Cub Cadet 260 Serie Manual Del Operador
Cub Cadet 260 Serie Manual Del Operador

Cub Cadet 260 Serie Manual Del Operador

Orilladora de 22"
Ocultar thumbs Ver también para 260 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Safe Operation Practices • Set-Up • Operation • Maintenance • Service • Troubleshooting • Warranty
O
'
M
peratOr
s
anual
22-inch String Trimmer — Model Series 260
WARNING
READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL
BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE.
FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY.
CUB CADET LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019
Form No. 769-10089A
(August 21, 2015)

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Cub Cadet 260 Serie

  • Página 1 READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE. FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY. CUB CADET LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019 Form No. 769-10089A (August 21, 2015)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    How-To video; you can seek help from the experts. Have your full model number and serial number ready. Choose from the options below: ◊ Web: www.cubcadet.com/equipment/cubcadet/service-and-parts ◊ Phone: (800) 965-4CUB ◊ Mail: Cub Cadet LLC • P.O. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019...
  • Página 3: Important Safe Operation Practices

    Important Safe Operation Practices WARNING: This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury.
  • Página 4 Do not put hands or feet near or under rotating parts. Keep Muffler and engine become hot and can cause a burn. Do clear of discharge area at all times as the rotating spindle not touch. and trimmer lines can cause injury. Only use parts and accessories made for this machine by Never operate the string trimmer without proper shields, the manufacturer.
  • Página 5 Use extreme care when approaching blind corners, Before cleaning, repairing, or inspecting, make certain the doorways, shrubs, trees, or other objects that may obscure spindle and all moving parts have stopped. Disconnect the your vision of a child who may run into the string trimmer. spark plug wire and ground against the engine to prevent unintended starting.
  • Página 6: Spark Arrestor

    Notice Regarding Emissions Spark Arrestor Engines which are certified to comply with California and federal WARNING: This machine is equipped with an EPA emission regulations for SORE (Small Off Road Equipment) internal combustion engine and should not be used are certified to operate on regular unleaded gasoline, and on or near any unimproved forest-covered, brush may include the following emission control systems: Engine covered or grass-covered land unless the engine’s...
  • Página 7: Safety Symbols

    Safety Symbols This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. Symbol Description READ THE OPERATOR’S MANUAL(S) Read, understand, and follow all instructions in the manual(s) before attempting to assemble and operate EYE PROTECTION Always wear safety glasses or safety goggles when operating this machine.
  • Página 8 2 — i ection mportant peration racticeS...
  • Página 9: Assembly & Set-Up

    Assembly & Set-Up Contents of Carton • String Trimmer (1) • Pack of Trimmer Line (1) • Oil (1) • String Trimmer Operator’s Manual (1) • Engine Operator’s Manual (1) Assembly Move the upper handle into one of three positions by pivoting it forward or rearward.
  • Página 10: Starter Rope

    Starter Rope Set-Up Disconnect the spark plug boot from the spark plug (refer Gas and Oil Fill-Up to the Engine Operator’s Manual). Refer to the Engine Operator’s Manual for additional engine Pivot the control handle against the upper handle and pull information.
  • Página 11: Controls & Features

    Controls and Features Control Lever Recoil Starter Flywheel Screen Trimmer Line Trimmer Deflector Spindle Figure 4-1 Recoil Starter Spindle The recoil starter is attached to the right side of the upper The spindle rotates the trimmer line. handle. Stand behind the unit and pull the recoil starter rope to Trimmer Line start the unit.
  • Página 12: Operation

    Operation Adjusting the Spindle Height • Operate the string trimmer at a slower walking speed when trimming tall, thick weeds or grass. The spindle height can be adjusted for various applications. To • Clean the underside of the trimmer after each use to do so, proceed as follows: remove any debris build up.
  • Página 13: Maintenance & Adjustments

    Maintenance & Adjustments Maintenance Deck Care Clean underside of the machine after each use to prevent build- General Recommendations up of grass clippings or other debris. • Always observe safety rules when performing any Allow engine to run until it is out of fuel. Do not attempt to maintenance.
  • Página 14: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Cause Remedy Engine fails to start 1. Control lever disengaged. 1. Engage control lever. 2. Spark plug boot disconnected. 2. Connect wire to spark boot. 3. Fuel tank empty or stale fuel. 3. Fill tank with clean, fresh gasoline. 4.
  • Página 15: Replacement Parts

    Trail Shield 490-040-M035 .155” Trimmer Line (Ten-pack) Contact your Cub Cadet dealer to order replacement parts or a complete Parts Manual (have your full model number and serial number ready). Parts Manual downloads are also available free of charge at www.cubcadet.com.
  • Página 16: How To Obtain Service

    MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR EDGERS, STRING TRIMMERS & TILLERS The limited warranty set forth below is given by Cub Cadet LLC Cub Cadet does not extend any warranty for products sold with respect to new merchandise purchased and used in the United...
  • Página 17 LEA Y OBSERVE TODAS LAS NORMAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INCLUIDAS EN ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO LA MÁQUINA. SI NO SIGUE ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES. CUB CADET LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019 Formulario No. 769-10089A (21 de Agosto de 2015)
  • Página 18: Registro De Información De Producto

