Página 1
Installatieinstructies en Bedieningshandleiding Installation instructions and Operation manual Einbauanleitung und Bedienungshandbuch Instructions d’installation et Manuel d’utilisation Instrucciones de instalación y Manual de manejo Istruzioni per il montaggio e Manuale per l’uso Besturing met pookschakelaar / afstandsbesturing t.b.v. elektro hydraulisch stuurinrichting Panel with joy-stick / remote control for electro-hydraulic steering Steuerung mit Steuerknüppel / Handfernbedienung für...
NEDERLANDS Inleiding Installeer in de ‘plus’ (+) draad van de stuurstroomkring een zekering van 2 A. De besturing van een schip kan, na de installatie van een In de voeding van de EHP dient in de ‘plus’ (+) draad een Elektro Hydraulische Pomp (EHP) als onderdeel van de hydrau- zekering en een hoofdschakelaar opgenomen te worden.
ENGLISH Introduction A fuse and a main switch should be fitted in the ‘positive’ (+) wiring of the EHP power supply. Consult the instructions for the EHP for the type of fuse. When an Electro-hydraulic Pump (EHP) has been installed as a part of the hydraulic steering, the ship can be steered by auto- Limit switches pilot or by means of a panel with joystick, or with a hand-held...
DEUTSCH Einführung In das Pluskabel (+) des Steuerstromkreises eine 2-A-Sicherung installieren. Das Steuern eines Schiffes kann, nachdem eine elektrohy- In die Speisung der EHP ist in das Pluskabel (+) eine Sicherung draulischen Pumpe (EHP) als Bestandteil der hydraulischen und ein Hauptschalter aufzunehmen. Für den Stromstärkenwert Steuereinrichtung installiert worden ist, außer mit einem dieser Sicherung das EHP-Handbuch zu Rate ziehen.
FRANÇAIS Introduction Installer un fusible de 2 A dans le câble ‘positif’ (+) du circuit de commande. Après l’installation d’une pompe électro-hydraulique (EHP) en Inclure un fusible et un interrupteur principal dans le câble tant qu’élément de la direction hydraulique, la commande d’un ‘positif’...
ESPAÑOL Introducción Instale un fusible de 2 A en el cable ‘positivo’ (+) del circuito de gobierno. La dirección de una embarcación, después de la instalación de En la alimentación de la EHP hay que intercalar un fusible y un una Bomba Electrohidráulica (EHP) como parte integrante del interruptor central en el cable ‘positivo’...
ITALIANO Introduzione Installare un fusibile da 2A sul cavo ‘+’ (positivo) del circuito di comando. Un’imbarcazione dotata di Pompa Elettroidraulica (EHP), quale Installare un fusibile ed un interruttore principale sul cavo ‘+’ componente di un sistema di comando idraulico, può essere (positivo) del circuito di alimentazione della EHP.
Endschalter Interruptores de final de carrera Eindschakelaars Interrupteurs ‘fin de course’ Interruttori di finecorsa Limit switches Aansluitingen van de eindschakelaars Connections of the limit switches Anschlüsse der Endschalter Raccordements des interrupteurs ‘fin de course’ Conexiones de los interruptores de final de carrera Allacciamenti degli interruttori di finecorsa Opstelling van de eindschakelaars en roeraanslagen Setup of the limit switches and the rudder stops...
Página 10
Installatievoorbeelden Installationsbeispiele Ejemplos de instalación Installation examples Exemples d’installation Esempi di installazione EHPJSTA + EHP met omkeerbare motor EHPJSTA + EHP avec moteur réversible EHPJSTA + EHP with reversible motor EHPJSTA + EHP con motor reversible EHPJSTA + EHP mit umkehrbarem Motor EHPJSTA + EHP con motore reversibile RECONEHP + EHP met omkeerbare motor RECONEHP + EHP avec moteur réversible...
Página 11
Installatievoorbeelden Installationsbeispiele Ejemplos de instalación Installation examples Exemples d’installation Esempi di installazione EHPJSTA + autopiloot + EHP met omkeerbare motor EHPJSTA + pilote automatique + EHP avec moteur réversible EHPJSTA + Auto-pilot + EHP with reversible motor EHPJSTA + autopiloto + EHP con motor reversible EHPJSTA + Autopilot + EHP mit umkehrbarem Motor EHPJSTA + pilota automatico + EHP con motore reversibile RECONEHP + EHPJSTA + EHP met omkeerbare motor...
Página 12
Installatievoorbeelden Installationsbeispiele Ejemplos de instalación Installation examples Exemples d’installation Esempi di installazione EHPJSTA + EHP met niet-omkeerbare motor EHPJSTA + EHP avec moteur non réversible EHPJSTA + EHP with non-reversible motor EHPJSTA + EHP con motor no reversible EHPJSTA + EHP mit nicht-umkehrbarem Motor EHPJSTA + EHP con motore non reversibile RECONEHP + EHP met niet-omkeerbare motor RECONEHP + EHP avec moteur non réversible...
Página 13
Installatievoorbeelden Installationsbeispiele Ejemplos de instalación Installation examples Exemples d’installation Esempi di installazione EHPJSTA + autopiloot + EHP met niet-omkeerbare motor EHPJSTA + pilote automatique + EHP avec moteur non réversible EHPJSTA + Auto-pilot + EHP with non-reversible motor EHPJSTA + autopiloto + EHP con motor no reversible EHPJSTA + Autopilot + EHP mit nicht-umkehrbarem Motor EHPJSTA + pilota automatico + EHP con motore non reversibile RECONEHP + EHPJSTA + EHP met niet-omkeerbare motor...
Página 14
020204.02 Panel with joy-stick / remote control for electro-hydraulic steering...
Página 15
NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH 1 Hoofdzekering 1 Main Fuse 1 Hauptsicherung 2 Hoofdschakelaar 2 Main Switch 2 Hauptschalter 3 Stuurstroomzekering 3 Control Current Fuse 3 Steuerstromsicherung 4 ‘AAN-UIT’ schakelaar 4 ‘ON - OFF’ Switch 4 Ein-Aus-Schalter 5 Eindschakelaar 5 Limit Switch 5 Endschalter 6 Autopiloot 6 Auto-pilot...