Ocultar thumbs Ver también para SAFEGUARD SC9000:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

SAFEGUARD
TOTALGUARD
TM
ESPAÑOL
MODO DE EMPLEO
20134 / 20070228 • SAFEGUARD
TM
/ TOTALGUARD
TM
ALL RIGHTS RESERVED © 2007

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Marmitek SAFEGUARD SC9000

  • Página 1 SAFEGUARD SAFEGUARD TOTALGUARD TOTALGUARD ESPAÑOL MODO DE EMPLEO 20134 / 20070228 • SAFEGUARD / TOTALGUARD ALL RIGHTS RESERVED © 2007...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Introducción Avisos de seguridad Opciones básicasvertaling ontbreekt hier Su sistema de seguridad Marmitek __________________________________________________________________ Características importantes _______________________________________________________________________________ Alcance de la señal ______________________________________________________________________________________ Consola de seguridad Instalación de la consola _________________________________________________________________________________ 2.1.1 Conexión del cable telefónico _______________________________________________________________________ 2.1.2 Conexión del adaptador de corriente alterna (CA) ______________________________________________________ 2.1.3 Instalación de las pilas de emergencia...
  • Página 3 Desactivar un Sensor de Movimiento _______________________________________________________________________ Funciones Domóticas Avanzadas________________________________________________________________________ 10.1 Comprobar el estado del sistema de seguridad ______________________________________________________________ 10.2 Instalar una sirena adicional (Marmitek PH7208) _____________________________________________________________ 10.3 Funcionamiento de una sirena universal externa _____________________________________________________________ 10.4 Función transmisor-receptor ______________________________________________________________________________ 10.5 Resumen de todas las funciones domóticas _________________________________________________________________ 10.6 Dirección básica de las funciones domóticas...
  • Página 4: Introducción

    INTRODUCCIÓN Introducción Gracias por la compra de este producto de seguridad Marmitek. Los sistemas de seguridad Marmitek se fabrican con precisión y son de gran calidad. Lea con atención este manual y siga todas sus instrucciones. En este manual del usuario encontrará textos marcados con este símbolo J. Estos textos contienen información adicional sobre las funciones y se pueden saltar.
  • Página 5: Su Producto De Seguridad Marmitek

    OPCIONES BÁSICAS 1. Su producto de seguridad Marmitek El contenido de su equipo: El sistema SafeGuard de Marmitek es un sistema de seguridad efectivo para su hogar. En este kit encontrará los siguientes componentes: 1. Consola de seguridad SC 9000 2.
  • Página 6: Características Importantes

    OPCIONES BÁSICAS Marmitek TotalGuard-sistema El sistema TotalGuard de Marmitek es idéntico al sistema SafeGuard, pero contiene también componentes para la prevención y el confort. El sistema TotalGuard contiene también los siguientes componentes: 1. Módulo de Lámpara y de Iluminación LM12 2.
  • Página 7: Alcance De La Señal

    (13) Menú Start (Inicio) - Entrar al menú o desplazarse hacia abajo en el menú. (14) ON – Encender un módulo Marmitek X-10 (ver 7.7). (15) OFF – Apagar un módulo Marmitek X-10 (ver 7.7). (16) OK – Confirmar selección.
  • Página 8: Instalación De La Consola

    PIN (la configuración de fabrica es 0000, ver 8.3) para quitarla palabra ¨TAMPER¨. En la pantalla se leerá ahora ¨DISARMED¨ y se oirá un doble tono como confirmación. ☺ Por favor, utilice el adaptador CA incluido en el kit. MARMITEK...
  • Página 9: Instalación De Las Pilas De Emergencia

    OPCIONES BÁSICAS 2.1.3 Instalación de las pilas de emergencia Introduzca 4 pilas AA en el compartimiento correspondiente (10). No se olvide de controlar la polaridad (+/-). Utilice preferentemente pilas alcalinas (pilas no recargables). Después de introducir y cerrar el compartimiento, introduzca su códi- go PIN (la configuración de fábrica es 0000, vea 8.3) para quitar la palabra ¨TAMPER¨.
  • Página 10: Los Menús