    Debe tener a mano el número de modelo y el número de serie completos. Seleccione una de las opciones siguientes: ◊ Web: www.cubcadet.com/equipment/cubcadet/service-and-parts ◊ Teléfono: (800) 965-4CUB ◊ Correo: Cub Cadet LLC • P.O. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019...
  • Página 19: Importantes Medidas De Seguridad

    Importantes medidas de seguridad ADVERTENCIA: La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones de seguridad importantes que se deben respetar para evitar poner en peligro su seguridad personal y/o material y la de otras personas. Lea y cumpla todas las instrucciones de este manual antes de intentar operar esta máquina.
  • Página 20 No coloque las manos ni los pies cerca ni debajo de las piezas El silenciador y el motor se calientan y pueden causar giratorias. Manténgase alejado en todo momento del área quemaduras. No los toque. de descarga ya que el husillo giratorio y los hilos de recorte Utilice solamente repuestos y accesorios manufacturados pueden causar lesiones.
  • Página 21 Mantenga a los niños alejados de los motores en marcha Antes de limpiar, reparar o inspeccionar la máquina, o calientes. Pueden sufrir quemaduras con un silenciador compruebe que el husillo y todas las partes móviles se caliente. hayan detenido. Desconecte el cable de la bujía y póngalo haciendo masa contra el motor para evitar que se encienda No permita nunca que los niños menores de 14 años utilicen accidentalmente.
  • Página 22: Amortiguador De Chispas

    Aviso referido a emisiones Amortiguador de chispas Los motores que están certificados y cumplen con las normas sobre ADVERTENCIA: Esta máquina está equipada con un emisiones federales EPA y de California para SORE (Equipos pequeños motor de combustión interna y no debe ser utilizada en todo terreno) están certificados para funcionar con gasolina sin o cerca de un terreno agreste cubierto por bosque, plomo común y pueden incluir los siguientes sistemas de control...
  • Página 23: Descripción

    Símbolos de seguridad En esta página se presentan y describen los símbolos de seguridad que en este producto puede tener. Lea, entienda y siga todas las instrucciones incluidas en la máquina antes de intentar armarla y hacerla funcionar. Símbolo Descripción LEA LOS MANUALES DEL OPERADOR Lea, entienda y siga todas las instrucciones incluidas en los manuales antes de intentar armar la máquina y hacerla funcionar.
  • Página 24 2 — i ección mportanteS medidaS de Seguridad...
  • Página 25: Montaje Y Configuración

    Montaje y Configuración Contenido de la caja • Una orilladora • Una botella de aceite • Un paquete de hilo de recorte • Un Manual del operador de • Un Manual del operador del motor la orilladora Montaje Coloque el manillar superior en una de las tres posiciones haciéndolo girar hacia adelante o hacia atrás.
  • Página 26: Cuerda De Arranque

    Cuerda de arranque Configuración Desconecte el capuchón de la bujía de la bujía de encendido Llenado de gasolina y aceite (consulte en el manual del motor). Consulte en el manual del propietario del motor información Gire la manija de control contra el manillar superior y extraiga adicional sobre el motor.
  • Página 27: Controles Y Características

    Controles y Características Palanca de control Arrancador Pantalla del de retroceso volante Hilo de recorte Deflector para orilladora Husillo Figura 4-1 Arrancador de retroceso Husillo El arrancador de retroceso está unido al lado derecho del manillar El husillo hace girar el hilo de recorte. superior.
  • Página 28: Funcionamiento

    Funcionamiento Ajuste de la altura del husillo • Haga funcionar la orilladora a una velocidad de paso lento al recortar malezas o pastos gruesos y altos. La altura del husillo puede ajustarse para diferentes aplicaciones. Para • Después de cada uso, limpie la parte inferior de la orilladora ello, proceda de la siguiente manera: para eliminar la acumulación de desechos.
  • Página 29: Mantenimiento Y Ajustes

    Mantenimiento y Ajustes Mantenimiento Siga los pasos que aparecen a continuación. Desconecte el cable de la bujía. Drene la gasolina de la Recomendaciones generales orilladora o coloque un trozo de plástico debajo del tapón del combustible. • Respete siempre las reglas de seguridad al realizar tareas de Incline la orilladora para que quede apoyada sobre el lateral.
  • Página 30: Solución De Problemas

    Solución de Problemas Problema Causa Solución El motor no arranca 1. La palanca de control está desenganchada. 1. Palanca de control del motor. 2. Se ha desconectado el capuchón de la bujía. 2. Conecte el cable al capuchón de la bujía. 3.
  • Página 31: Repuestos

    Hilo de recorte de 0,155" (paquete de 10) Comuníquese con su distribuidor Cub Cadet para solicitar repuestos o un Manual de Repuestos completo (tenga a mano el número de modelo y número de serie completo). En www.cubcadet.com también podrá descargar el Manual de Repuestos sin cargo alguno.
  • Página 32 El daño resultante de la instalación o el uso de piezas, accesorios o con respecto a los productos, obligará a Cub Cadet. Durante el complementos no aprobados por Cub Cadet para su uso con el o los plazo de la garantía el único recurso es la reparación o reemplazo productos incluido(s) en este manual anulará...

Tabla de contenido