Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

HALO
WARNING
Risk of Fire
Supply conductors (power wires) con-
necting the fixture must be rated mini-
mum 90°C
If uncertain, consult an electrician
Risk of Electric Shock
Disconnect power at fuse or circuit
breaker before installing or servicing
Risk of Fire/Electric Shock
If not qualified, consult an electrician
WARNING: For your safety read and understand instructions
completely before starting installation. Before wiring to
power supply, turn off electricity at the fuse or circuit breaker
box. Halo recessed fixtures are designed to meet the latest
NEC requirements and are UL listed in full compliance with
UL 1598. Before attempting installation of any recessed
fixture check your local electrical code. This code sets the
wiring standards for your locality and should be carefully
studied before starting.
Installation in New Construction
NOTE: If fixture is to be switched from wall switch or
dimmer, make sure black supply wire is properly connected
to the switch or dimmer ( follow switch/dimmer instructions).
DO NOT connect the white supply wire to the switch.
• Make certain no bare wires are exposed outside the
connectors.
• Fixture is designed for installation where it may come in
contact with insulation (Fig. 1).
• Bar hangers for this fixture are of interlocking design to
allow positioning of housing along entire length of bars.
Position bar hangers as shown (Fig. 2).
• Bar Hangers may be shortened to fit 12" framing by
breaking at score lines. Pass bar hangers through each
end until the bars overlap, then break off at score lines (no
tools required and bar hangers do not need to be removed
from plaster frame) (Fig. 3).
Step 1. Locate fixture between joists (Fig. 1)
Step 2. Extend bar hangers to fit between joists. Position
fixture by hammering nails into joists. Bar hangers should be
level with bottom of joists (Fig. 2)
Step 3. Follow steps 1 through 4 under "Electrical
Connection".
Step 4. Adjust position of fixture on bar hangers as needed.
To secure fixture in position, tighten screw and/or bend
prongs on plaster frame over bar hangers (Fig. 2).
Step 5. Adjust fixture for ceiling thickness by loosening the
hex screws that attach the housing to the plaster frame.
Bring bottom edge of housing flush with ceiling line (Fig. 3).
Installation in Suspended Ceilings
Step 1. Locate center of proposed opening on ceiling tile
and cut out appropriate size hole:
Step 2. Place ceiling tile in T-Bar grid.
Step 3. Snap fixture on T-bars. Secure with screw (not
included as shown (Fig. 4).
Step 4. Follow Steps 1 through 4 under "Electrical
Connection".
Step 5. Center fixture over opening. To secure fixture
position in ceiling, tighten screw and/or squeeze tabs into
hanger bars to lock fixture in place (Fig. 2)
Figure 1
Ceiling line / Plafond /Linea del techo
Figure 3
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie
Le calibre des fils d'alimentation de
l'appareil d'éclairage doit être d'au
moins 90 °C. En cas de doute, consultez
un électricien.
Risque de chocs électriques
Coupez l'alimentation au niveau du fusible
ou du disjoncteur avant d'effectuer toute
installation ou réparation.
Risque d'incendie/de chocs électriques
Si vous n'avez pas les qualifications
requises, consultez un électricien.
AVERTISSEMENT: Pour votre sécurité, veuillez lire et com-
prendre toutes les instructions avant de débuter l'installation.
Avant de raccorder l'alimentation, coupez le courant au
niveau du boîtier de fusibles ou de disjoncteurs. Les appareils
d'éclairage encastrés Halo sont conçus pour répondre aux
exigences les plus récentes du Code national de l'électricité et
sont homologués UL conformément à la norme UL 1598. Avant
d'entreprendre l'installation de tout appareil d'éclairage encas-
tré, consultez votre code électrique local. Ce code indique les