    Utilice los botones del menú para ir a la opción languages. Presione OK para seleccionar esta opción. L A N G U A G E S Utilice los botones del menú para seleccionar su idioma. Presione OK para confirmar. MARMITEK...
  • Página 11: El Menú En Español

    OPCIONES BÁSICAS E S P A N O L Presione BORRAR y después 1 (=yes) para salir del menú. S A L I R M E N U 1 . S I 2 . N O ☺ Atención: en el resto de este manual de usuario se usará las opciones de menú en español. 2.3.2 El menú...
  • Página 12: Instalación De Los Mandos A Distancia

    El mando a distancia ha elegido ahora un código único, que puede ser registrado en su consola. ☺ Cuando presiona el botón ARM el diodo luminoso (LED) debería parpadear un par de veces. Cuando el diodo luminoso se enciende y permanece encendido, usted necesita reactivar el KR21. MARMITEK...
  • Página 13: Registro Del Minimando

    OPCIONES BÁSICAS 3.1.2 Registro del minimando 1. Para acceder al menú, presione el botón del menú o el botón . En la pantalla se leerá ahora INTRODUCIR PIN. 2. Introduzca su código PIN de 4 dígitos (la configuración de fábrica es 0000. Vea 8.3 para cambiar el código PIN). Por cada dígito que introduzca, aparecerá...
  • Página 14: Funcionamiento Del Mando A Distancia Confort

    4. Tornillo para abrir el sensor. 5. Selector para retardos de entrada. 6. Conexión para un contacto cableado adicional (9.4). 7. Compartimiento de las pilas. 8. Agugeros de tornillo para montar el sensor. 9. Contacto de sabotaje (tamper). MARMITEK...
  • Página 15: Montaje Del Sensor De Puerta/Ventana Ds90

    OPCIONES BÁSICAS 4.1.1 Montaje del sensor de Puerta/Ventana DS90 1. Abra la caja retirando el tornillo (4). Coloque la parte emisora en el marco de la puerta o ventana. No cierre aún caja. 2. Coloque el imán en la parte móvil de su puerta o ventana. Asegúrese de que las flechas en la parte emisora (¡vea la tapa!) y el imán se están mirando cuando se cierra la puerta o ventana.
  • Página 16: Detector De Movimiento Ms90

    4. Ande enfrente del sensor. El indicador (2) le indicará que ha detectado un movimiento. Esto le permite comprobar que el sensor ha sido colocado en el lugar correcto. 5. Presione el botón TEST (prueba) de nuevo para poder utilizar el sensor normalmente. ☺ Después de 2 minutos el detector de movimiento vuelve al modo normal. MARMITEK...
  • Página 17: Registro Un Detector De Movimiento

    ☺ Lea el capítulo 12 para más información sobre cambiar pilas. 4.3 El detector de humos SD10 / SD90 El detector de humos Marmitek le avisará en caso de incendio. Cuando usted esté en casa, la sirena incorporada se pondrá en funcionamiento. En combinación con su sistema de seguridad la sirena interna, el marcador telefónico y las luces serán activados.
  • Página 18: Configuración De La Consola De Seguridad (Sc9000)

    5.2 Programación de los números de teléfono La consola SC90000 Marmitek está equipada con un marcador de teléfono. En caso de alarma pueden ser llamados hasta 6 números de teléfono. Todas las personas llamadas podrán escuchar el mensaje que usted haya grabado (5.3). El mensaje debe ser confirmado por la persona que responda el teléfono presionando un 0 en su teléfono.
  • Página 19: Grabación De Su Mensaje

    OPCIONES BÁSICAS 5.3 Grabación de su mensaje Usted puede grabar su propio mensaje que será utilizado por el marcador de teléfono. El mensaje puede durar hasta 12 segundos. Asegúrese de que el mensaje no es muy corto, porque esto causará un silencio largo cuando se oiga el mensaje. ☺...
  • Página 20 Desde el minimando KR21 Usted no puede activar la función ARM HOME con su mando a distancia. Desde el Mando a Distancia Confort SH624 Posicione el selector en SEC. Presione el botón ARM HOME. La alarma es activada instantáneamente. MARMITEK...
  • Página 21: Alarma De Pánico

