útiles que permiten medir con mayor rapidez, exactitud y comodidad. Si su trabajo requiere medir distancias o calcular superficies, ¡el nuevo DigiRoller Plus II es la herramienta que usted necesita! ●...
ASOS Encendido y apagado del DigiRoller Plus II Tecla de encendido/apagado Pulse la tecla [On/Off] para encender el DigiRoller Plus II. Pulse la tecla de nuevo para apagarlo. Apagado automático El DigiRoller Plus II está diseñado para apagarse solo si no se utiliza durante 4-6 minutos.
Piezas del DigiRoller Plus II Pantalla de LCD Mango/ compartimento de las pilas Correa para la muñeca Trabas de leva Vástago ajustable Rueda (1 metro) Buje de la rueda Caballete 4 — DigiRoller Plus II ™...
® AREA # El DigiRoller Plus II es un odómetro único en su genero, ya que incorpora una serie de teclas que permiten guardar y manipular las distancias medidas. A continuación figura una lista de las teclas disponibles para manejar de la unidad (véase la lista de indicadores de la pantalla de LCD en la página 10):...
Página 8
Tecla de unidades de medida – permite seleccionar el formato de las unidades de medida: pies-pulgadas, pies decimales, pulgadas decimales, yardas, metros y acres (sólo para superficies). Cada pulsación de esta tecla convierte la medida en pantalla a su equivalente en otro formato de unidades.
Página 9
Tecla de configuración – se utiliza para acceder a funciones especiales. Tecla de adición del radio de la rueda – suma el radio (primera pulsación) o el diámetro (segunda pulsación) de la rueda a la medida lineal total, para poder medir la distancia real de pared a pared.
Tecla de iluminación – enciende y apaga la retroiluminación de la pantalla. Preferencias [Set] [Light] — permite desplazarse por las distintas opciones de configuración del DigiRoller Plus II, entre las que se incluyen: — Encendido y apagado de la campana — Tamaño de la rueda —...
Borrado de la pantalla Para borrar la pantalla, pulse la tecla [RESET]. Esto borra la pantalla y pone el DigiRoller Plus II en un modo de medición. Cambio del nivel de contraste de la pantalla Puede controlar el brillo de la pantalla ajustando el nivel de contraste 1.
Prueba e indicadores de la pantalla Para hacer una prueba de la pantalla y encender todos los indicadores, pulse [Rcl] [Start/Stop]. Pulse [RESET] para reiniciar la pantalla después de la prueba. Símbolo de configuración Recuento Símbolo de parada Símbolo del radio de la rueda Símbolo de memoria Símbolos de recuento y recuento automático Símbolo de distancia fija...
Cambio de las unidades de medida El DigiRoller Plus II puede representar y convertir valores entre las siguientes unidades de medida: Pies-pulgadas Pies decimales Pulgadas Yardas Metros Acres (para valores de superficie únicamente) Pulse la tecla [Units] para seleccionar las unidades de medida que prefiera.
Encendido y apagado de la campana El DigiRoller Plus II incorpora un sonido de campana que se puede encender o apagar. La campana sólo suena cuando se utiliza la función de recuento o recuento automático. Para encender o apagar la campana, pulse las siguientes teclas: 1.
EDIDAS “Trazado” de una medida La forma de medir con el DigiRoller Plus II es la siguiente: 1. Pulse la tecla [On/Off] para encender la unidad. Si la pantalla no indica cero (0), pulse la tecla [Reset] para despejar la pantalla.
Página 16
3. Cuando haya terminado de medir, pulse la tecla [Start/Stop]. 4. Si desea guardar la medida en memoria, puse [L] para la longitud, [W] para la anchura o [H] para la altura. Pulse la tecla [Start/Stop] para empezar un nuevo movimiento. 5.
Guardado y recuperación de valores El DigiRoller Plus II tiene varias teclas que se pueden usar para guardar y recuperar valores de la memoria: El DigiRoller Plus II también puede guardar y recuperar valores en las teclas [H], [LxWxH], [AutoCount] y [Area#].