normes de câblage de votre localité et doit être revu attentive-
ment avant de débuter l'installation.
Installation dans une construction neuve
REMARQUE : Si l'appareil d'éclairage est destiné à être com-
mandé par un interrupteur mural ou un gradateur, assurez-vous
que le fil d'alimentation noir est bien raccordé à l'interrupteur
ou au gradateur (suivez les instructions de l'interrupteur/
du gradateur). Ne raccordez PAS le fil d'alimentation blanc à
l'interrupteur.
• Assurez-vous qu'aucun fil nu n'est exposé, en dehors des
connecteurs.
• L'appareil d'éclairage est conçu pour être installé là où il peut
entrer en contact avec de l'isolant (fig. 1).
• Les barres de suspension de cet appareil d'éclairage ont une
caractéristique de verrouillage. Le boîtier peut ainsi être posi-
tionné sur toute la longueur des barres. Positionnez les barres
de suspension comme illustré (fig. 2).
• Les barres de suspension peuvent être raccourcies pour
s'adapter à un cadre de (12 po). Pour cela, il faut les casser au
niveau des traits de coupe.
Étape 1. Positionnez l'appareil d'éclairage entre les solives,
(fig. 1).
Étape 2. Déployez les barres de suspension pour qu'elles se
calent entre les solives. Positionnez l'appareil d'éclairage en
enfonçant des clous dans les solives à l'aide d'un marteau. Les
barres de suspension doivent être alignées avec le bas des
solives (fig. 2).
Étape 3. Suivez les étapes 1 à 4 de la section « Raccordement
électrique ».
Étape 4. Ajustez la position de l'appareil d'éclairage sur les
barres de suspension, selon nécessité. Pour immobiliser
l'appareil d'éclairage, serrez la vis et/ou repliez les broches du
cadre en plâtre sur les barres de suspension (fig. 2).
Étape 5. Ajustez l'appareil d'éclairage en fonction de l'épaisseur
du plafond en desserrant les vis à tête hexagonale qui fixent le
boîtier sur le cadre en plâtre. Alignez le bord inférieur du cadre
de niveau avec le plafond (fig. 3).
Installation pour les Plafonds Suspendus
Étape 1 Marquer le centre de l'ouverture sur la tuile du plafond
et faire un trou.
H7=6-1/2";
H5=5-3/4"
Étape 2 Placer la tuile dans la grille de la barre en «T».
Figure 2
Crimp slot for pliers
Fente de sertissage
pour les pinces
Ranura de engaste
para los alicates
Bar hanger locking screw
Vis de verrouillage de barre
de suspension
Tornillo de fijación del col-
gador de barra
Cooper Lighting 1121 Highway 74 South, Peachtree City GA 30269 705582INS
H724ICAT / H724ICATL / H524ICAT / H524ICATL
ADVERTENCIA
Riesgo de incendio
Los conductores de suministro (cables
eléctricos) que conectan el acceso-
rio deben estar clasificados para 90˚C
mínimo. Si usted no está seguro de esto,
consulte a un electricista
Riesgo de choque eléctrico
Desconecte la corriente en la caja de
fusibles o interruptor de circuito antes de
instalar o darle servicio al accesorio
Riesgo de incendio/choque eléctrico
Si usted no está calificado, consulte a un
electricista
ADVERTENCIA: para su seguridad, lea y entienda comple-
tamente las instrucciones antes de empezar la instalación.
Antes de cablear el accesorio al suministro eléctrico, apague
la electricidad en la caja de fusibles o interruptor de circuito.
Los accesorios empotrados Halo están diseñados para cumplir
con los últimos requerimientos del Código Eléctrico Nacional
(NEC, por sus siglas en inglés) y están listados por UL en cum-
plimiento total con la clasificación UL 1598. Antes de intentar la
instalación de cualquier accesorio empotrado, revise su código
eléctrico local. Este código fija los estándares de cableado para
su localidad y debe ser cuidadosamente estudiado antes de
empezar.
Instalación en construcciones nuevas
NOTA: si el accesorio va a ser encendido desde un interruptor
de pared o atenuador, asegúrese de que el cable de suministro
negro esté conectado adecuadamente al interruptor o atenu-
