EN FR
ES
Por favor lea estas instrucciones cuidadosamente antes de usar el producto y
• Para el uso en el Caboose Graphite, el Caboose Ultralight Graphite, y el Big Caboose Graphite SOLAMENTE.
• El incumplimiento de estas instrucciones puede resultar en lesiones graves o la muerte.
• Nunca deje a los niños sin supervisión.
• Evite las lesiones graves que se pueden provocar por caídas o deslizamientos.
• Siempre use un sistema de sujeción y asegúrese de que todos los niños estén colocados de acuerdo a estas
instrucciones.
• El peso máximo que puede tener un niño para poder sentarse en este asiento trasero es 20.4 kg (45 lbs.).
• Deshágase de todos los materiales de embalaje adecuadamente. No permita que los niños jueguen con ellos.
• Suspenda el uso del producto si no funciona adecuadamente o se daña.
1 Desembalaje del Producto
• Retire todo de la caja e identifique las partes usando la Figura 1.1. (No hecha a escala)
A: Asiento Trasero Caboose, B: correa de la entrepierna y documentos (no se muestran).
• Deshágase de todos los materiales de embalaje adecuadamente, incluyendo las cubiertas de plástico.
• NO permita que los niños jueguen con ninguno de los materiales de embalaje.
Si tiene dificultades con el ensamblaje o el uso de este producto, o si tiene consultas relacionadas a estas
instrucciones, por favor póngase en contacto con nuestro Departamento de Atención al Cliente:
ESTADOS UNIDOS – Joovy: (877) 456-5049, entre las 8:30 am y 5:00 pm Hora Central.
CANADÁ – ISSI Inc.: (800) 667-4111, entre las 8:30 am y 5:00 pm Hora del Este.
Herramientas necesarias (solamente para Big Caboose Graphite): Destornillador de cabeza Phillips
2 Instalación de la nueva correa de la entrepierna
• Retire el cojín del asiento corrido trasero desmontando la correa de Velcro® que está debajo del asiento. Ver Figura 2.1.
• Cuando retire el cojín asegúrese de pasar la correa de la entrepierna por la ranura de la hebilla.
• Para retirar la correa de la entrepierna, deslícela a través de la pequeña abertura en el anillo de metal en D. Ver Figura 2.2.
NOTA: Guarde la correa de la entrepierna por si quiere volver a colocarla en el asiento corrido.
• Instale la nueva correa de la entrepierna ajustándola alrededor de las ranuras en el asiento trasero. Deslice la correa a través de la
pequeña abertura en el anillo de metal en D y tire de ella para asegurarla al tubo. Ver Figura 2.3.
NOTA: Asegúrese de que el botón de liberación de la nueva correa de la entrepierna esté orientado hacia el frente de la silla de bebé.
• Vuelva a instalar el cojín del asiento pasando la nueva hebilla a través de la ranura y deslizando el asiento en los bolsillos que se
encuentran a ambos lados del cojín. Ver Figura 2.4. Luego coloque las 2 correas de Velcro®.
NOTA: Use estas mismas instrucciones si necesita instalar la antigua correa de la entrepierna nuevamente en la silla de bebé.
3a Extracción de la correa de la cintura del asiento corrido trasero de la silla de bebé (solo para
Caboose Graphite y Caboose Ultralight Graphite)
• En la silla de bebé, libere ambas correas de la cintura de la correa de la entrepierna en el arnés de 3 puntos. Deje la correa de la
entrepierna en su lugar para usarla con el Asiento Trasero Caboose.
• Para retirar las correas de la cintura, localice uno de los extremos de la correa donde se une al tubo del asiento frontal. Deslice la correa
a través de la pequeña abertura en el anillo de metal en D y tire de ella fuera del asiento frontal. Repita para la otra correa. Ver Figura
3a.1.
• Conserve las correas de la cintura en un lugar seguro para su uso futuro.
3b Extracción de la correa de la cintura del asiento corrido trasero de la silla de bebé (solo Big
Caboose Graphite)
• En la silla de bebé, libere ambas correas de la cintura de la correa de la entrepierna en el arnés de 3 puntos. Deje la correa de la
entrepierna en su lugar para usarla con el Asiento Trasero Caboose.
• Para retirar las correas de la cintura, localice uno de los extremos de la correa donde se une al armazón con un tornillo. Usando un
destornillador de cabeza Phillips, desenrosque el tornillo. Repita para la otra correa. Ver Figura 3b.1.
• Conserve los tornillos, las arandelas y las correas de la cintura en un lugar seguro para su uso futuro.
ADVERTENCIA
!
consérvelas para utilizarlas como referencia en el futuro.
Por favor no devuelva este producto a la tienda
Nota: Los estilos y colores pueden variar.
ADVERTENCIA
!
Este producto requiere el ensamblaje de un adulto.