Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
OPERATING INSTRUCTIONS
MANUEL D'INSTRUCTIONS
ESPAÑOL ........................................2
ENGLISH .........................................9
FRANÇAIS .....................................16
GARANTIA / GUARANTEE ............25
AMOLADORA ANGULAR
ANGLE GRINDER
MEULEUSE ANGULAIRE
COD. 79900

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ega Master AQUAMaster 79900

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MANUEL D’INSTRUCTIONS AMOLADORA ANGULAR ANGLE GRINDER MEULEUSE ANGULAIRE COD. 79900 ESPAÑOL ........2 ENGLISH .........9 FRANÇAIS ........16 GARANTIA / GUARANTEE ....25...
  • Página 2: Español

    ESPAÑOL DESMONTAJE Y MONTAJE El desmontaje y el montaje deben realizarse de acuerdo al plano seccional. Retire el material consumible, la carcasa y el tornillo de cierre, la chapa metálica circular y la brida tensora. Suelte la rosca de la corona de los rodamientos (ítem 38), el eje de salida (ítem 30) con el rodamiento (ítem 32), extraiga el deflactor de grasa (ítem 34) y el engranaje cónico, y continúe desmontando.
  • Página 3: Válvula De Palanca

    VÁLVULA DE PALANCA Retire el pasador remachado y la válvula de accionamiento, y saque hacia afuera el pasador. VÁLVULA DE GIRO AUTO-REAJUSTABLE Desenrosque el anillo de retención, saque el muelle de presión y saque el manguito rotatorio. Retire el pasador. Comience el montaje una vez se hayan limpiado y comprobado las piezas, reemplazando las partes defectuosas o desgastadas.
  • Página 4: Piezas De Repuesto

    * ¡ATENCIÓN! ¡Revise la velocidad después de cada reparación! No debe exceder los datos aportados en las especificaciones técnicas en más de un 5%, pero tampoco se debería trabajar por debajo de un 10% de lo especificado. Nominal 11.600rpm 10 4000 hasta 12 200 rpm PIEZAS DE REPUESTO Solo se deben utilizar las piezas de repuesto originales.
  • Página 5 Anillo de presión Rodamiento-corona roscada Anillo de compensación Anillo de compensación Anillo de compensación Pestaña Pestaña de la rueda Tornillo de cierre Mango Bloque espaciador Cubierta protectora, conjunto Tornillo de cabeza cilíndrica (Fillister) Anillo de retención Tuerca hexagonal Manguera de gases, conjunto Ver lista extra Válvula de palanca Ver lista extra...
  • Página 7: Lista De Piezas De Repuesto

    LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO - Manguera de gases Item Uds. Descripción Notas Boquilla de la manguera Manguera neumática Abrazadera de la manguera Manguera de gases Buje silenciador Abrazadera de la manguera Manguera de gases...
  • Página 8 LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO - Válvula de palanca Item Uds. Descripción Notas Alojamiento de la válvula de palanca, Conjunto con item 71.1+71.2 71.1 Buje 71.2 Casquillo Bola de acero Muelle de presión Conexión, Conjunto 74.1 Filtro Pasador de válvula Anillo Válvula de pestillo, Conjunto.
  • Página 9: English

    ENGLISH DISASSEMBLY AND RE-ASSEMBLY Disassembly and re-assembly should be done only according to the sectional drawing. Remove consumable, guard and locking screw, flange and tensioning flange. Loosen bearing thread ring item 38, output shaft item 30 completely with bearing item 32, pull out grease guard item 34 and bevel wheel and continue disassembling.
  • Página 10 LEVER VALVE Remove rivet pin and valve latch and pull out pin. TWIST VALVE WITH SELF-RESET Loosen snap ring, take out pressure spring and pull off rotary sleeve. Pull out pin. Start re-assembling when the parts are cleaned and checked and defective or worn parts are replaced. RE-ASSEMBLY Basically the re-assembly is done in the reverse order than the disassembly.
  • Página 11 SPARE PARTS - Pneumatic Angle Grinder also for Underwater Use Only original spare parts may be used. There is no warranty for damages and liability is disclaimed, if non-original spare parts and accessories are used. Item Qty. Description Remarks Angle motor housing, Assy. with item 2-4 Shrink hose Thread bushing...
  • Página 12 Locking screw Handle Spacer block Protective hood, Assy. Fillister-head screw Spring ring Hexagonal nut Exhaust hose, Assy. see extra list Lever valve see extra list Bow handle see extra list * Wear parts to be stored in case of continuous use. Pneumatic Angle Grinder also for Underwater Use...
  • Página 13 Pneumatic Angle Grinder also for Underwater Use...
  • Página 14: Spare Parts