ador (siga las instrucciones del interruptor/atenuador). NO
conecte el cable de suministro blanco al interruptor.
• Cerciórese de que no hayan cables desnudos expuestos
fuera de los conectores.
• El accesorio está diseñado para una instalación en la que
éste podría entrar en contacto con el aislante (fig. 1).
• Los colgadores de barra para este accesorio tienen un diseño
de acoplamiento que permite el posicionamiento de la caja a lo
largo de toda la longitud de las barras. Coloque los colgadores
de barra como se muestra (fig. 2).
• Los colgadores de barra pueden ser acortados para ajustarse
al marco de 12" (30,5 cm) rompiéndolos en las líneas marca-
das.
Paso 1. Localice el accesorio entre las vigas fig. 1).
Paso 2. Extienda los colgadores de barra para que quepan
entre las vigas. Coloque el accesorio martillando los clavos
dentro de las vigas. Los colgadores de barra deben estar nive-
lados con la parte inferior de las vigas (fig. 2).
Paso 3. Siga los pasos del 1 al 4 bajo "Conexión eléctrica".
Paso 4. Ajuste la posición del accesorio en los colgadores
de barra como sea necesario. Para asegurar el accesorio en
posición, apriete el tornillo y/o doble las puntas en el marco de
yeso sobre los colgadores de barra (fig. 2).
Paso 5. Ajuste el accesorio para el grosor del techo aflojando
los tornillos hexagonales que acoplan la caja al marco de yeso.
Mueva el borde inferior de la caja hasta que quede a ras con la
línea del techo (fig. 3).
Instalación en un Cielo Falso
Paso 1. Marque, sobre el elemento móvil del cielo raso falso,
el punto por donde entrará el portalámpara y recorte unhueco
H7=6-1/2" diámetro; H5=5-3/4" diámetro
Paso 2. Coloque sobre el elemento móvil del cielo raso falsola
Bar Hanger Locking
Prongs
Broches de verrouillage
de barre de suspension
Puntas de fijación del
colgador de barra
Bar hanger lip fits against
joist bottom
Le rebord de la barre de sus-
pension repose contre le bas
de la solivegador de barra
El borde del colgador de
barra se ajusta contra la
parte inferior de la viga
page 1
de
rejilla de la barra en "T".
Paso 3. Encaje la lámpara sobre las
bar-ras en T Asegurar con un tornillo
(noincluido) como se muestra (Fig. 4).
Paso 4. Siga los Pasos 1 a 4 descri-
tos en"Conexión Eléctrica."
Paso 5. Centre la lámpara sobre
elhueco en el cielo raso. Para fijar
la posi-ción de la lámpara sobre
el cielo raso, asegure el tornilo y/o
inserte las lengüetas en los colga-
dores de barra para bloquear la lám-
para sobre los colgadores(Fig. 2)
Instalación en una Construcción
Nueva – Cielos rasos enlistonados
Opción 1 Colocar clavos en la viga.
Utilice la perforación guía debajo
delclavo para alinear el soporte del
col-gador de barra debajo de la viga
y regular el grosor del enlis-tonado.
Alinee la perforación guía que está
debajo de la viga hasta quepueda

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Halo H724ICAT

  • Página 1 Halo recessed fixtures are designed to meet the latest AVERTISSEMENT: Pour votre sécurité, veuillez lire et com- NEC requirements and are UL listed in full compliance with prendre toutes les instructions avant de débuter l’installation.
  • Página 2 Paso 1. Provea el servicio eléctrico según el “Código less) or use 12-18AWG solid copper wire. Les boîtiers AIR-TITE™ Halo avec certification ASTME283 sont fournis avec un Eléctrico Nacional” o su código eléctrico local de una joint pré-installé. Les boîtiers AIR-TITE™ Halo sont conformes aux exigences de Step 1.
  • Página 3 H724ICAT / H724ICATL / H524ICAT / H524ICATL HALO page 3 the date of purchase, Cooper Lighting’s products will une période de trois ans à compter de la date d’achat, Cooper Lighting, LLC (“Cooper Lighting”) garantiza be free from defects in materials and workmanship.

Este manual también es adecuado para:

H724icatlH524icatH524icatl