Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

Volante Parlante
Mon Premier Volant Parlant
Das Sprechende Cockpit
All manuals and user guides at all-guides.com
1
12
Talking Driver
Volante Parlanchin
Volante Falante

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chicco Volante Parlanchin

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Talking Driver Volante Parlante Mon Premier Volant Parlant Volante Parlanchin Das Sprechende Cockpit Volante Falante...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 3: Manuale Istruzioni

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuale Istruzioni Volante Parlante Età: da 12 mesi • Si raccomanda di leggere e conservare queste istruzioni per riferimento futuro. • Il gioco funziona con 2 pile “AA” da 1,5 Volt incluse. Le pile incluse nel prodotto all’atto dell’acquisto sono fornite solo per la prova dimostrativa nel punto vendita.
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com dal vano pile le pile scariche, inserire le pile nuove facendo attenzione a rispettare la corretta polarità di inserimento serrare a fondo la vite. (come indicato sul prodotto), riposizionare il portello e • Non lasciare le pile o eventuali utensili a portata dei bambini. •...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com Instruction Manual Talking Driver GB USA Age: From 12 months • Please read these instructions carefully and keep them for future reference. • This toy requires 2 x “AA” 1.5 Volt type batteries (included). The batteries included with the product, at the time of pur- chase, are supplied only for demonstration purposes at the sale point.
  • Página 6: Care & Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com • To replace spent batteries: Loosen the screw on the battery compartment cover, located under the toy, with a screwdri- ver and open the cover. Then remove the spent batteries and fit new ones, ensuring that they have been fitted in the and tighten the screw.
  • Página 7: Age : À Partir De 12 Mois

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuel d’Instructions Mon Premier Volant Parlant Age : à partir de 12 mois • Nous recommandons de lire et de conserver ces instructions pour toute consultation ultérieure. • Le jouet fonctionne avec 2 piles “AA” de 1,5 Volt incluses. Les piles incluses dans le jouet au moment de l’achat sont fournies uniquement pour les démonstrations dans le point de vente.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com • Ne pas laisser les piles ou des outils éventuels à la portée des enfants. • Toujours enlever les piles usagées pour éviter que d’éventuelles fuites de liquide n’endommagent le produit. • Toujours enlever les piles si le jouet n’est pas utilisé pendant une longue période. •...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com Gebrauchsanleitung Das Sprechende Cockpit Alter: Ab 12 Monaten • Die Gebrauchsanweisung sorgfältig durchlesen und für zukünftiges Nachschlagen aufbewahren. • Das Spiel funktioniert mit 2 Batterien Typ „AA” zu 1,5 Volt (enthalten). Die beim Kauf in dem Produkt enthaltenen Bat- terien dienen nur zu Demonstrationszwecken in der Verkaufsstelle.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com ENTNEHMEN UND EINLEGEN DER AUSTAUSCHBAREN BATTERIEN • Die Batterien dürfen nur von einem Erwachsenen ersetzt werden. • Ersetzen der Batterien: Die Schraube der Abdeckung unter dem Spiel mit einem Schraubenzieher abschrauben, das Batteriefach öffnen, die leeren Batterien aus dem Batteriefach nehmen, die neuen Batterien einsetzen, dabei die Ein- die Schraube gut setzrichtung beachten (wie auf dem Produkt angegeben), die Abdeckung wieder aufsetzen und festziehen.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com Manual de Instrucciones Volante Parlanchín Edad: a partir de 12 meses • Se aconseja leer y conservar estas instrucciones para futuras consultas. • El juguete funciona con 2 pilas “AA” de 1,5 Volt incluidas. Las pilas incluidas en el producto en el momento de la compra se suministran solo para la prueba demostrativa en el punto de venta.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com COLOCAR Y/O REEMPLAZAR LAS PILAS • La sustitución de las pilas deberá ser efectuada siempre por un adulto. • Para sustituir las pilas: aflojar el tornillo de la tapa, situada en la parte baja del juego, con un destornillador, sacar la tapa, extraer las pilas descargadas de su hueco e introducir las pilas nuevas teniendo cuidado de colocarlas manteniendo su apretar bien el correcta polaridad (tal y como viene indicado en el producto), poner de nuevo la tapa en su sitio y...
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com Manual de Instruções Volante Falante Idade: a partir dos 12 meses • Recomenda-se que leia e conserve estas instruções para consultas futuras. • Este brinquedo funciona com 2 pilhas “AA” de 1,5 Volt. As pilhas incluídas no produto, no momento da compra, desti- nam-se apenas à...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com • Para substituir as pilhas: desaperte o parafuso da tampa, existente por baixo do brinquedo (8) com uma chave de fendas, remova a tampa, retire do compartimento as pilhas gastas, coloque as pilhas novas, tendo o cuidado de as posicionar respeitando a pola- aperte a fundo o parafuso.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwijzingen Sprekend Stuur Leeftijd: vanaf 12 maanden • Lees deze gebruiksaanwijzingen goed en bewaar ze voor latere raadpleging. • Het speelgoed werkt met 2 type “AA” batterijen van 1,5 Volt (inbegrepen). De batterijen van het speelgoed worden alleen geleverd ter demonstratie in het verkooppunt op het moment van aankoop.
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com • Ga hiertoe als volgt te werk: draai de schroef van het luikje los met behulp van een schroevendraaier, verwijder het luikje, haal de lege batterijen uit het batterijvakje, zet er de nieuwe batterijen in en zorg ervoor dat de polen op de goede plaats zit- draai de schroef helemaal vast.
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com Bruksanvisning Talende Rat Alder: fra 12 måneder • Det anbefales at læse og opbevare denne vejledning med henblik på fremtidig anvendelse. • Legetøjet fungerer med 2 batterier af typen ”AA” af 1,5 Volt, batterier vedlagt. De ved købet vedlagte batterier er kun til demonstrationsbrug for salgsstedet.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com opbrugte batterier ud af batterirummet, sæt de nye i, og vær opmærksom på at respektere den korrekte polaritet for skru skruen til bunds. isætning (som vist på produktet). Sæt lågen på igen, og •...
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com Käyttöohjeet Puhuva Poliisiauto Soveltuu yli 12 kuukauden ikäisille lapsille • Lue ohjeet ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten. • Lelu toimii kahdella pakkaukseen sisältyvällä “AA”-tyyppisellä 1,5 voltin paristolla. Tuotteen ostohetkellä sisältämät paristot on tarkoitettu ainoastaan myyntipisteessä...
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com • Poista aina tyhjentyneet paristot tuotteesta, jottei mahdollinen nestevuoto vahingoittaisi sitä. • Poista paristot aina, kun tuotetta ei käytetä pitkään aikaan. • Käytä tuotteen toimintoon samanlaisia tai suositeltua paristotyyppiä vastaavia alkaliparistoja. • Älä sekoita keskenään erilaisia paristoja eikä myöskään tyhjiä ja uusia paristoja. •...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com Instruktioner Den Talande Ratten Ålder: från 12 månader • Läs och spara dessa instruktioner för framtida bruk. • Denna leksak fungerar med 2 batterier “AA” på 1.5 Volt (batterier medföljer). Batterier i leksaken vid köp har endast levererats för demonstration på...
  • Página 22: Rengöring Och Skötsel

