parte posteriore della vettura, quindi premere verso il basso fino all’aggancio.
  • Página 7 Questo prodotto è conforme alla Direttiva EU 2002/96/EC. osi- Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, fig. alla fine della propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momen- to dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente.
  • Página 8: Technical Characteristics

    GB USA Instruction Manual Johnny Coupé Age: From 2 years + Please read these instructions carefully before use and keep them for future reference. This car requires 4 x 1.5 Volt, “AA” alkaline type batteries, while the remote control unit requires 3 x 1.5 Volt, “AAA”...
  • Página 9 7) Forward straight button 8) Reverse straight button Diag. C 9) Button to release the remote control 10) Fitting prongs Diag. D 11) Rear spoiler 12) Front lights 13) Rear lights INTRODUCTION TO THE TOY This toy is a remote control car that moves in four directions (forward straight, reverse straight, forward to the left, forward to the right).
  • Página 10 fitting, position the remote control unit as shown in diagram D, ensuring that the prongs (diag. C-10) are inserted into the rear section of the car. Then press down until locked into position. • The rear spoiler (diag. D-11) functions as a handle to allow the toy to be easily carried. •...
  • Página 11: Care & Maintenance

    This product complies with EU Directive 2002/96/EC. The crossed bin symbol on the appliance indicates that the product, at the end of its life, must be disposed of separately from domestic waste, either by taking it to a separate waste disposal site for electric and electronic appliances or by returning it to your dealer when you buy another similar appliance.
  • Página 12: Âge : À Partir De 2 Ans

    Manuel d’Instructions Johnny Coupé Âge : à partir de 2 ans Avant l’utilisation, lire et conserver ces instructions pour toute consultation future. La voiture fonctionne avec 4 piles alcalines de type “AA” de 1,5 Volt et la télécommande avec 3 piles AAA de 1,5 Volt chacune (non incluses). Pour la sécurité...
  • Página 13 Fig. B 4) couvercle du porte-piles 5) bouton marche avant vers la gauche 6) bouton marche avant vers la droite 7) bouton marche avant tout droit 8) bouton marche arrière tout droit Fig. C 9) bouton de décrochage de la télécommande lé- 10) encoche d’engagement c...)
  • Página 14 Fixation de la télécommande à la voiture • En • Quand la voiture est éteinte la télécommande peut être accrochée au toit de la voiture. • Le Pour ce faire, il suffit d’insérer la télécommande, comme illustrée dans la figure D, en s’assurant que les encoches (fig.
  • Página 15 • En cas d’utilisation de piles rechargeables, les extraire du jouet avant de les recharger et ure. procéder à la recharge uniquement sous la surveillance d’un adulte • Le jouet n’est pas conçu pour fonctionner avec des piles au lithium. ATTENTION ! Une utilisation pourrait être dangereuse.
  • Página 16: Technische Eigenschaften

    Gebrauchsanleitung Johnny Coupé Alter: Ab 2 Jahren 5) T Die Gebrauchsanweisung sorgfältig durchlesen und für zukünftiges Nachschlagen aufbe- 6) T wahren. 7) T Das Auto funktioniert mit 4 Alkali-Batterien Typ „AA” zu 1,5 Volt und die Funksteuerung 8) T mit 3 Batterien Typ „AAA“ zu 1,5 Volt pro Stück (nicht enthalten). Für die Sicherheit Ihres Kindes: 9) T WARNUNG!
  • Página 17 Abb. B 4) Batteriefachdeckel 5) Taste für Vorwärtsfahrt nach links 6) Taste für Vorwärtsfahrt nach rechts 7) Taste für Vorwärtsfahrt geradeaus 8) Taste für Rückwärtsfahrt geradeaus Abb. C 9) Taste für das Abhängen der Funksteuerung 10) Einhängekerben Abb. D 11) Spoiler 12) Scheinwerfer 13) Heckleuchten EINFÜHRUNG IN DAS SPIEL...
  • Página 18 • Bei der Fahrt geradeaus vorwärts, vorwärts nach rechts und vorwärts nach links leuchten • Vo die Scheinwerfer (Abb. D-12) auf. Bei der Fahrt rückwärts dagegen leuchten die Heck- leuchten (Abb. D-13) auf. • Im • Am Ende des Spiels wird empfohlen, das Fahrzeug immer auszuschalten, indem der Cur- sor (Abb.
  • Página 19 • Vom Einsatz wiederaufladbarer Batterien wird abgeraten, da sie die Funktionsfähigkeit des Spiels beeinträchtigen könnten. • Im Falle einer Verwendung wiederaufladbarer Batterien, sind diese aus dem Spielzeug zu nehmen, um sie wiederaufzuladen und das Wiederaufladen nur unter Aufsicht eines Erwachsenen vornehmen. •...
  • Página 20: Características Técnicas