    OPCIONES BÁSICAS 6.2 Alarma de pánico La alarma de pánico puede ser activada en caso de emergencia, independientemente de si el sistema de seguridad está activado o no. ☺ El mensaje telefónico indica que el sensor de emergencia se ha activado y que no es la alarma de robo. Esto se realiza añadiendo un mensaje adicional a su mensaje telefónico hablado.
  • Página 22 El indicador de zona o el sensor pertinente parpadeará rápidamente. Si hay más sensores causando problemas, se mostrará la información sobre el siguiente sensor. La función de bypass es válida hasta que desactive la alarma (DISARM). MARMITEK...
  • Página 23: Prevención Y Confort Domótica

    7.1 Introducción La domótica Marmitek hace que su hogar sea más confortable, ahorra energía y ofrece seguridad, tanto si usted está en casa o fuera. Para algunas personas, domótica significa encender las luces con el mismo mando a distancia que utilizan para la TV; para otras personas, es un sistema totalmente computerizado que se adapta a su forma de vida.
  • Página 24: Instalación Del Módulo Lámpara/Iluminación

    ☺ Encienda y atenúe las luces remotamente. Encienda las lámparas del jardín desde su dormitorio cuando oiga ruidos sospechosos CON EL SELECTOR (4) EN LA POSICIÓN SEC: Los cinco botones inferiores son utilizados para controlar los módulos X-10 Marmitek con sus direcciones correspondientes (Códigos de Unidad 1-5). MARMITEK...
  • Página 25: Funciones Confort De La Consola De Seguridad

    (módulos lámpara y aparato) presionando sólo un botón. SELECTOR EN POSICIÓN 1: 1…..8: para controlar los módulos de domótica X-10 Marmitek con sus direcciones correspondientes (Códigos de Unidad 1-8). SELECTOR EN POSICIÓN 2: 9…..16: para controlar los módulos de domótica X-10 Marmitek con sus direcciones correspondientes (Códigos de Unidad 9-16).
  • Página 26: Eliminar Elementos Programados

    7. Cuando se muestra un programa, usted puede presionar BORRAR eliminar el programa. 8. Usted tiene que confirmar su elección (BORRAR PROG). Presione 1 para SI y 2 para NO. 9. Presione BORRAR de nuevo para salir del menú. MARMITEK...
  • Página 27: Opciones Adicionales

    Usted puede eliminar sensores, mandos a distancia, programas o todas las configuraciones con el menú BORRAR MEMORIA. ☺ El código PIN nunca se borra. Este código sólo puede ser eliminado por un centro de servicio autorizado de Marmitek. 1. Para acceder al menú, presione los botones del menú.
  • Página 28: Cambiar El Código De Acceso (Pin)

    Usted también utiliza este código para desactivar la alarma desde el teclado numérico. Asegúrese de que memoriza el código, porque sólo un Centro de Servicio Autorizado Marmitek puede ayudarle a reajustar la configuración de fábrica (0000). El Centro de Servicio le cobrará por reconfigurar la consola.
  • Página 29: Funcionamiento De Entradas Cableadas

    Algunos ejemplos: • cerrar bien una ventana con múltiples contactos magnéticos. • Añadir sensores adicionales a su sistema Marmitek, p.ej. detectores de humo, sensores de temperatura, sensores para detectar fallos eléctricos, etc. 1. Abra la parte emisora del DS90 quitando el tornillo.
  • Página 30: Sensores De Emergencia

    6. Debe confirmar ahora BORRAR ZONA, SI 1, NO 2. 7. Presione 1 para borrar la zona. El número de zona se muestra en la pantalla. 8. Presione BORRAR de nuevo para salir del menú. ☺ Las zonas 31 y 32 no pueden se borradas. MARMITEK...
  • Página 31: Desactivar Un Detector De Movimiento

