Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de uso
double comfort
www.visomat.de •
Besser Messen.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para visomat double comfort

  • Página 1 Instrucciones de uso double comfort www.visomat.de • Besser Messen.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Transferencia de datos a un nuevo ordenador Mensajes en pantalla Condiciones generales de uso Instrucciones importantes para su uso Línea de atención de visomat ® Puesta en marcha del aparato Qué debe saber acerca de la tensión arterial Introducir/cambiar las pilas El valor de la presión sistólica y diastólica...
  • Página 3: Método De Medición

    Indicaciones importantes para el paciente visomat ® double comfort utiliza dos métodos de medición diferentes, el método de Korotkow y el método oscilométrico, para medir la tensión arterial. Gracias a esto • El medidor ha sido diseñado para la medición no invasiva de la tensión arteri- los valores obtenidos son muy fiables y precisos.
  • Página 4: Detalles Técnicos Importantes

    Instrucciones de seguridad Manejo del aparato Detalles técnicos importantes Descripción del aparato • Es necesario mantener un suministro de energía constante para realizar una correcta medida de la tensión arterial. – Utilice únicamente pilas alcalinas de larga duración (LR 6) Sustituya todas las pilas simultáneamente cuando deba cambiarlas –...
  • Página 5: Mensajes En Pantalla

    Manejo del aparato Manejo del aparato Mensajes en pantalla Instrucciones importantes para su uso • Evite tomar café, bebidas alcohólicas y fumar al menos una hora antes de la medición. • Repose al menos 5 minutos sentado antes de tomar la presión. Dependiendo del nivel de ejercicio/stress puede requerir hasta una hora de reposo.
  • Página 6: Puesta En Marcha Del Aparato

    (accesorio opcional) en la toma del lateral derecho del señal del transmisor horario. También reacciona al cambio de horario de verano/in- aparato.Utilice sólo el adaptador de corriente de tipo A1 de UEBE visomat. Las vierno, de modo que siempre indica la hora correcta.
  • Página 7: Colocación Del Manguito

    Manejo del aparato Manejo del aparato Colocación del manguito Medida de la tensión arterial • Descubrir el brazo izquierdo. El aparato está diseñado para dos usuarios y tiene dos teclas Start/Stop: para la medición, el usuario 1 debe pul- • Introduzca el brazo por el manguito (Fig.
  • Página 8: Clasificación Código De Colores Del Semáforo (Oms)

    En este caso, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de visomat ® Presión del pulso elevada mayor de 65 mmHg Para más información sobre otros fallos y mensajes de...
  • Página 9: Uso De La Memoria

    Acrobat Reader. El aparato cuenta con una interfaz USB. Con el cable de conexión USB suministra- Puede descargar la última versión del software del visomat double comfort y el pdf do y el software de evaluación visomat ®...
  • Página 10: Instalación Del Software

    Si el software todavía no está instalado en su ordenador, en Introduzca el CD del software visomat double comfort en la unidad de CD o DVD. primer lugar aparecerán las ® La función Autorun iniciará el programa de instalación automáticamente.
  • Página 11: Instalación Del Controlador Usb

    Para ello, conecte el tensiómetro al PC por medio del cable USB suministrado. El procedimiento de instalación puede ser diferente en función del sistema opera- tivo utilizado. Si tiene problemas a la hora de instalar el software visomat ® double comfort, pón- gase en contacto con la línea de atención de visomat...
  • Página 12: Gestión De Usuarios

    Haga clic en “Importar medición” en la ventana principal del software double comfort. El tensiómetro visomat double comfort está diseñado para 2 usuarios y, por lo ® tanto, cuenta con 2 memorias de valores medidos independientes. A continuación, los datos medidos de las memorias de usua- rio del tensiómetro se transferirán al programa y se asignarán...
  • Página 13: Evaluación De Los Datos Medidos

