Descargar Imprimir esta página

Halo H750TEM6 Guia De Inicio Rapido

Led alojamientos

Publicidad

Enlaces rápidos

HALO
H750TEM6 LED Housing
WARNING
Risk of Fire
Supply conductors (power wires)
connecting the fixture must be rated
minimum 90°C.
If uncertain, consult an electrician.
Risk of Electric Shock
Disconnect power at fuse or circuit
breaker before installing or servicing.
Risk of Fire/Electric Shock
If not qualified, consult an electrician.
WARNING: For your safety read and understand instruc-
tions completely before starting installation. Before
wiring to power supply, turn off electricity at the fuse or
circuit breaker box. Halo recessed fixtures are designed
to meet the latest NEC requirements and are UL listed
in full compliance with UL 1598. Before attempting in-
stallation of any recessed fixture check your local elec-
trical code.This code sets the wiring standards for your
locality and should be carefully studied before starting.
Installation in New Construction
NOTE:This fixture is not to be controlled from a
standard, line-voltage dimmer. Switched Power is
wired to black (hot) and white (neutral) supply wires.
If dimming is desired, two separate low voltage
control wires (violet and gray) are required (see
wiring diagram Fig. 8). Dimming requires use of
0-10V DC dimming controls. See specification sheet
at www.cooperlighting.com for more information.
NOTE: If fixture is to be switched from wall switch or
dimmer, make sure there is a black supply wire that is
properly connected to the switch or dimmer (follow
switch/dimmer instructions). Also, make sure there is a
separate unswit hed black supply wire that is properly
connected to the Emergency Battery.This allows the
battery to charge while the housing is powered off.
DO NOT connect the white supply wire to the switch.
• Make certain no bare wires are exposed outside the
connectors.
• Fixture is designed for installation where it will NOT
come in contact with insulation.Thermal insulation
must be kept a minimum of 3" away from the housing
(Fig. 1).
• Bar hangers for this fixture are of interlocking design
to allow positioning of housing along entire length of
bars. Position bar hangers as shown (Fig. 2).
Figure 1
Ceiling Line / Plafond /Linea del techo
Figure 3
Adjust housing up or
down until it is flush
with ceiling
Ceiling Line / Plafond /Linea del techo
Figure 4
H750TEM6 DEL Boîtiers
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie
Le calibre des fils d'alimentation de
l'appareil d'éclairage doit être d'au
moins 90 °C. En cas de doute, consultez
un électricien.
Risque de chocs électriques
Coupez l'alimentation au niveau du fusible
ou du disjoncteur avant d'effectuer toute
installation ou réparation.
Risque d'incendie/de chocs électriques
Si vous n'avez pas les qualifications
requises, consultez un électricien.
AVERTISSEMENT: Pour votre sécurité, veuillez lire et
comprendre toutes les instructions avant de débuter l'in-
stallation. Avant de raccorder l'alimentation, coupez le
courant au niveau du boîtier de fusibles ou de disjonc-
teurs. Les appareils d'éclairage encastrés Halo sont
conçus pour répondre aux exigences les plus récentes
du Code national de l'électricité et sont homologués UL
conformément à la norme UL 1598. Avant d'entrepren-
dre l'installation de tout appareil d'éclairage encastré,
consultez votre code électrique local. Ce code indique
les normes de câblage de votre localité et doit être revu
attentivement avant de débuter l'installation.
Installation dans une construction neuve
REMARQUE : Ce luminaire ne doit pas être contrôlé par
un gradateur ordinaire sur tension de secteur. L'alimen-
tation commutée est câblée sur les fils d'alimentation
noir (chargé) et blanc (neutre). Si un gradateur est
désiré, deux fils de contrôle basse tension séparés (vio-
let et gris) sont nécessaires (consultez le diagramme de
câblage, fig. 8). La gradation exige l'utilisation de com-
mandes d'intensité lumineuse 0-10 VCC. Pour de plus
amples renseignements, veuillez consulter la notice
technique sur www.cooperlighting.com .
REMARQUE : Si le luminaire doit être commandé à par-
tir d'un interrupteur ou gradateur mural, assurez-vous
qu'un fil d'alimentation noir est correctement raccordé
à cet interrupteur ou à ce gradateur (suivez les instruc-
tions de l'interrupteur/du gradateur). Vérifiez également
qu'un fil d'alimentation noir sans interrupteur est cor-
rectement raccordé à la batterie de secours.Cela permet
à la batterie de se charger lorsque le boîtier est arrêté.
NE BRANCHEZ PAS le fil d'alimentation blanc au
commutateur.
• Assurez-vous qu'aucun fil nu n'est exposé, en dehors
des connecteurs.
• Le dispositif a été conçu pour une instalaltion où ce
dernier risque de toucher le matériau isolant. L'isola-
tion thermique doit demeurer à au moins 3" du loge-
ment (fig. 1).
• Les barres de suspension de cet appareil d'éclairage
ont une caractéristique de verrouillage. Le boîtier peut
ainsi être positionné sur toute la longueur des barres.
Positionnez les barres de suspension comme illustré
(fig. 2).
Figure 2
Crimp slot for pliers
Fente de sertissage
pour les pinces
Ranura de engaste
para los alicates
Bar hanger locking screw
Vis de verrouillage de barre
de suspension
Tornillo de fijación del
colgador de barra
Cooper Lighting 1121 Highway 74 South, Peachtree City GA 30269
H750TEM6 LED Alojamientos
ADVERTENCIA
Riesgo de incendio
Los conductores de suministro (cables
eléctricos) que conectan el accesorio
deben estar clasificados para 90˚C
mínimo. Si usted no está seguro de esto,
consulte a un electricista.
Riesgo de choque eléctrico
Desconecte la corriente en la caja de
fusibles o interruptor de circuito antes de
instalar o darle servicio al accesorio.
Riesgo de incendio/choque eléctrico
Si usted no está calificado. consulte a
un electricista.
ADVERTENCIA: para su seguridad, lea y entienda comple-
tamente las instrucciones antes de empezar la instalación.
Antes de cablear el accesorio al suministro eléctrico,
apague la electricidad en la caja de fusibles o interruptor
de circuito. Los accesorios empotrados Halo están diseña-
dos para cumplir con los últimos requerimientos del
Código Eléctrico Nacional (NEC, por sus siglas en inglés) y
están listados por UL en cumplimiento total con la clasifi-
cación UL 1598. Antes de intentar la instalación de
cualquier accesorio empotrado, revise su código eléctrico
local. Este código fija los estándares de cableado para su
localidad y debe ser cuidadosamente estudiado antes de
empezar.
Instalación en construcciones nuevas
NOTA: Este dispositivo no debe regularse con un regu-
lador ("dimmer") de voltaje de línea estándar. El interrup-
tor está conectado a un cable de suministro negro (vivo) y
a uno blanco (neutro). Si desea atenuar la luz, necesitará
dos cables de control de bajo voltaje separados (violeta y
gris) (vea el diagrama de cableado, Fig. 8). Para atenuar
las luces, necesita controles de 0-10V CC. Para obtener
más información, consulte la hoja de especificaciones en
www.cooperlighting.com.
NOTA: Si va a utilizar un interruptor de pared o atenuador
para la lámpara, asegúrese de que haya un cable de sum-
inistro eléctrico de color negro conectado correctamente
al interruptor o atenuador (siga las instrucciones del inter-
ruptor/atenuador).También asegúrese de que haya un
cable negro de suministro sin interruptor conectado de-
bidamente a la batería de emergencia. Esto permite que la
batería se cargue mientras el alojamiento está apagado.
NO conecte el cable de suministro blanco al interruptor.
• Cerciórese de que no hayan cables desnudos expuestos
fuera de los conectores.
• La unidad está diseñada para ser instalada de modo que
no tenga contacto directo con ningún material aislante.
Este material debe mantenerse a una distancia minima
de tres pulgadas (3") de la cubierta (Fig 1).
• Los colgadores de barra para este accesorio tienen un
diseño de acoplamiento que permite el posicionamiento
de la caja a lo largo de toda la longitud de las barras.
Coloque los colgadores de barra como se muestra (Fig. 2).
• Los colgadores de barra pueden ser acortados para ajus-
tarse al marco de 12" (30,5 cm) rompiéndolos en las
líneas marcadas.
Paso 1. Localice el accesorio entre las
vigas fig. 1).
Bar Hanger Locking Prongs
Paso 2. Extienda los colgadores de barra
Broches de verrouillage de
para que quepan entre las vigas. Coloque
barre de suspension
el accesorio martillando los clavos dentro
Puntas de fijación del colgador
de las vigas. Los colgadores de barra
de barra
deben estar nivelados con la parte inferior
de las vigas (fig. 2).
Paso 3. Siga los pasos del 1 al 4 bajo
"Conexión eléctrica" .
Paso 4. Ajuste la posición del accesorio en
los colgadores de barra como sea nece-
sario. Para asegurar el accesorio en posi-
ción, apriete el tornillo y/o doble las
puntas en el marco de yeso sobre los col-
Bar hanger lip fits against
gadores de barra (fig. 2).
joist bottom
Le rebord de la barre de sus-
Paso 5. Ajuste el accesorio para el grosor
pension repose contre le bas
del techo aflojando los tornillos hexago-
de la solivegador de barra
nales que acoplan la caja al marco de
El borde del colgador de
yeso. Mueva el borde inferior de la caja
barra se ajusta contra la parte
hasta que quede a ras con la línea del
inferior de la viga
techo (fig. 3).
H750TEM6
page 1
6/1/11
705057INS

