Página 1
860W PORTABLE WOOD FLOORING SAW 127MM MS018 860 W LAMINAATZAAG, 127 MM SCIE PORTATIVE POUR PLANCHER STRATIFIÉ 127 MM 860 W TRAGBARE LAMINATSÄGE, 860 W, 127 MM SEGA PER PAVIMENTAZIONE IN LAMINATO PORTATILE 860 W 127 MM SIERRA PARA SUELOS...
Página 5
860W MS018 PORTABLE WOOD FLOORING SAW 127MM English Nederlands Français Deutsch Italiano Español...
24 MONTHS from the date of original purchase, GMC will repair or, at its discretion, replace the faulty part free of charge. This guarantee does not apply to commercial use nor does it extend to normal wear and tear or damage as a result of accident, abuse or misuse.
Mitre cut: 1-10°, 15˚, 20˚,30˚, 45˚ CE Declaration of Conformity Weight: 6.8kg As part of our ongoing product development, specifications of GMC products may alter without The undersigned: Mr Darrell Morris notice. as authorised by: GMC Sound and vibration information: Declares that This declaration has been issued under the sole responsibility of the manufacturer.
General Safety WARNING: Many accidents are caused by poorly maintained power tools. 15 - Disconnect tools - Disconnect tools from the power supply when not in use, before WARNING! When using electric power tools, basic safety precautions should always be followed servicing and when changing accessories such as blades, bits and cutters to reduce the risk of fire, electric shock and personal injury including the following safety WARNING: The use of accessories or attachments not recommended by the manufacturer may...
Kickback Prevention Included accessories: The GMC Laminate Flooring Saw is supplied with a fitted 14TCT Blade Note: Kickback occurs when the blade stalls rapidly, as a result from being pinched, bound or misaligned, and drives the workpiece back towards the operator. It can also pull the operator’s Intended Use hand into the blade, resulting in serious injury.
Página 10
Replacing the saw blade • To switch the laminate saw OFF, press the red button marked ‘O’, (Image D) Note: A replacement GMC Saw Blade (19) for this saw is available from your GMC dealer – Performing a rip cut product code 162294.
Página 11
Over time the carbon brushes inside the motor may become worn • Excessively worn brushes may cause loss of power, intermittent failure, or visible sparking • If you suspect that the brushes may be worn, have them replaced at an authorised GMC service centre Storage •...
WAARSCHUWING: Bewegende delen kunnen ernstig letsel veroorzaken. Bewaar uw aankoopbon als aankoopbewijs. Indien dit product wordt geregistreerd binnen 30 dagen na aankoop, garandeert GMC de koper van dit product dat indien een onderdeel defect is vanwege fouten in materiaal of uitvoering binnen...
6,8 kg De ondergetekende: Mr. Darrell Morris Gemachtigd door: GMC Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen de specificaties van GMC producten zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Verklaart dat Deze verklaring wordt verstrekt onder de volledige verantwoordelijkheid van de fabrikant.
Algemene veiligheid WAARSCHUWING: Velen ongelukken worden veroorzaakt door slecht onderhouden machines 15 - Ontkoppel machines van de stroombron – wanneer niet in gebruik, voor onderhoud WAARSCHUWING: Bij het gebruik van elektrische machines horen basis en bij het vervangen van accessoires ontkoppelt u de machine van de stroombron veiligheidsvoorzorgmaatregelingen opgevolgd te worden om de kans op brand, elektrische 16 - Verwijder sleutels –...
De GMC laminaatzaag is voorzien van een gemonteerd 14 TCT zaagblad geschoten. Terugslag kan de hand(en) van de gebruiker tevens in het zaagblad trekken wat...
Belangrijk: Voordat u de machine aansluit op de stroombron, controleert u of de aan-/uitschakelaar in de uit-stand staat Let op: Een vervanging voor uw GMC zaagblad (19) is verkrijgbaar bij uw GMC dealer – • Om de machine in te schakelen, drukt u de groene ‘I’ knop op de aan-/uitschakelaar (1) in artikelnummer 162294 •...
Página 17
Controleer regelmatig of alle bevestigingsmiddelen nog goed vast zitten. Door vibratie kunnen ze na enige tijd los gaan zitten • Inspecteer het stroomsnoer voor elk gebruik op slijtage en beschadiging. Reparaties dienen uitgevoerd worden bij een geautoriseerd Triton/Silverline/GMC service center. Dit geld tevens voor verlengsnoeren, gebruikt met de machine Schoonmaak •...
Si toute pièce de ce produit s’avérait défectueuse du fait d’un vice de fabrication ou de matériau dans les 24 MOIS suivant la date d’achat, GMC s’engage auprès de l’acheteur de ce produit à ATTENTION : les pièces mobiles peuvent engendrer des écrasements et des réparer ou, à...
