Spare parts
Piezas de recambio
Pièces de rechange
Peças sobressalentes
Gasket set
Juego de juntas
Pochette de joints
Conjunto de vedaçãoes
Trigger valve
15
Válvula de mano
Poignée
Válvula manual
Adjustable nozzle 1.7 mm, brass
20
Tobera de regulación 1.7 mm latón
Buse réglable 1.7 mm, laiton
Bocal regulável de 1.7 mm latão
Suction hose set
22
Juego de mangueras de aspiración
Set de conduite d'aspiration
Conjunto tubo de sucção
Troubleshooting
Réparer des dysfonctionnements
Solucionar averías
4.
Resolver anomalias
No / low pressure
Sin presión / Poca presión
Peu / pas de pression
Nenhuma / pouca pressão
Leaking / dripping
Con fugas / Gotea
Pas étanche/goutte
Não estanque / Goteja
Poor spray pattern
Mal patrón de pulverización
Profil de pulvérisation mauvais
Mau padrão de pulverização
Nos. 1 to 25: You will find these spare parts on www.birchmeier.com
N.º 1 a 25:
N° 1 à 25:
N.º 1 até 25: Estas peças sobressalentes encontram-se na www.birchmeier.com
Art.Nr. 11941001-SB
Art.Nr. 11934701
Art.Nr. 28502597-SB
Art.Nr. 11939501
in the tank
en el depósito
du réservoir
no recipiente
Clean / replace filter
24
Limpiar / Sustituir el filtro
Nettoyer / remplacer le filtre
Limpar / substituir filtro
Unblock / replace
22
suction hose
Limpiar / Sustituir la
manguera de succión
Déboucher / remplacer le
tuyau d'aspiration
Limpar / substituir tubo
de aspiração
Tighten screw
Apretar bien la tuerca
Serrer l'écrou
Apertar bem a porca
Replace gasket
23
Sustituir la junta
Remplacer le joint
Substituir vedação
Encontrará estas piezas de recambio en www.birchmeier.com
Vous trouverez ces pièces de rechange sur www.birchmeier.com
in the pump handle
en la palanca de la bomba
du levier de pulvérisation
na alavanca da bomba
Replace O-ring
7
Sustituir la junta tórica
Remplacer le joint torique
Substituir junta tórica
Replace pump gasket
9
Sustituir la junta de la bomba
Remplacer le joint de la pompe
Substituir vedação da bomba
Tighten screws
Apretar bien las tuercas
Serrer les écrous
Apertar bem as porcas
Replace gasket
8
Sustituir la junta
11
Remplacer le joint
Substituir vedação
Sprayer set
Juego de pulverización
Set de pulvérisation
Conjunto de pulverização
Clean filter
Limpiar el filtro
Nettoyer le filtre
Limpar filtro
Tighten screws
Apretar bien las tuercas
Serrer les écrous
Apertar bem as porcas
Replace trigger valve
15
Sustituir la válvula de mano
Remplacer le poignée
Substituir válvula manual
Replace gasket
16
Sustituir la junta
19
Remplacer le joint
21
Substituir vedação
Clean / replace nozzle
20
Limpiar / Sustituir la tobera
Nettoyer / remplacer la buse
Limpar / substituir bocal
Che
•
•
•
Con
•
•
•
Con
•
•
•
Ins
•
•
•
Lubricate
De ser ne
Graisser e
Lubrificar
We hereby
Directives b
Por medio d
como la eje
Par la prése
de par le m
Confirmam
como a ver
Model
Modelo
Modèle
Modelo
RPD 15 A
Internal me
and relevan
Las medida
UE y las no
La conform
par des me
As medidas
e com as n
Stetten,
02.10.2020