    All manuals and user guides at all-guides.com • För byte av batterier: lossa på skruven på luckan, som finns under leksaken, med hjälp av en skruvmejsel, ta bort luckan, ta ur de använda batterierna från batterifacket, sätt i de nya batterierna och var noga med att utgå från polariteten för isättningen (såsom dra åt skruven helt och hållet.
  • Página 23: Οδηγιεσ Χρησησ

    All manuals and user guides at all-guides.com Οδηγιεσ Χρησησ Το Τιμονι Που Μιλαει Ηλικία : Από 12 μηνών • Συνιστάται να διαβάσετε και να κρατήσετε αυτές τις οδηγίες για να τις συμβουλεύεστε στο μέλλον. • Το παιχνίδι λειτουργεί με 2 περιλαμβανόμενες μπαταρίες τύπου “ΑΑ” των 1,5 Volt. Οι περιλαμβανόμενες στο προϊόν μπαταρίες κατά...
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΚΑΙ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ • Η αντικατάσταση των μπατριών πρέπει να γίνεται πάντα από ένα ενήλικα • Για να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες: Ξεβιδώστε τη βίδα από το πορτάκι, που βρίσκεται κάτω από το παιχνίδι, με ένα κατσαβίδι, βγάλτε...
  • Página 25: Wymiana Baterii

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrukcja Zabawka Gadająca kierownica Wiek: od 12 miesięcy • Prosimy dokładnie zapoznać się z instrukcją i zachować ją na przyszłość. • Zabawka działa na 2 baterie typu “AA” o napięciu 1,5 V, załączone w opakowaniu. Baterie załączone w zabawce w chwili zakupu dostarczane są...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com wyjąć wyczerpane baterie; włożyć nowe baterie zwracając uwagę na to, aby zachowana została prawidłowa biegunowość dokręcić mocno wkręt. (tak jak pokazano na produkcie); włożyć pokrywkę i • Nie pozostawiać baterii ani ewentualnych narzędzi w zasięgu ręki dzieci. •...
  • Página 27: Замена Батареек

    All manuals and user guides at all-guides.com Инструкция Говорящий Руль Возраст: от 12 месяцев • Рекомендуется прочесть настоящую инструкцию и сохранить её для последующих консультаций. • Эта игрушка работает от 2 батареек типа “АА” 1,5 Вольт (прилагаются). При покупке игры батарейки прилагаются только с целью продемонстрировать функции...
  • Página 28: Kullanim Kilavuzu

    All manuals and user guides at all-guides.com • Не разбрасывать и не сжигать использованные батарейки, а пользоваться соответствующими контейнерами для дифференцированного сбора отходов. • Не замыкать клеммы. • Не пытаться перезарядить одноразовые батарейки: они могут взорваться. • Не рекомендуется применение перезарядных батареек, т. к. они могут снизить функциональность игрушки. •...
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com döneminde öğrenmesinde önemli olabilecek bir yabancı dil duyarlılığı geliştirir. Konuşan Direksiyon ayrıca otomobilin karakteristik sesleri yönünden ve çocuğun dikkatini yakalayacak, eğlendirecek ve hareket ve fantazi koordinasyonu- nu uyaracak iki eğlenceli melodi bakımından zengindir. OYUNCAĞIN ÇALIŞMASI Oyuncağın elektronik fonksiyonlarını...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com I prodotti della linea “Bilingual ABC” di Chicco • The products of the “Bilingual ABC” Line of Chicco • Les jouets de la gamme Bilingual ABC de Chicco • Ein Produkt aus der Produktreihe “Bilingual ABC”...

Tabla de contenido