1-10°, 15°,20°,30°,45° Déclaration de conformité CE Poids net : 6,8 kg Du fait de l’évolution constante de nos produits, les caractéristiques des produits GMC peuvent Le soussigné : M. Darrell Morris changer sans notification préalable. Autorisé par : GMC Déclare que le produit : Valeurs acoustiques et vibratoires : La présente déclaration est établie sous la responsabilité...
Página 20
Consignes Générales De Sécurité Relatives 12. Immobiliser votre travail. Si possible, utiliser des serre-joints ou un étau pour maintenir la pièce de travail. Cela offre davantage de sécurité que de tenir la pièce avec la main. Aux Appareils Électriques 13. Ne pas essayer d’atteindre une zone hors de portée. Se tenir toujours en position stable permettant de conserver l’équilibre.
Prévention du rebond AVERTISSEMENT : Avant de brancher un appareil sur une source d’alimentation (prise secteur, groupe électrogène, etc.) assurez-vous que la tension fournie soit la même que celle spécifiée sur la plaque de l’appareil. Une source d’alimentation délivrant une tension supérieure à celle indiquée Remarque : Le rebond se produit lorsque la lame se bloque rapidement, à...
21. Bouton de blocage de l’arbre cet appareil. Accessoires inclus La scie pour plancher GMC est fournie avec une lame de 14 dents au carbure de tungstène déjà Mise en marche/arrêt installée. IMPORTANT : Avant de brancher la scie sur le secteur, appuyez sur le bouton d’arrêt afin de Usage conforme garantir que la scie ne se mette pas automatiquement en marche dès le branchement.
Página 23
éléments internes et écourtent la vie utile de l’appareil. Nettoyez la GMC, y compris des lames de scie, des presses rapides et des lunettes de sécurité. Des pièces carcasse de l’appareil à l’aide d’une brosse douce ou d’un chiffon sec. Si possible, utilisez un de rechange sont disponibles sur toolsparesonline.com.
Página 24
Bewahren Sie bitte Ihren Kassenbeleg als Kaufnachweis auf. WARNUNG! Risiko von Quetsch- und Schnittverletzungen durch bewegliche Teile! Wenn die Registrierung innerhalb von 30 Tagen nach Kaufdatum erfolgt, garantiert GMC dem Käufer dieses Produkts, dass GMC das mangelhafte Teil nach eigenem Ermessen entweder kostenlos reparieren Achtung: Rückschlaggefahr!
Gehrungsschnitt: 1-10°, 15°,20°,30°,45° Gerätegewicht: 6,8 kg CE-Konformitätserklärung Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte können sich die technischen Daten von GMC-Produkten ohne vorherige Ankündigung ändern. Name des Unterzeichners: Mr. Darrell Morris Schallbelastungsinformationen: Bevollmächtigt durch: GMC Schalldruckpegel L 95 dB (A) Erklärt hiermit, dass das Produkt:...
Allgemeine Sicherheitshinweise 12 – Fixieren Sie Ihre Werkstücke. – Verwenden Sie stets Schraubzwingen, Schraubstöcke und andere Klemmvorrichtungen, um Werkstücke sicher zu fixieren. Dies ist sicherer als das Halten von Hand. WARNUNG! Bei der Benutzung von Elektrowerkzeugen müssen stets grundliegende Sicherheitsmaßnahmen einschließlich der folgenden Anweisungen getroffen werden, um das 13 –...
WARNUNG! Eine beschädigte Anschlussleitung muss durch den Hersteller oder eine autorisierte • Überprüfen Sie vor dem Sägen, dass das Werkstück kompatibel ist und dass keine Fachwerkstatt ausgetauscht werden. Fremdkörper im Werkstück eingebettet sind. Verwenden Sie keine stark verzogenen oder gebogenen Werkstücke. Falls es notwendig ist verzogene Werkstücke zu verarbeiten, 22 –...
5. Parallelanschlag WARNUNG: Die Säge darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn eine Seite der Stichplatte 6. Stichplatte beschädigt ist oder fehlt. 7. Schiebestock Montage der Säge 8. Spaltkeil Stellen Sie die Säge auf einer festen, flachen Arbeitsfläche auf. Um Vibrationen zu verringern 9.
Página 29
• Eine Reihe von Zubehör und Verbrauchsartikeln, inklusive Sägeblätter, Einhandzwingen und Reinigung Schutzbrillen sind von Ihrem GMS-Fachhändler erhältlich. Ersatzteile sind von Ihrem GMC- Fachhändler und unter toolsparesonline.com erhältlich. • Halten Sie Ihr Gerät stets sauber. Durch Schmutz und Staub verschleißen die inneren Teile schnell und die Lebensdauer des Gerätes wird verkürzt.