    Manual de Instrucciones Johnny Coupé Edad: a partir de 2 años 4) T Antes del uso leer estas instrucciones y conservarlas para futuras consultas. El coche funciona con 4 pilas alcalinas tipo “AA” de 1,5 Volt y el mando a distancia funcio- na con 3 pilas AAA de 1,5 Volt cada una (no incluidas).
  • Página 21: Introducción Al Juguete

    Fig. B 4) Tapa del hueco de las pilas 5) Pulsador marcha adelante hacia la izquierda 6) Pulsador marcha adelante hacia la derecha 7) Pulsador marcha adelante en línea recta 8) Pulsador marcha atrás en línea recta Fig. C 9) Botón para desenganchar el mando 10) Muescas de enganche .) y Fig.
  • Página 22 • Al final del juego, se aconseja apagar siempre el vehículo, colocando el cursor (fig. A-1) • N en la posición O. • En • El Montaje del mando sobre el vehículo • Con el coche apagado, el mando se puede montar sobre el mismo. Para engancharlo, colocar el mando como muestra la figura D teniendo cuidado de que las muescas (fig.
  • Página 23 • No se aconseja utilizar baterías recargables, podrían disminuir la funcionalidad del juguete. • En caso de que se utilicen baterías recargables, extraerlas del juguete antes de recargarlas y efectuar la operación de recarga exclusivamente bajo la supervisión de un adulto. •...
  • Página 24 Manual de Instruções Johnny Coupé Idade: a partir dos 2 anos Recomenda-se que leia e conserve estas instruções para consultas futuras. Este automóvel funciona com 4 pilhas alcalinas do tipo “AA” de 1,5 Volt e o telecomando funciona com 3 pilhas AAA de 1,5 Volt respectivamente (não incluídas). Para a segurança do seu filho: ATENÇÃO! Antes da utilização, remova eventuais sacos de plástico e todos os elementos que fazem...
  • Página 25 Fig. B 4) tampa do compartimento das pilhas 5) botão de marcha em frente para a esquerda 6) botão de marcha em frente para a direita 7) botão de marcha em frente a direito 8) botão de marcha atrás a direito Fig.
  • Página 26 • Na marcha em frente a direito e na marcha em frente para a direita e para a esquerda • N os faróis dianteiros (fig. D-12) iluminam-se. Enquanto que na marcha-atrás se iluminam • N os faróis traseiros (fig. D-13). •...
  • Página 27 • Não tente recarregar pilhas não recarregáveis: poderão explodir. • Não é aconselhada a utilização de pilhas recarregáveis; poderão diminuir a correcta funcionalidade do brinquedo. • No caso de utilizar pilhas recarregáveis, retire-as do brinquedo antes de as recarregar. A tão recarga deve ser efectuada somente sob a vigilância de um adulto.
  • Página 28: Technische Kenmerken

    Gebruiksaanwijzingen Johnny Coupé Leeftijd: vanaf 2 jaar Lees voor het gebruik de instructies en bewaar ze voor eventuele latere raadpleging. De auto werkt op 4 alkaline batterijen van het type “AA” van 1,5 Volt en de afstandsbedie- ning werkt op 3 “AAA” batterijen van 1,5 Volt per stuk (niet inbegrepen). Voor de veiligheid van uw kind: LET OP! Verwijder vóór het gebruik eventuele plastic zakken en alle onderdelen die deel uitmaken...
  • Página 29 Fig. B 4) deksel batterijenvakje 5) knop vooruit naar links 6) knop vooruit naar rechts die- 7) knop recht vooruit 8) knop recht achteruit Fig. C 9) knop om afstandsbediening los te koppelen 10) bevestigingshaakjes Fig. D 11) spoiler 12) koplampen 13) achterlichten eel- INLEIDING TOT HET SPEELGOED...
  • Página 30: De Rijrichting Bijstellen

    De afstandsbediening aan de auto bevestigen • In • De afstandsbediening kan aan de auto worden bevestigd als de auto uit staat. Om hem • H te bevestigen, plaatst u de afstandsbediening volgens de afbeelding in figuur D, en zorgt u dat de haakjes (fig.
  • Página 31 • Indien heroplaadbare batterijen worden gebruikt, haalt u deze uit het speelgoed voordat u ze oplaadt. Laad ze alleen op onder toezicht van een volwassene. • Het speelgoed is niet ontworpen voor werking op vervangbare batterijen op lithium. LET OP: oneigenlijk gebruik kan een gevaarlijke situatie teweegbrengen. Dit product is conform de EU-richtlijn 2002/96/EC.
  • Página 32: Tekniset Ominaisuudet

