Matrix PG 2200-4 Traducción Del Manual Original página 89

Generador de corriente
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18
GARANZIA
I
Questo apparecchio è un prodotto di qualità, costruito accuratamente
secondo lo stato attuale della tecnica e utilizzando un materiale comune di
buona qualità.
Il periodo di garanzia è di 24 mesi a decorrere dalla data di consegna, che
deve essere certicata con scontrino di cassa, fattura o bolla di consegna. Nel
periodo di garanzia il nostro servizio clienti si impegna ad eliminare tutti i
difetti di funzionamento, per i quali sia possibile dimostrare l'origine dovuta
a difetti del materiale e non a un trattamento non conforme alle nostre
istruzioni per l'uso.
La garanzia si espleta a nostra discrezione riparando gratuitamente i pezzi
difettosi o sostituendoli con pezzi funzionanti. I pezzi sostituiti tornano di
nostra proprietà. La riparazione o sostituzione dei singoli pezzi non implica il
prolungamento del periodo di garanzia, così come non riaccende un nuovo
periodo di garanzia per l'apparecchio in uso. Non è prevista una scadenza di
garanzia propria per i pezzi di ricambio montati. Non rientrano nella garanzia
danni e carenze degli apparecchi o di loro parti dovuti a sollecitazione impropria,
trattamento e manutenzione irregolare. Lo stesso vale per la mancata
osservanza delle istruzioni per l'uso, nonché per l'installazione di pezzi di
Gwarancja
PL
Urzadzenie to jest wyrobem o wysokiej jakosci. Zostało ono starannie
skonstruowane przy uwzglednieniu aktualnej wiedzy technicznej i przy
zastosowaniu normalnie uzywanych materiałów o dobrej jakosci.
Termin gwarancji wynosi 24-miesiace i rozpoczyna sie z dniem wydania
urzadzenia, co nalezy udokumentowac paragonem kasowym, rachunkiem
albo dowodem dostawy. W ciagu terminu gwarancji wszystkie wady
funkcjonalne urzadzenia sa usuwane przez nasz serwis, jezeli mozna
wykazac, ze sa one wynikiem wad materiałowych, pomimo zgodnego z nasza
instrukcja obsługi ostroznego obchodzenia sie z urzadzeniem.
Realizacja gwarancji nastepuje w ten sposób, ze wadliwe czesci sa, według
naszego wyboru nieodpłatnie naprawiane albo wymieniane na czesci
wolne od wad. Wymontowane czesci staja sie nasza własnoscia. Naprawa
albo wymiana poszczególnych czesci nie powoduje przedłuzenia okresu
gwarancji, ani tez nie rozpoczyna na nowo biegu terminu gwarancji dla
urzadzenia. Zamontowane czesci zamienne nie posiadaja własnego terminu
gwarancji. Nie przejmujemy zadnej gwarancji za szkody i wady powstałe
w urzadzeniach albo ich czesciach, które wystapiły wskutek nadmiernego
obciazenia, niewłasciwego sposobu obchodzenia sie i niewłasciwej
konserwacji. Dotyczy to równiez nieprzestrzegania instrukcji obsługi oraz
montazu czesci zamiennych i elementów wyposazenia, nie wystepujacych
w naszym programie produkcyjnym. W przypadku ingerencji albo
wprowadzenia zmian w urzadzeniu przez osoby, które nie zostały przez nas
do tego upowaznione, uprawnienia wynikajace z gwarancji wygasaja.
Z gwarancji wyłaczone sa szkody spowodowane niewłasciwym sposobem
obsługi, przeciazeniem albo naturalnym zuzyciem.
ES
GARANTÍA
Uredaj je visoko kvalitetan proizvod. Konstruisan je uz uvažavanje Este aparato
es un producto de calidad. Ha sido diseñado según los conocimientos técnicos
actuales y ha sido construido minuciosamente utilizando una buena materia
prima corriente.
La duración de la garantía es de 24 meses y comienza a tener efecto en el
momento de la entrega la cual debe ser respaldada presentando el recibo de
caja, la factura o el albarán de entrega. Durante el periodo de garantía, todas las
anomalías funcionales son eliminadas por nuestro servicio posventa resultante,
a pesar de una manipulación correcta conforme a nuestra comunicación de uso,
de un vicio de material.
La garantía se desarrolla de manera que las piezas defectuosas son reparadas
gratuitamente o sustituidas por piezas impecables, de nuestra elección.