    10. Funciones Domóticas avanzadas En el capítulo 7 usted ha aprendido a utilizar las opciones domóticas X-10 Marmitek de su sistema de seguridad. Pero hay mucho más. Marmitek no sólo tiene los módulos Plug&Play descritos, sino muchos interruptores incorporados, interruptores de persianas, mandos a distancia y módulos especiales que pueden ser utilizados en combinación con su sistema de seguridad.
  • Página 32: Funcionamiento De Una Sirena Universal Externa

    10.3 Funcionamiento de una sirena universal externa Usted también puede añadir sirenas y luces de aviso que no forman parte de la gama Marmitek. Por favor, utilice un AD10 (num. art. 08933), AW12 (num. art. 09463) o AM12 (num. art. específico para cada país, vea www.marmitek.com/plug-in) de Marmitek, disponibles por separado.
  • Página 33 7. Presione BORRAR para salir del menú. ¿Tenía usted varios módulos X-10 Marmitek instalados antes de instalar el sistema de seguridad? Entonces, usted quizás necesite cambiar el Código de Unidad básico del sistema. Esto significa que no necesita cambiar las direcciones del sistema existente.
  • Página 34: Funciones De Control Telefónico

    TIPO CONTESTACIÓN. Presione OK para seleccionar esta opción. 6. Usted puede seleccionar CONTESTACIÓN ACT., CONTESTACIÓN DES. o BUZÓN DE VOZ. 7. Utilice los botones del menú para seleccionar la opción deseada y presione OK. 8. Presione BORRAR para salir del menú. MARMITEK...
  • Página 35: Funcionamiento De Las Funciones De Alarma Desde Un Teléfono Externo

    3. Si su código PIN es correcto, usted oirá “PIN aceptado”. Si su código PIN es incorrecto, usted oirá “Error”. 4. Presione 4 seguido por un *: el módulo X-10 Marmitek con el Código de Unidad 4 será activado. Usted oirá “4 activado”...
  • Página 36 ALARMA TOTAL. Si el sensor ha mantenido su código, la alarma se disparará cuando usted pase por delante del sensor. Si no ocurre nada, usted debe registrar el detector de movimiento de nuevo (vea 4.2.3). borre la zona (vea 9.7) y registre el sensor de nuevo (vea 4.2.3). MARMITEK...
  • Página 37: Preguntas Realizadas Frecuentemente

    Controle si el indicador del mando a distancia parpadea cuando presiona el botón. Si es necesario, cambie las pilas. Cuando utilice fases múltiples en su casa, puede que necesite acoplar estas fases con las señales X-10 Marmitek. Vea www.marmitek.com/x10signal para más información.
  • Página 38: Cuadro De Sensores

    _____________________________________________________________________________ _____________________ _____________________________________________________________________________ Entrada cableada 1 _____________________________________________________________________________ Entrada cableada 2 CUADRO DE NÚMEROS DE TELÉFONO Posición memoria Número de teléfono Nombre 1___________________ _________________________ _______________________________________________________________ 2___________________ _________________________ _______________________________________________________________ 3___________________ _________________________ _______________________________________________________________ 4___________________ _________________________ _______________________________________________________________ 5___________________ _________________________ _______________________________________________________________ 6___________________ _________________________ _______________________________________________________________ MARMITEK...
  • Página 39: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MANDO A DISTANCIA KR21E SC9000 Alimentación: 2x pila de litio CR2016 3V Alimentación: 230VAC 50 Hz, 4 x AA pila Alcance: Hasta 100m de campo libre, hasta back up - 24 horas stand-by 30m a través de techos y paredes Electricidad consumida: <...
  • Página 40: Declaration Of Conformity

    All rights reserved. Copyright and all other proprietary rights in the content (including but not limited to model numbers, software, audio, video, text and photographs) rests with Marmitek B.V. Any use of the Content, including without limitation, distribution, reproduction, modification, display or transmission without the prior written consent of Marmitek is strictly prohibited.

Este manual también es adecuado para:

Totalguard sc9000

Tabla de contenido