    Käyttöohjeet Urpo Urheiluauto Ikäsuositus: 2-vuotiaista ylöspäin Ennen käyttöä lue ohjeet ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten. Auto toimii neljällä 1,5 voltin “AA”-tyyppisellä alkaliparistolla ja radio-ohjain kolmella 1,5 voltin AAA-paristolla (eivät sisälly pakkaukseen). Lapsesi turvallisuuden tähden: HUOMIO! Ennen käyttöä irrota ja poista mahdolliset muovipussit ja kaikki tuotteen pakkauksen osat (esim.
  • Página 33 8) suoraan taakse ajosuunnan painike Kuva C 9) radio-ohjaimen irrotuspainike 10) kiinnitysurat Kuva D 11) stabilisaattori 12) etulyhdyt 13) takalyhdyt lta. LEIKIN ESITTELY Lelu on on radio-ohjattu auto, joka liikkuu neljään eri suuntaan (suoraan eteenpäin, suo- raan taaksepäin, eteen vasemmalle ja eteen oikealle). Yksinkertaisten ohjauslaitteidensa ansiosta auto soveltuu kaksivuotiaiden ja sitä...
  • Página 34 Ajosuunnan säätö ja o • Jos suoraan eteenpäin painiketta painettaessa (kuva B-7) auto ei liiku suoraan, voidaan suuntaa korjata siirtämällä auton alla sijaitsevaa valitsinta (kuva A-3) ura kerrallaan. PARISTOJEN ASENNUS JA VAIHTO • Vain aikuinen saa vaihtaa paristot uusiin. • Paristojen vaihtamiseksi löysennä luukun ruuvi meisselillä (auto kuva A-2 ja radio-ohjain pää...
  • Página 35 ja olemassa olevista keräysmahdollisuuksista, käänny paikallisen jätehuollon tai laitteen myyneen kaupan puoleen. Selvitys hyväksyntävaatimusten täyttämisestä koskien koodia 60952 Oheisella selvityksellä Artsana S.p.A. ilmoittaa, että tämä radio-ohjattu lelu mal- lia 6-T - 6-R vastaa sekä direktiivin 1999/5/CE oleellisia vaatimuksia, että muita saman direktiivin vaatimuksia.
  • Página 36: Tekniske Karakteristikker

    Brukerveiledning Johnny Coupé Alder: fra 2 år og oppover Man anbefaler å lese og oppbevare disse instruksjonene til fremtidig bruk. Bilen fungerer med 4 alkaliske batterier type “AA” på 1,5 volt og radiostyringen fungerer med 3 batterier ”AAA”, hvert på 1,5 volt (ikke inkludert) For barnets sikkerhet: ADVARSEL! Fjern og kast eventuelle plastposer og alle deler som hører med til innpakningen av pro-...
  • Página 37 7) trykknapp for kjøring rett fram 8) trykknapp for kjøring rett bakover Fig. C 9) trykknapp for avhekting av radiostyringen 10) Hakk til fasthekting Fig. D 11) stabilisator 12) forlykter 13) baklykter INTRODUSERING AV LEKEN Denne leken er en radiostyrt bil med fjernkontroll som rører seg i 4 forskjellige kjøreretnin- ger (rett framover, rett bakover, framover mot venstre og framover mot høyre).
  • Página 38 • Stabilisatoren (fig. D-11) fungerer som håndtak og gjør det mulig å bære bilen lett. kild • For å hekte av radiostyringen, trykk på den bestemte trykknappen og løft (fig. C-9). til g Regulering av kjøreretning tilg • Hvis det trykkes på trykknappen rett framover (fig. B-7), og bilen ikke holder en rett linje, er det mulig å...
  • Página 39 kildesortering som fører til at apparatet senere gjenvinnes, destrueres eller behandles på annen miljøvennlig måte, forebygger mulige skadevirkninger på miljø og helse og bidrar til gjenvinning av materialene som produktet er sammensatt av. For mer informasjon om tilgjengelige kildesorteringssystemer, ta kontakt med ditt lokale renovasjonsselskap eller ulig forhandleren hvor apparatet ble kjøpt.
  • Página 40: Tekniska Data

