Descargar Imprimir esta página

Baxi MONOGIRO NT Instrucciones Para El Montaje página 7

Publicidad

Atención
ES
Conexión soldada
- Se recomienda soldar con bobina de estaño-
plata.
- Antes de soldar, debe colocar el mecanismo de
la llave en la posición de máxima abertura. Así
mismo, deberá extraerse el volante de la misma.
- Proceder a la soldadura vigilando que la llama
actúa solamente en la zona de conexión del tubo.
Warning
GB
Brazed connection
- It is advisable to use tin-silver solder for brazing.
- Beforre brazing, the valve spindle should be
set at its maximum opening value. The valve
handle should also be removed.
- Start brazing taking care that flame is directed
on to the joint area of the pipe only.
Attention
FR
Connexión à souder
- Ilest recommandé de souder avec une bobine
d'étain plane.
- Avant de souder, mettre le mécanisme du robinet
dans la position d'ouverture maximale.
- Proceder à la soudure en paisant attention que
la fiamme soit seulement sur la zone de
connexión du tube.
Bitte beachten
DE
Lötverbindung
- Wir empfehlen, mit einer Zinn-Silber-Spule zu
löten.
- Vor dem Löten muß der Ventilmechanismus auf
die "ganz geöffnet" eingestellt werden. Nehmen
Sie auch den Griff ab.
- Löten Sie jetzt, und achten Sie dabei darauf,
daß die Flamme nur auf den Verbindungsbereich
am Rorh einwirkt.
Atenzione
IT
Connessione soldata
- Si raccomanda di saldare con tega stagno-
argento.
- Prima di procedere alla saldatura, il meccanismo
della valvola deve essere rimossa in posizione di
massima apertura. Inoltre, la manopola deve
essere rimosa.
- Procedere alla saldatura facendo attenzione che
la fiamma agisca soto nella zona di connesione
del tubo.
Atenção
PT
Ligação soldada
- Recomenda-se a soldadura a estanho-prata.
- Antes de soldar, deve colocar-se o mecanismo
da torneira na posição de abertura máxima.
Mesmo assim deverá retirar-se ovolante da
torneira.
- Proceder à soldadura verificando que a chama
actua somente na zona de ligação do tubo.
7

Publicidad

loading