    Para ello, marque la medición, pulse el botón derecho del ratón y seleccione “Observación del procedimiento” para abrir la ventana de anotaciones. Introduzca Con el software visomat double comfort puede crear un informe de tensión ® el comentario en la ventana y haga clic en “Guardar”.
  • Página 14: Exportación De Datos

    Software visomat double comfort Software visomat double comfort ® ® Exportación de datos Defina el periodo de tiempo en la ventana principal debajo de la tabla de valores medidos. Las mediciones de los últimos 60 días están preasignadas como la El programa le ofrece la opción de exportar los datos medidos para que pueda...
  • Página 15: Transferencia De Datos A Un Nuevo Ordenador

    UEBE Medical GmbH y sus proveedoresse limitará, según este acuerdo, a la cantidad que fue pagada por el software a menos que se indique Si Vd desea utilizar los datos del visomat double comfort en otro ordenador (por específicamente lo contrario en la legislación aplicable.
  • Página 16: D Qué Debe Saber Acerca De La Tensión Arterial

    Qué debe saber acerca de la tensión arterial Información técnica El valor de la presión sistólica y diastólica Averías y mensajes de error El corazón y el aparato circulatorio tienen la importante misión de proveer con Error Posible error/causa Solución suficiente sangre todos los órganos y tejidos del organismo, así...
  • Página 17: Servicio De Atención Al Cliente

    Información técnica Información técnica Averías y Posible error/causa Solución Servicio de atención al cliente mensajes de El equipo sólo puede repararse por el fabricante o distribuidores autorizados. error Contacte con: Obtención de Hablar, moverse durante la Repita la medición asegurán- valores inusuales medición, no estar en reposo, dose de la forma correcta de...
  • Página 18: Recambios Originales Y Accesorios

    Nº art. 2405005 Ref. S2405090 PZN 7514104 USB tipo A/Mini USB • Software visomat ® double comfort Número de serie: En el aparato figura un número de serie SN que descargar en identifica el aparato claramente www.visomat.de Pilas: Pilas: 4 celdas x 1,5 V AA alcalinas de manganeso Sujeto a modificaciones técnicas.
  • Página 19: Inspección Técnica/Comprobación De La Calibración

    Información técnica Normas Explicación de los símbolos • ISO 81060-2:2009 Esfingomanómetros no invasivos - Parte 2: Validación clíni- ca de la versión automatizada. 0123 Este producto cumple con la directiva del Consejo 93/42/EC del • ESH (European Society of Hypertension). El aparato cumple los requisitos del 5 Septiembre 2007 sobre productos médicos, que entró...
  • Página 20: Compatibilidad Electromagnética

    Normas Normas Directivas y declaración del fabricante – Resistencia a interferencias electromagnéticas Compatibilidad electromagnética (EMV) El dispositivo está destinado para funcionar en el ambiente electromagnético que más adel- ante se indica. El cliente o el usuario del el dispositivo debe asegurarse de que sea utilizado Descripción técnica en un ambiente de este tipo.
  • Página 21 Normas Normas Directivas y declaración del fabricante – Resistencia a interferencias electromagnéticas Distancias de protección recomendadas entre aparatos de comunicación de HF portátiles / móviles y el dispositivo El dispositivo está destinado para funcionar en el ambiente electromagnético que más ade- lante se indica.
  • Página 22: G Mantenimiento

    Mantenimiento Garantía Garantía del fabricante • El aparato contiene piezas altamente sensibles y debería protegerse de fuer- tes variaciones de temperatura, humedad del aire, polvo y luz solar directa. El aparato ha sido fabricado y revisado cuidadosamente. En el caso de que a pesar •...
  • Página 25 24050 double comfort visomat and UEBE are internationally protected trademarks of UEBE Medical GmbH Roche Diagnostics, SL. Zum Ottersberg 9 Avda. de la Generalitat, 171-173 97877 Wertheim 08174 Sant Cugat del Vallès Germany Barcelona Phone: + 49 (0) 93 42 / 92 40 40 Fax: + 49 (0) 93 42 / 92 40 80 Teléfono atención al cliente 902 43 33 33...

Tabla de contenido