    S DK Bruksanvisning Johnny Coupè Ålder: från och med 2 år Läs dessa instruktioner före användningen och spara dem för framtida bruk. Bilen fungerar med 4 alkaliska batterier typ “AA” på 1,5 Volt och radiostyrningen fungerar med 3 batterier AAA var och ett på1,5 volt (batterier medföljer ej). För Ditt barns säkerhet: VARNING! Innan användning skall eventuella plastpåsar och delar som inte tillhör leksaken elimineras...
  • Página 41 7) tryckknapp för körning rakt framåt 8) tryckknapp för körning rakt bakåt Fig. C 9) tryckknapp för lossning av radiostyrningen 10) hack för inkoppling Fig. D 11) krängningshämmare 12) framlyktor 13) baklyktor BESKRIVNING AV LEKSAKEN Denna leksak är en radiostyrd bil som rör sig i 4 körriktningar (rakt framåt, rakt bakåt, framåt mot vänster och framåt mot höger).
  • Página 42 • Krängningshämmaren (figur D-11) fungerar även som handtag och tillåter att transpor- tera bilen på ett enkelt sätt. • Koppla bort radiostyrningen genom att trycka på den avsedda tryckknappen och lyft (figur C-9). till Justering av körinställningen • Om bilen, när man trycker på knappen för rakt framåt (figur B-7), inte kvarhåller en rät- stå...
  • Página 43 Denna produkt stämmer överens med Direktiv EU 2002/96/EC. Symbolen med en överkryssad korg på apparaten indikerar, att produkten i slu- tet av dess livslängd skall separeras från hushållsavfallet. Den skall tas till en uppsamlingsplast för elektriska och elektroniska apparater eller lämnas tillbaka till återförsäljaren när man köper en liknande produkt.
  • Página 44: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    Οδηγιεσ Χρησησ Johnny Coupé Ηλικία: Από 2 ετών και άνω Σχέ 4) Κ 5) Π Συνιστάται να διαβάσετε προσεκτικά και να φυλάξετε αυτές τις οδηγίες για μελλοντικές αναφορές. 6) Π Tο αυτοκίνητο λειτουργεί με 4 αλκαλικές μπαταρίες τύπου “ΑΑ” των 1,5 Volt και το 7) Π...
  • Página 45 Σχέδιο Β 4) Καπάκι θήκης μπαταριών 5) Πλήκτρο πορείας εμπρός προς τα αριστερά ές. 6) Πλήκτρο πορείας εμπρός προς τα δεξιά το 7) Πλήκτρο πορείας εμπρός και ευθεία μία 8) Πλήκτρο πορείας πίσω και ευθεία Σχέδιο C 9) πλήκτρο απελευθέρωσης του τηλεχειριστηρίου 10) εγκοπές...
  • Página 46 Εφαρμογή του τηλεχειριστηρίου στο αυτοκίνητο • Μ • Με το αυτοκίνητο απενεργοποιημένο, το τηλεχειριστήριο μπορεί να εφαρμοστεί στο σω όχημα. Για να το εφαρμόσετε, τοποθετήστε το τηλεχειριστήριο όπως υποδεικνύεται • Σε φο στο σχέδιο D έτσι ώστε οι εγκοπές (σχέδιο C-10) να εισαχθούν στο εσωτερικό του πίσω μέρους...
  • Página 47 • Μην χρησιμοποιείτε επαναφορτιζόμενες μπαταρίες, γιατί μπορεί να επηρεάσουν τη στο σωστή λειτουργία του προϊόντος. ται • Σε περίπτωση χρήσης επαναφορτιζόμενων μπαταριών, βγάλτε τις από το παιχνίδι, πριν τις φορτίσετε. Αυτή η ενέργεια πρέπει να πραγματοποιείται μόνο με την επίβλεψη ενός ενήλικα. σω...
  • Página 48: Kullanim Kilavuzu