Uso del contador El DigiRoller Plus II tiene una función de “recuento” manual que le permite contar diversos elementos que usted pueda querer controlar mientras traza las medidas (por ejemplo, plazas de aparcamiento, bocas de incendios, etc.).
(consulte las instrucciones a continuación). Al pulsar esta tecla, el DigiRoller Plus II añade la distancia a la medida. Dependiendo de las unidades de medida y del tamaño de la rueda seleccionados, la primera y la segunda vez que se pulsa esta tecla y debido al redondeo de los valores en pantalla, puede parecer que no se está...
Toma de medidas de superficie El DigiRoller Plus II calcula automáticamente la superficie, una vez trazadas la longitud y la anchura. Recuerde pulsar [RESET] cada vez que empiece una nueva medición. 1. Trace la primera distancia. Pulse la tecla de longitud [L] para guardar automáticamente la distancia que ha trazado como la longitud.
Cálculo de superficies complejas Con el DigiRoller Plus II puede calcular fácilmente superficies complejas. Usando las teclas de memoria [M+] y [M-], puede sumar o restar medidas de la superficie total. Véase el diagrama a continuación. Para obtener la superficie total, tendrá que dividir el área que se va a medir en diversas secciones (véase el diagrama a continuación) y obtener la...
Página 22
Paso: Tecla: [RESET] Trace la anchura y guárdela [W] Obtenga la superficie [L x W] Guarde la superficie en memoria [M+] Paso 2 - Obtener la superficie que se va a sustraer: Paso: Tecla: [RESET] Trace la longitud del espacio vacío y guárdela [RESET] Trace la anchura y guárdela [W]...
DICIONALES DEL IGIROLLER Retroiluminación de la pantalla El DigiRoller Plus II incorpora una luz trasera para iluminar la pantalla a fin de poder ver las mediciones en un ambiente con poca luz. 1. Pulse la tecla [Light] para encender la pantalla.
Toma de medidas de volumen El DigiRoller Plus II está programado para calcular volúmenes fácilmente y con rapidez si se ha trazado una altura o especificado una altura fija. Se pueden trazar o especificar alturas para cada uno de los nueve registros para guardar números de área.
Cálculo del volumen usando una altura fija Para especificar o programar una altura fija, por ejemplo, 2.04 metros, haga lo siguiente: Paso: Tecla: Entre en el modo de programación [Set] [H] El indicador los metros comenzará a parpadear. Pulse [M+] si desea cambiar las unidades de medida.
Página 26
Ahora puede obtener el volumen usando la altura fija que acaba de especificar. Recuerde pulsar [RESET] cada vez que empiece una nueva medición. Paso: Tecla: Trace la longitud y guárdela [RESET] Trace la anchura [RESET] Recupere la altura fija (opcional) [Rcl] [H] Obtenga el volumen cúbico...
[Area#]. Estas medidas se pueden recuperar más tarde, incluso aunque se apague el DigiRoller Plus II (por ejemplo, para revisar las medidas al volver a la oficina). Al recuperar las medidas, también podrá consultar los totales de cada una de ellas (L, W, H, LxW, LxWxH, superficie de pared).
Página 28
Recuerde pulsar [RESET] cada vez que empiece una nueva medición. Paso: Tecla: (Area #1) Trace la longitud y guárdela [RESET] Trace la anchura y guárdela [W] [RESET] Obtenga la superficie [LxW] Guárdela como Area #1 [Area#] [RESET] (Area #2) Trace la longitud y guárdela [RESET] Trace la anchura y guárdela [W] [RESET]...
Repita los pasos anteriores para cada área que desee calcular y guardar en memoria, hasta un máximo de nueve. Si se intenta guardar un décimo valor, aparece en pantalla la palabra “FULL”. Pulse [RESET] para borrar este mensaje de error. Si desea añadir este último valor, tendrá...
Página 30
Recupere el Area #2 [Area#] Recupere la longitud Recupere la anchura Recupere la superficie [LxW] Recupere la superficie total [Area#] Continúe hasta que haya revisado todas las medidas guardadas. Para salir del modo de revisión de números de área, pulse [RESET]. 28 —...