Las piezas sustituidas pasan a ser de nuestra propiedad. La reparación o la
sustitución de ciertas piezas no entrañan ninguna prolongación de la duración
de la garantía ni una nueva garantía para el aparato. Las piezas de recambio
montadas no tienen duración de garantía propia. Nosotros no damos nuestra
conformidad a ninguna garantía por los daños y defectos sobre los aparatos o
sus piezas que deriven de una súplica demasiado fuerte, de una manipulación
no conforme o de una falta de mantenimiento.
Esto vale igualmente en caso de no respeto de la comunicación de uso así
como por el montaje de pezas de recambio y de accesorios que no figuren
en nuestra gama. En caso de intervenciones o de modificaciones del aparato
efectuadas por personas a las cuales nosotros no hemos ordenado, el derecho a
ricambio e accessori che non rientrano nel nostro assortimento. Interventi
o modiche all'apparecchio apportati da persone che non ne hanno
l'autorità, causano l'annullamento della garanzia. La garanzia non copre i
danni dovuti ad uso improprio, sovraccarico o usura naturale.
Danni dovuti a difetti di costruzione o dei materiali saranno sanati
riparando o sostituendo l'apparecchio senza spese.
Le riparazioni o sostituzioni in garanzia sono possibili, solo se l'apparecchio
viene riconsegnato non smontato e completo di scontrino d'acquisto e
certicato di garanzia.
In caso di restituzione in garanzia, utilizzare esclusivamente l'imballo
originale. In questo modo siamo in grado di garantire un decorso rapido e
senza intoppi delle procedure di garanzia.
Inviare gli apparecchi „franco sede" oppure applicandovi un adesivo
„Freeway". Non si accettano spedizioni non arancate.
La garanzia non si applica a pezzi logorati in seguito a naturale usura.
In caso di reclami di garanzia, guasti, necessità di pezzi di ricambi o
accessori, rivolgersi alla Centrale Servizio Clienti indicata qui di seguito:
Con riserva di modiche.
Producent nie odpowiada za szkody powstałe w wyniku eksploatacji.
Szkody powstałe w wyniku błedów produkcyjnych albo wad materiałowych
zostana nieodpłatnie usuniete poprzez naprawe albo wymiane.
Warunkiem jest przekazanie urzadzenia w stanie nie zdemontowanym,
kompletnego z dowodem zakupu i dokumentem gwarancyjnym.
W przypadku napraw gwarancyjnych prosimy uzywac wyłacznie
oryginalnego opakowania.
W ten sposób gwarantujemy Panstwu sprawne i szybkie załatwienie
naprawy gwarancyjnej.
Prosze przesłac nam urzadzenie franco siedziba odbiorcy albo zazadac
naklejki Freeway. Niestety nie mozemy przyjmowac przesyłek obciazonych
kosztami!
Gwarancja nie obejmuje czesci ulegajacych naturalnemu zuzyciu
eksploatacyjnemu.
W przypadku roszczen gwarancyjnych, usterek, zapotrzebowania na czesci
zamienne albo na elementy wyposazenia prosimy zwracac sie do podanej
tutaj centrali serwisu:
SERWIS MATRIX PAWEŁ NIEDŹWIECKI
ul. Bohaterów Getta 14
68-200 Żary
tel/fax: (068) 470 44 04, kom: 664 950 369
e-mail: biuro@serwis-matrix.pl
la garantía queda invalidado. Los daños resultantes de una manipulación
no conforme, de una sobrecarga o de un desgaste normal están excluidos
de la garantía.
Serán reparados sin gastos los daños debidos a un defecto de fabricación
o a un defecto de los materiales por una reparación o por la sustitución del
aparato.
Con la condición de que el aparato sea devuelto sin desmontar y completo
con la prueba de compra y el bono de garantía.
Para que funcione la garantía, se debe utilizar exclusivamente el embalaje
original.
Así aseguramos un funcionamiento rápido y sin problemas de la garantía.
Le rogamos nos envíe los aparatos "franco fábrica" o solicitar un adhesivo
Freeway.
Desgraciadamente no podemos aceptar las expediciones que no
estén exentas de obligación!
La garantía no se extiende a las usadas como resultado de un desgaste
natural.
En caso de reclamación de garantía, de averías, de reclamación de piezas
de recambio o de accesorios, le rogamos que se dirija a la central de
atención posventa que se indica a continuación:
Con la reserva de modificaciones.
89

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Tabla de contenido