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Halo H750TEM6

  • Página 1 Before un electricista. wiring to power supply, turn off electricity at the fuse or circuit breaker box. Halo recessed fixtures are designed AVERTISSEMENT: Pour votre sécurité, veuillez lire et to meet the latest NEC requirements and are UL listed comprendre toutes les instructions avant de débuter l'in-...
  • Página 2 H750TEM6 HALO page 2 Figure 5 Hanger Tab Hole Strapped Ceiling Guide Hole Orificio de le lengueta del colgador Trou de la langette du support Trou de la languette du support Perfaracion guia para cielo raso (1-5) elistnado Alternate Mounting Holes...
  • Página 3 Étape 3. Raccordez les fils d'alimentation aux fils de la boîte de câblage N-Side”cable traps (Halo Slide-N-Side CableTraps tuercas del tamaño adecuado (no incluidas) o de l'appareil d'éclairage avec les capuchons de connexion appropriés allow wiring connections to be made outside the empuje los cables dentro de los conectores “a...
  • Página 4 H750TEM6 HALO page 4 Battery Backup Batterie de secours Respaldo de batería See manufacturer’s instruction sheet for battery Consultez la feuille d'instruction du fabricant concernant la batterie de Consulte la hoja de instrucciones del fabricante backup, included with housing, for test switch secours comprise dans le boîtier pour obtenir des instructions sur le...