    SPARE PARTS - Exhaust Hose Item Qty. Description Remarks Hose nozzle Pneumatic hose Hose clamp Exhaust hose Silencer bushing Hose clamp Exhaust Hose...
  • Página 15 SPARE PARTS - Lever Valve Item Qty. Description Remarks with item Lever valve housing, Assy. 71.1+71.2 71.1 Bushing 71.2 Drill bushing Steel ball Pressure spring Connection, Assy. 74.1 Screen Valve pin O-ring Valve latch, Assy. Rivet pin O-ring * Wear parts to be stored in case of continuous use. Lever Valve...
  • Página 16: Français

    FRANÇAIS DÉMONTAGE ET MONTAGE Le démontage et le montage doivent se réaliser en accord avec le plan sectoriel. Retirer le matériel consommable, la pochette et la vis de fermeture, ainsi que la taule métallique circulaire et la bride de tension. Lâcher le filetage de la couronne du roulement (pièce 38), l’axe de sortie (pièce 30), avec le roulement (pièce 32), puis extraire le déflateur de graisse (pièce 34) et l’engrenage conique, et continuer à...
  • Página 17: Valve De Levier

    VALVE DE LEVIER Retirer la goupille rivetée et la valve de commande, et dégagez complètement la goupille de l’intérieure de celle-ci. VALVE DE ROTATION AUTO-RÉ AJUSTABLE Dévisser l’anneau de rétention, sortir le ressort de pression et petit tuyau rotatif. Retire la goupille. Commencer le montage une fois les pièces nettoyées et dont l’état a été...
  • Página 18: Pièces De Rechange

    Attention !! Vérifier la rapidité après chaque réparation ! elle ne doit pas dépasser les données indiquées dans les spécifications techniques de plus de 5%, mais elle ne doit pas non plus travailler en dessous de 10% des chiffres mentionnés. Nominal 11.600rpm 10 4000 jusqu’à...
  • Página 19 Anneau de pression Roulement de la couronne filetée Anneau de compensation Anneau de compensation Anneau de compensation Languette Languette de la roue Vis de fermeture Manche Bloc d’espacement Couvercle protectrice, ensemble Vis à tête cylindrique (fillister) Anneau de rétention Ecrou hexagonal Tuyau à...
  • Página 21: Liste Des Pièces De Rechange

    LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE – tuyau à gaz Item Uts. Description Notes Embout de tuyau Tuyau pneumatique Collier du tuyau Tuyau à gaz Embout silencieux Collier du tuyau Tuyau à gaz...
  • Página 22: Liste De Pièces De Rechange

    LISTE DE PIÈCES DE RECHANGE - valve de palanque Item Uts. Description Notes avec item Emplacement de la valve de la palanque, ensemble 71.1+71.2 71.1 Moyeu 71.2 Embout Boule d’acier Ressort de pression Connexion, ensemble 74.1 Filtre Goupille de valve Anneau Valve de verrouillage, ensemble.
  • Página 25: Garantia / Guarantee

    GARANTIA NO CUBRE AQUELLAS PIEZAS QUE POR SU USO NORMAL TIENEN UN DESGASTE. PARA OBTENER LA VALIDEZ DE LA GARANTIA , ES ABSOLUTAMENTE IMPRESCINDIBLE QUE COMPLETE Y REMITA ESTE DOCUMENTO A EGA MASTER , DENTRO DE LOS SIETE DIAS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA.
  • Página 28 C/ ZORROLLETA 11, POL. IND. JUNDIZ 01015 VITORIA, SPAIN P.O.B. APTDO. 5005 FAX. 34 - 945 290 141 TEL. 34 - 945 290 001 master@egamaster.com www.egamaster.com...

Tabla de contenido