Publicidad

AIP005-R3 07/18
ContoursBaby.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Contours AIP005-R3

  • Página 1 AIP005-R3 07/18 ContoursBaby.com...
  • Página 2: Important Safety Information

    • If at any time your infant car seat does not secure properly to the stroller, or if you have questions about assembly or use of the stroller, DO NOT use this product. Call Contours at 1-888-226-4469.
  • Página 3 • This adapter is compatible with Contours Bliss and the following infant car seats: -Baby Trend Inertia -Maxi-Cosi Mico ® ® ™ -Chicco KeyFit -Peg Pérego Primo Viaggio SIP 30/30 ® ® ® -Evenflo Embrace -Peg Pérego Primo Viaggio 4-35 ®...
  • Página 4 • If your infant car seat is not one of the models listed above, do not use your infant car seat with a Contours stroller. Other infant car seat models will not fit properly and may result in serious injury to your child.
  • Página 5 HAYA LEIDO Y COMPRENDIDO ESTAS INSTRUCCIONES. INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD: • Este producto contiene partes pequeñas. ES NECESARIO QUE LO ENSAMBLE UN ADULTO. • Usted TIENE QUE leer y seguir las instrucciones que vienen con su Contours carriola. ® • Use este adaptador de asiento infantil para automóvil ÚNICAMENTE con carriolas Contours que funcionen con este adaptador.
  • Página 6 • Este adaptador es compatible con Contours Bliss y los siguientes asientos infantil para automóviles: -Baby Trend Inertia -Maxi-Cosi Mico ® ® ™ -Chicco KeyFit -Peg Pérego Primo Viaggio SIP 30/30 ® ® ® -Evenflo Embrace -Peg Pérego Primo Viaggio 4-35 ®...
  • Página 7 • Este adaptador es compatible con Contours Curve los siguientes asientos infantil para automóviles: -Baby Trend Flex Lock -Maxi-Cosi Mico ® ® ™ -Baby Trend Inertia ® -Maxi-Cosi Mico Max 30 ® ™ -Britax B Safe ® -Nuna-Pipa ® -Evenflo Embrace ®...
  • Página 8 INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ : • Ce prosuit contient de petites pièces. Doit être assemblé par un adulte. • Vous DEVEZ lire et suivre les instructions livrées avec votre poussette Contours ® • Utiliser UNIQUEMENT l’adaptateur de siège d’auto pour enfant avec les poussettes Contours acceptant cet adaptateur.
  • Página 9 ® ® ™ ® -Graco SnugRide Classic Connect ® ® ™ • Cet adaptateur est compatible avec les Contours Options LT (modèle ZT014) et les sièges d’auto pour bébé suivants: -Baby Trend Inertia -Maxi-Cosi Mico ® ® ™ -Chicco KeyFit -Peg Pérego...
  • Página 10 • Cet adaptateur est compatible avec les Contours Curve et les sièges d’auto pour bébé suivants: -Baby Trend Flex Lock -Maxi-Cosi Mico ® ® ™ -Baby Trend Inertia ® -Maxi-Cosi Mico Max 30 ® ™ -Britax B Safe ® -Nuna-Pipa ®...
  • Página 11 To Attach Infant Car Seat Adapter - Para instalar y usar el adaptador de asiento de auto infantil - Pour attacher l’adaptateur du siège d’auto pour enfants Infant Car Seat Adapter Catches Unfold the adapter so it locks into “open” position. Enganches del adaptador de asiento de automóvil Loquets de l’adaptateur du siège ES: Pliegue el adaptador para que se fije en la posición...
  • Página 12 Attaching a Second Infant Car Seat Adapter: Follow Steps 1 and 2, by installing the Infant Car Seat Adapter to the frame hubs towards the front of the stroller. NOTE: If you are using this adapter on a tandem stroller, in combination with one of our brand specific adapters, always put the universal adapter in the mount position closest to the handle to avoid any interference between the car seats.
  • Página 13 With one hand, grasp the infant car seat handle (in its upright, carrying position). With your other hand, grasp infant car seat near baby’s feet. Gently position the infant car seat above infant car seat adapter so the baby faces the stroller handle.
  • Página 14 CAUTION: If child’s legs touch bottom of the other car seat discontinue use of adapter and car seat. Use Contours ® stroller with seat provided. ES: PRECAUCIÓN: Si la piernade el niño toca lo de abajo de el otro asiento de auto no continua el uso de el adaptador y asiento de auto.
  • Página 15 Make sure infant car seat is secure. Test infant car seat installation by moving it in all directions to ensure a tight fit to adapter. NOTE: Your infant car seat may have a level indicator. It is not necessary for use with this carrier and the indicator may fall outside the recommended area.
  • Página 16 Care & Maintenance Cuidado & manteniniento - Entretien & nettoyage • Clean metal parts with a damp cloth and wipe dry. • Clean woven fabric or vinyl parts with mild soap and water solution. • Dry wet adapter with a soft cloth to prevent rusting. •...
  • Página 17 For a period ® of ONE YEAR from the date of purchase, Contours will repair or replace, at its option, the defective product. If you have a problem or are not satisfied with this product, please contact the Consumer Service Department at Contours.
  • Página 18: Garantía Limitada

    ® Por un período de UN AÑO después de la fecha de compra, Contours reparará o reemplazará, a su opción, el producto defectuoso. Si usted tiene un problema o no está satisfecho con este producto, por favor diríjase al Departamento de Servicio al Consumidor de Contours.
  • Página 19: Garantie Limitée

    Etats-Unis et le Canada et au 1-312-361-6493 en dehors des Etats-Unis et du Canada, ou par courrier électronique à customerservice@contoursbaby.com. En cas de retour de cet article au Service à la Clientèle de Contours pour une réparation ou un remplacement, envoyez-le en port payé et suffisamment assuré.

Tabla de contenido