Dettagli forniti non saranno resi disponibili a terzi. Leggere il manuale di istruzioni Le batterie GMC sono garantite per 6 mesi. Se un difetto si verifica su una batteria registrata durante il periodo di garanzia della batteria, a causa di materiale o di difetto di fabbricazione, GMC sostituirà...
1-10°, 15˚, 20˚,30˚, 45˚ Peso netto: 6.8 kg Dichiarazione di conformità CE Come parte del nostro continuo sviluppo dei prodotti, le specifiche dei prodotti GMC possono variare senza preavviso. Il sottoscritto: Mr Darrell Morris come autorizzato di: GMC Informazioni sui suoni e vibrazioni:...
Avvertenze generali di sicurezza - Controllare i cavi di alimentazione degli strumenti periodicamente e se danneggiato mandarle in riparazione presso un centro di assistenza autorizzato ATTENZIONE! Quando si utilizzano utensili elettrici, le precauzioni di sicurezza di base - Controllare che i cavi di prolunga periodicamente e sostituirlo se danneggiato dovrebbero essere sempre seguite per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche e lesioni - Mantenere le impugnature asciutte, pulite e prive di olio e grasso personali incluse le seguenti informazioni di sicurezza.
Página 33
Prevenzioni di contracolpi. Le spine polarizzate (solo Nord America) Per ridurre il rischio di scosse elettriche, l'apparecchio dispone di una spina polarizzata (una lama più larga dell'altra). Questa spina può essere inserita in una presa polarizzata in un solo modo. Se la spina non entra completamente nella presa, invertire NB: Si verificano contraccolpi quando la lama si blocca rapidamente, come conseguenza di essere la spina.
Assicurarsi che non ci sia alcun rischio che il banco di lavoro crolli o si ribalti durante l'uso. Accessori • Una gamma di accessori compreso lame, morse e occhiali di protezione sono disponibili dal vostro rivenditore GMC. Pezzi di ricambio possono essere acquistati dal sito toolsparesonline.com...
Sostituzione della lama • Spazzole consumate possono causare la perdita di potenza, dei guasti intermittenti, o scintille NOTA: Una lama di ricambio GMC (19) per questa sega per taglio di laminato è disponibile presso visibili il rivenditore GMC - codice prodotto 162294 •...
Conserve su recibo como prueba de compra. ADVERTENCIA: Los mecanismos móviles de esta herramienta pueden causar • Si el producto se ha registrado dentro de los primeros 30 días, GMC se compromete a cortes y lesiones personales garantizar durante un periodo de 24 MESES todas las piezas en mal estado/averías causadas por materiales o mano de obra defectuosa.
Los niveles de vibración y ruido están determinados por la directiva EN60745 y otras directivas Organismo notificado: TÜV SÜD Product Service. internacionales similares. Los datos técnicos se refieren al uso normal de la herramienta La documentación técnica se conserva en: GMC en condiciones normales. Una herramienta defectuosa, mal montada o desgastada puede Fecha: 27/04/16 incrementar los niveles de ruido y vibración.
Instrucciones de seguridad para con un servicio técnico autorizado para su reparación. Inspeccione los cables de extensión regularmente y repárelos si están dañados. herramientas eléctricas Mantenga siempre las empuñaduras limpias de grasa y aceite. ADVERTENCIA: Muchos accidentes son causados por herramientas eléctricas que carecen de ADVERTENCIA: Lea siempre el manual de instrucciones antes de utilizar esta herramienta.
Página 39
Accesorios incluidos: bruscamente hacia el operario. En alunas ocasiones el contragolpe puede dirigir la mano del Esta herramienta GMC se suministra con un disco de corte TCT con 14 dientes. usuario hacia la hoja y provocar lesiones graves. ADVERTENCIA: El contragolpe es el resultado de un uso incorrecto de la sierra y se puede evitar...
Sustitución de la hoja verde “I”. Para apagar la sierra “OFF” pulse el botón rojo “O” (Imagen D). Nota: Existen discos de de corte (19) GMC de repuesto que podrá adquirir a través de su Realizar un corte longitudinal distribuidor GMC más cercano– Código del producto 162294.
Con el paso del tiempo pueden vibrar y aflojarse. • Inspeccione el cable de alimentación antes de utilizar esta herramienta y asegúrese de que no esté dañado. Las reparaciones deben realizarse por un servicio técnico GMC autorizado. Limpieza • Mantenga la herramienta siempre limpia. Limpie siempre el polvo y las partículas y nunca deje que los orificios de ventilación se bloqueen.