Página 1
Best Quality SOGO Mejor Calidad SOGO manual de instrucciones / instructions for use mode d’emploi / manual de instruçoes Dispensador de Cerveza Beer dispenser Distributeur de bière Dispensador de cerveja Precaución: lea y conserve estas importantes instrucciones Caution: please read and preserve these important instructions ref.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este manual de instrucciones también se puede descargar desde nuestra página web www.sogo.es Nota: Lea las siguientes instrucciones de seguridad con cuidado y coloque el dispositivo en un lugar seguro. · Cuando el dispositivo no está en uso, apague el dispensador y desconecte siempre el enchufe de la toma principal! ·...
Página 3
los fines previstos y únicamente para uso privado. Embalaje .Mantener fuera del alcance de los niños(peligro de asfixia). Mantenga el dispensador fuera del alcance de los niños, ya que ellos no reconocen el peligro de aparato eléctrico. · Verificar regularmente el dispensador y el cable para detectar posibles daños.
Página 4
· No coloque vidrieras en la tapa. · No toque las piezas de trabajo con el pelo, la ropa, los dedos u otras partes del cuerpo. · No coloque ningún objeto en las rejillas de ventilación. · Antes de montar o desmontar cualquier pieza, desconecte siempre el enchufe de la red eléctrica.
Página 5
Hay varios tipos de cervezas a elegir disponible en barriles de 5 L. Antes de utilizar el dispensador, Alimentación: 230V ~ 50Hz por favor lea las instrucciones de uso y seguridad. Potencia: 72W Ahora podrás disfrutar de cerveza fresca en la Clase de protección: II comodidad de su propio hogar.
“desmantelamiento y limpieza del dispensador de 5. Una vez que se ha quitado el tapón, el barril de cerveza”. cerveza universal suministrado tapones puede ser 6. Compruebe que el interruptor principal en la parte insertado en la boca del barril. posterior del dispensador está...
Página 7
2. Conectar el grifo con nuestro especializado dispensador de cerveza. Ponga el barril de cerveza en la cámara de enfriamiento, y ponga la válvula de salida de cerveza en el barril de cerveza y, a continuación, cierre la tapa. 10. Cierre la tapa del dispensador hasta que encaje con un clic.
Asegúrese de que el vaso no está situado arandela, pero la bandeja colectora no se pueden directamente debajo del grifo de cerveza, de modo lavar en el lavavajillas. que no caiga gotas en la espuma. Se recomienda limpiar también el tubo en la parte Repita el proceso hasta que el dispensador de frontal del grifo de cerveza después de cada uso.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución El dispensador no cierra La unidad de suministro no está Instale la unidad dispensadora correctamente instalado y correctamente sobresale del dispensador Es difícil instalar la unidad El botón del barril no esta Mojar el botón con agua fría dispensadora el barril humedecido La cerveza es demasiada fría.
SAFETY INSTRUCTIONS This instruction manual can also be downloaded from our web page www.sogo.es Note: Read the below safety instructions carefully and put the device in safe place. · When the device is not in use, switch off the dispenser and always disconnect the plug from the main socket! ·...
Página 11
· Regularly check the dispenser and cable for damage. Do not use the appliance if it is damaged. · Ensure your standard power supply comply with the technical data. · Only use the parts match with the device or recommend by the local dealer. ·...
from the description made in this manual, it also applies to the wear of component. · Do not use leaked or damaged keg. · To avoid danger, faulty power cords must only be replaced by the manufacturer, customer service or a similarly qualified person. ·...
Página 13
Warning: Before fitting or removing related parts, Note: If the keg has been shaken (transport etc.), please cut off the mains socket, remove the plug the beer must be allowed to stand for a sufficient from the socket. time prior to use. 2.
Página 14
4. Note: Before removing the stopper, always first outlet valve. vent the keg as stated on the keg and allow to Attention: Never fill liquid into the gas outlet valve. stand for a sufficient period so that the foam does not escape from the vent opening.
until it is upright towards the end. Place the glass on the drip plate and wait about 1 minute until the foam has settled. Ensure that the glass is not located directly under the beer tap so that no drops fall into the bear foam.
dishwasher proof. Note: Disinfectant cleaners in powder form for beer It is recommended to also clean the tube at the and drinks systems are available from off-licences, front of the beer tap after each use. which are ideal for cleaning the beer dispenser. One end of the purge pipe is linked to the beer Attention: The dispensing unit is not dishwasher pipe of the beer outflow device and the other end...
TROUBLESHOOTING Problem Possible cause Remedy The dispenser does not The dispensing unit is not correctly Install the dispensing unit correctly installed and protrudes from the close dispenser It is difficult to install the The keg tap was not moistened Wet the keg tap with cold water dispensing unit on the keg prior to tapping The beer is too cold...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Ce manuel d’instruction peut également être téléchargé depuis notre site www.sogo.es Remarque : Lisez attentivement les instructions de sécurité ci-dessous et mettez l’appareil dans un endroit sécuritaire. · quand l’appareil n’est pas en cours d’utilisation, couper le distributeur et toujours débrancher la fiche de la prise principale ! ·...
Página 19
enfants(danger d’étouffement). Maintenir le distributeur hors de la portée des enfants, car ils ne reconnaissent pas le danger d’appareil électrique. · Contrôler régulièrement le dévidoir de câble et des dommages. N’utilisez pas l’appareil si elle est endommagée. · Assurer votre bloc d’alimentation standard de se conformer avec les données techniques.
