Descargar Imprimir esta página

Bordogna BMZ66SC-CMT-AZZURRO Manual De Funcionamiento

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PIAZZOLE PER
L'ALIMENTAZIONE
D'EMERGENZA
APERTURA
Premere
Digitare il codice impostato
(Utente o Master)
Premere
Dopo 2-3 secondi ruotare o tirare la
maniglia ed aprire la porta
CHIUSURA
Accostare la porta e
ruotare la maniglia (la serratura si
richiude automaticamente)
APERTURA CON IL TIME DELAY IMPOSTATO
Premere
Digitare il codice impostato
(Utente o Master)
Premere
Inizia il tempo di ritardo impostato
Inizia la finestra di apertura
Digitare nuovamente il codice
Premere
Dopo 2-3 secondi ruotare o tirare la
maniglia ed aprire la porta
BORDOGNA CASSEFORTI · Viale Europa, 37 - 25036 Palazzolo sull'Oglio (BS) - ITALY · Tel. +39 030 7406011 · Fax + 39 030 7401649 · email: info@bordogna.com · www.bordogna.com
85.012.175 - rev. 02/16
SERRATURA ELETTRONICA BMZ66SC-CMT-AZZURRO
Si hanno 10 secondi di tempo a disposizione tra la pressione di un tasto e quella del tasto successivo
Dopo aver effettuato l' o perazione di cambio codice effettuare alcune prove di apertura/chiusura a porta aperta
La serratura dispone di funzione Time Delay (apertura ritardata). Tempi alti comportano un consumo maggiore della batteria
     
 

Codice corretto
Codice errato o disabilitato

     
 

Codice corretto
Codice errato
ogni 2 secondi

     
 

Codice corretto
Codice errato o disabilitato

Alimentazione con batteria alcalina 9v tipo rettangolare (non fornita)
La batteria deve essere alloggiata nella scatola nera posta all'interno della porta
Dopo aver effettuato l'apertura della serratura si hanno 10 secondi di tempo per aprire la porta,
La serratura viene fornita con i seguenti codici di fabbrica: Utente 2 0 4 0 6 0 - Master 9 9 9 9 9 9
Effettuare tutte le operazioni di programmazione a porta aperta
Al terzo codice errato consecutivo, la serratura si blocca per due minuti lasciando il LED rosso acceso
Attenzione! Non dimenticare il codice di apertura: la cassaforte non potrà più essere utilizzata
CAMBIO DEL CODICE UTENTE
da effettuare a porta aperta
Premere
Digitare il codice di apertura esistente
(Utente o Master)
Premere
e
Digitare il nuovo codice Utente da
impostare
Premere
Digitare nuovamente il codice Utente
da impostare
Premere
CAMBIO DEL CODICE MASTER
da effettuare a porta aperta
Premere
Digitare il codice Master esistente
Premere
,
e
Digitare il nuovo codice Master da
impostare
Premere
Digitare nuovamente il codice Master
da impostare
Premere
MANUALE UTENTE
Istruzioni importanti
trascorsi i quali la serratura si richiude automaticamente
Codice unico e variabile da 6 a 10 cifre
Conservare le presenti istruzioni assieme alla garanzia
Temperatura di utilizzo da 0° a 50°C
     
 

Codice corretto
Codice errato
     
 
     

Operazione corretta
Operazione errata
(nuovo codice non impostato)
     
 

Codice corretto
Codice errato
     
 
     

Operazione corretta
Operazione errata
(nuovo codice non impostato)
72.010.214
 
SEGUE

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bordogna BMZ66SC-CMT-AZZURRO

  • Página 1 (nuovo codice non impostato) SEGUE BORDOGNA CASSEFORTI · Viale Europa, 37 - 25036 Palazzolo sull’Oglio (BS) - ITALY · Tel. +39 030 7406011 · Fax + 39 030 7401649 · email: info@bordogna.com · www.bordogna.com 85.012.175 - rev. 02/16...
  • Página 2 (attendere quindi i quattro bip di ‘ok aperto’). BORDOGNA CASSEFORTI · Viale Europa, 37 - 25036 Palazzolo sull’Oglio (BS) - ITALY · Tel. +39 030 7406011 · Fax + 39 030 7401649 · email: info@bordogna.com · www.bordogna.com 85.012.175 - rev. 02/16...
  • Página 3 (not set code) CONTINUES... BORDOGNA CASSEFORTI · Viale Europa, 37 - 25036 Palazzolo sull’Oglio (BS) - ITALY · Tel. +39 030 7406011 · Fax + 39 030 7401649 · email: info@bordogna.com · www.bordogna.com 85.012.175 - rev. 02/16...
  • Página 4: Important

    (wait for the four beeps signalling “OK opened”). BORDOGNA CASSEFORTI · Viale Europa, 37 - 25036 Palazzolo sull’Oglio (BS) - ITALY · Tel. +39 030 7406011 · Fax + 39 030 7401649 · email: info@bordogna.com · www.bordogna.com 85.012.175 - rev. 02/16...
  • Página 5  poignée et ouvrir la porte SUIT BORDOGNA CASSEFORTI · Viale Europa, 37 - 25036 Palazzolo sull’Oglio (BS) - ITALY · Tel. +39 030 7406011 · Fax + 39 030 7401649 · email: info@bordogna.com · www.bordogna.com 85.012.175 - rev. 02/16...
  • Página 6 (attendre les quatre bips indiquant “ouverture ok”). BORDOGNA CASSEFORTI · Viale Europa, 37 - 25036 Palazzolo sull’Oglio (BS) - ITALY · Tel. +39 030 7406011 · Fax + 39 030 7401649 · email: info@bordogna.com · www.bordogna.com 85.012.175 - rev. 02/16...
  • Página 7  drücken, das Schloss schließt sich. BORDOGNA CASSEFORTI · Viale Europa, 37 - 25036 Palazzolo sull’Oglio (BS) - ITALY · Tel. +39 030 7406011 · Fax + 39 030 7401649 · email: info@bordogna.com · www.bordogna.com 85.012.175 - rev. 02/16...
  • Página 8 “OK abierto”). cerradura vuelve a cerrarse. BORDOGNA CASSEFORTI · Viale Europa, 37 - 25036 Palazzolo sull’Oglio (BS) - ITALY · Tel. +39 030 7406011 · Fax + 39 030 7401649 · email: info@bordogna.com · www.bordogna.com 85.012.175 - rev. 02/16...

Este manual también es adecuado para:

72.010.214