    Kullanim Kilavuzu Johnny Coupé Yaş: 2 yaş ve üstü 6) S 7) Ö 8) A Kullanmadan önce bu bilgileri okuyunuz ve ilerde referans olmak üzere saklayınız. Otomobil 4 adet “AA” tip 1,5 Voltluk alkalin pille, uzaktan kumanda 3 adet AAA tip 1,5 Voltluk (birlikte verilmez) alkalin pil ile çalışır.
  • Página 49 6) Sağa doğru ön vites düğmesi 7) Öne düz ön vites düğmesi 8) Arka düz geri vites düğmesi Resim C 9) Kumandayı ayırma düğmesi 10) Kancalama dişleri Resim D ları 11) sabitleyici ğun 12) ön farlar 13) Arka farlar ülür OYUNA BAŞLAMA Uzaktan radyo kumandalı...
  • Página 50 • Kanat (resim D–11) tutma kolu ödevi görür ve otomobilin kolayca taşınmasına izin verir. • Kumandayı çıkarmak için, özel düğmesine basınız ve kaldırınız (resim C–9). yön Vites hattının ayarlanması önl • Öne düz (resim B–7) düğmesine basıldığında otomobil düz bir hat takip etmediği sağ...
  • Página 51 erir. cihazın uygun toplama merkezlerine tesliminden sorumludur. Kullanım ömrünün sonuna ulaflmıfl cihazın çevreye uygun yeniden dönüfltürülme, ifllenme ve bertaraf edilmesine yönelik uygun ayrıfltırmalı çöp toplama, çevre ve sağlık üzerindeki olası olumsuz etkilerin önlenmesine katkıda bulunur ve ürünün olufltuğu malzemelerin yeniden dönüfltürülmesini diği sağlar.
  • Página 52: Ostrzeżenia

    Instrukcja Zabawka Johnny Coupé Wiek: powyżej 2 lat 4) w 5) p Prosimy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować ją na przyszłość. 6) p Samochód działa na 4 baterie alkaliczne typu “AA” o napięciu 1,5 V, a ster działa na 3 baterie 7) p typu “AAA”...
  • Página 53 Rys. B 4) wieczko gniazdka na baterie 5) przycisk jazdy do przodu w lewo 6) przycisk jazdy do przodu w prawo erie 7) przycisk jazdy prosto do przodu 8) przycisk jazdy prosto do tyłu Rys. C 9) przycisk do odczepiania pilota 10) karby zaczepowe rki, Rys.
  • Página 54 Mocowanie pilota na samochodzie • Za • Kiedy samochód jest wyłączony, możliwe jest umocować na nim pilot. Aby go zaczepić, należy umieścić pilot zgodnie z tym, jak pokazano na rysunku D, wsuwając karby zaczepowe (rys. C-10) w tylną część pojazdu, a następnie dociskając ster do dołu aż zostanie on dobrze zablokowany.
  • Página 55 • Zabawka nie działa na wymienialne baterie litowe. UWAGA: nieprawidłowe użycie może pić, okazać się niebezpieczne. Produkt spełnia wymogi Zarządzenia EU 2002/96/EC. aż Symbol przekreślonego kosza znajdujący się na urządzeniu oznacza, że wyrobu nim oznaczonego nie wolno wyrzucać wraz innymi odpadkami domowymi. Po zużyciu produkt należy oddać...
  • Página 56: Меры Предосторожности

    Инструкция Джонни Купе Возраст: от 2 лет Ри 4) к 5) к Перед использованием прочтите настоящую инструкцию и сохраните её для 6) к последующих консультаций. 7) к Автомобиль работает от 4 щелочных батареек типа “АА” по 1,5 Вольт, пульт 8) к радиоуправления...
  • Página 57 Рис. В 4) крышка отсека батареек 5) кнопка движения “вперёд налево” для 6) кнопка движения “вперёд направо” 7) кнопка движения “вперёд прямо” льт 8) кнопка движения “назад прямо” льт. Рис. С 9) кнопка расцепки пульта радиоуправления 10) выступы для сцепки Рис.
  • Página 58 • По окончании игры рекомендуется всегда выключать игрушку, сместив выключатель • Ес (рис. А-1) в положение О. из • Д Крепление пульта радиоуправления к автомобилю. ВН • Когда автомобиль выключен, на нём можно укрепить пульт радиоуправления. Для этого необходимо расположить пульт так, как изображено на рис. D, чтобы выступы (рис. С.10) вошли...
  • Página 59 ель • Если используются перезарядные батарейки, то прежде чем зарядить их, необходимо извлечь их из игрушки; производить зарядку только в присутствии взрослых. • Для функционирования игры не предусмотрено использование литиевых батареек. ВНИМАНИЕ! Неправильное пользование изделием опасносно. ого Данное изделие соответствует директиве EU 2002/96/ЕС. Приведенный...
  • Página 64 Johnny Coupé Johnny Coupé Urpo Urheiluauto Johnny Coupé Johnny Coupé Джонни Купе Johnny Coupè Johnny Coupé Artsana S.p.A. - Via Saldarini Catelli, 1 - Grandate - Como - Italy - Made in China...

Tabla de contenido