Página 20
parties du corps. · Ne placez pas d’objets dans les ouvertures d’aération. · Avant le montage ou le démontage des pièces, toujours débrancher la fiche de la prise secteur. · Ne couvrez pas les fentes d’aération. Une surchauffe peut se produire. ·...
Il existe de nombreuses bières à choisir de DONNÉ ES TECHNIQUES disponible dans 5 litre partie barillets. Avant d’utiliser le distributeur, veuillez lire les instructions Alimentation: 230V ~ 50 Hz pour l’utilisation et à la sécurité de l’information. Puissance: 72W Vous allez maintenant pouvoir profiter de refroidir, Classe de protection: II projet de bière dans le confort de votre propre...
Página 22
distributeur est fixé à “0” et branchez la fiche dans universel fourni les bouchons peuvent être insérés la prise secteur. dans l’bunghole dans le fût. 7. Placer le contacteur principal sur “I”. Remarque: Ne pas jeter de l’Universel fût de 8.
Página 23
2. Connectez le robinet avec nos spécialistes fût de bière. Mettre la bière fourreau dans la chambre de refroidissement, et mettre la bière dans la vanne de sortie le baril de bière, puis fermez le couvercle. 10. Fermez le couvercle du distributeur de sorte qu’il se verrouille avec un déclic.
Página 24
distribués simultanément. doivent être nettoyés après chaque utilisation du Laissez la bière s’exécuter à l’intérieur de la vitre dévidoir pour assurer une hygiène parfaite. Pour et la vitre en la redresser lentement la distribution ce faire, retirer le plateau collecteur et le plateau jusqu’à...
Attention: la chambre de refroidissement ne doit pas être rempli avec un liquide comme cela peut causer des dommages permanents. DÉPANNAGE Problème Cause possible Remedy Le distributeur ne se ferme L’unité de distribution n’est pas Installer correctement l’unité de correctement installé et dépasse de mesure ZME le distributeur Il est difficile d’installer l’unité...
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este manual de instruções também pode ser baixado do nosso website www.sogo.es Nota: Leia as instruções de segurança abaixo cuidadosamente e colocar o dispositivo em local seguro. · Quando o dispositivo não estiver em uso, o interruptor para desligar o purificador e sempre desconecte o plugue da tomada principal! ·...
Página 27
de crianças(perigo de asfixia). Manter o dispensador fora do alcance de crianças, como eles não reconhecem o perigo de aparelho elétrico. · Verificar regularmente o distribuidor e o cabo para danos. Não utilize o aparelho se estiver danificado. · garantir que sua fonte de alimentação padrão em conformidade com os dados técnicos.
Página 28
· Não coloque objectos nas aberturas de ventilação. · Antes de instalar ou remover quaisquer peças, sempre desconecte o plugue da tomada. · Não cubra as saídas de ar. O superaquecimento pode ocorrer. · Só utilizar este purificador quando a temperatura é...
Existem inúmeras cervejas à escolha disponível DADOS TÉCNICOS em 5 litro parte barris. Antes de usar o purificador, leia as instruções de uso e informações de Alimentação: 230V ~ 50Hz segurança. Agora você vai ser capaz de desfrutar Potência: 72 W do ar fresco, cerveja no conforto da sua própria Classe de proteção: II casa.
Página 30
e limpeza do dispensador de cerveja”. cerveja rolhas universal fornecida pode ser 6. Verificar se o interruptor principal na parte de trás inserido no batoque no barril. do dispensador é definido como “0” e conecte o Nota: Não elimine o barril de cerveja universal plugue na tomada principal.
Página 31
2. Conecte o toque com a nossa cerveja de barril especializado. Coloque o barril de cerveja na câmara de arrefecimento, e colocar a válvula de saída de cerveja em barril de cerveja e em seguida feche a tampa. 10. Feche a tampa do distribuidor para que ele trava com um clique.
vários copos de cerveja a ser fracionados em LIMPEZA APÓS CADA USO simultâneo. Permitir que a cerveja a escorrer para dentro Ambos os tabuleiros de recolha e a bandeja do vidro e alisar o vidro lentamente enquanto o de pingos deve ser limpo após cada utilização fracionamento até...
mergulhe o dispensador de água. Atenção: a câmara de arrefecimento não devem ser cheios com líquidos, pois isso pode causar danos permanentes. SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Causa possível Remedy O distribuidor não fechar Unidade de fracionamento não está Instale a unidade dispensadora instalado correctamente e se corretamente projeta do distribuidor...
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Cet appareil est conforme à la directive Este aparato cumple con la Directiva 2006/95/CE Directive Basse Tension 2006/95/EC Baja Tensión, 2004/108/CE compatibilité Directiva 2004/108/EC de Compatibilidad électromagnétique à la directive 2011/65/ Electromagnética, con la Directiva 2011/65/ UE relative à...
Página 35
Este símbolo significa desea Ce symbole signifie que si vous souhaitez deshacerse del producto, una vez transcurrida vous défaire du produit, une fois que celui- la vida del mismo, debe depositarlo por los ci n’est plus utilisable, remettez-le, suivant medios adecuados a manos de un gestor la méthode appropriée, à...
Página 36
Best Quality SOGO Mejor Calidad SOGO ref. SS-12610...