Edición de medidas guardadas Duplicación de valores en el registro de un número de área: Paso: Tecla: Busque el registro del número de área [Area#] con el valor que desea duplicar Busque el valor que desea duplicar O [W] O [H] Guarde la medida en la memoria [M+] permanente...
Página 32
Paso: Tecla: Busque el valor que desea reemplazar O [W] O [H] Recupere el valor por el que se va a cambiar [Rcl] [M+] Cambie el valor antiguo por el nuevo valor [Set] [L] O [Set] [W] Para borrar un valor del registro de un número de área: Paso: Tecla: Busque el registro del número de área con...
Borrado de todas las medidas de los números de área Para borrar todos los valores de medida previamente guardados en la tecla [Area#], pulse la secuencia especial de tres teclas [Set] [DEL] [Area#]. . PRECAUCIÓN: se borrarán TODOS los valores guardados en [Area#].
Toma de medidas de superficie de paredes El DigiRoller Plus II puede calcular la superficie total de las paredes de una habitación. La superficie de paredes se define como: ([Longitud x 2] x Altura) + ([Anchura x 2] x Altura) Sólo tiene que trazar una longitud y una anchura, y trazar o especificar...
Página 35
Recuerde pulsar [RESET] cada vez que empiece una nueva medición. Paso: Tecla: Especifique o trace la altura (véase el apartado “Toma de medidas de volumen”) Trace la longitud de pared [RESET] Trace la anchura [RESET] Recupere la altura Obtenga la superficie de paredes [Set] [LxWxH] Guía del usuario —...
Uso del modo de recuento automático/distancia fija El DigiRoller Plus II dispone de un modo de recuento automático que permite contar cuántas veces se ha recorrido una distancia programada (especificada por usted). Si la campana está encendida, cada vez que se recorre esa distancia suena un pitido breve y el contador de la esquina superior izquierda de la pantalla se incrementa en una unidad.
Introduzca 0.04 metros [M+] (pulse cuatro veces) Guarde la medida para los metros [Set] Borre la pantalla [RESET] Comience a trazar. La unidad contará automáticamente el número de veces que recorra 2.04 metros y emitirá un pitido cada vez que eso ocurra. Borrado de todos los valores guardados Para borrar todos los registros y valores guardados, pulse [Set] [DEL] [DEL].
PÉNDICE Cambio de las pilas El DigiRoller Plus II lleva cuatro pilas AAA. Para obtener resultados óptimos, use pilas DURACELL® (MN-2400). Las pilas normalmente duran unas 400 horas de uso. Conviene cambiar las pilas cuando: la pantalla tiene poca intensidad o se vuelve errática aparecen en pantalla las palabras “Lo batt”...
Cambio y calibració del tamaño de la rueda (opcional) Para su comodidad, el DigiRoller Plus II está diseñado para funcionar con tres ruedas de distinto perímetro: un metro (estándar; incluida), dos pies y cuatro pies (a la venta por separado).
Página 40
Quitar el tapacubos Girar hacia la izquierda 3. Saque el tapacubos del semieje roscado. 4. Quite la rueda de la unidad. 5. Coloque la rueda nueva en el semieje roscado. Importante: para montar correctamente la rueda, el lado plano del centro de la rueda DEBE estar alineado con la superficie plana del semieje roscado.
Página 41
6. Vuelva a montar el tapacubos en su sitio y gírelo hacia la derecha para afianzarlo. Apriete el tapacubos sin dejar ningún espacio entre el mismo y la rueda, y procurando que la rueda no oscile. No apriete el tapacubos demasiado.
Calibración del El DigiRoller Plus II Si cambia el tamaño de la rueda, tiene que volver a calibrar el DigiRoller Plus II. Debe reprogramar la unidad para que pueda medir correctamente funcionando con una rueda de distinto perímetro. 1. Encienda la unidad.
Contraste de la pantalla 4 Campana encendida * En el modelo DigiRoller Plus II la unidad se puede reiniciar pulsando primero [Set] y después la tecla [Light] cuatro veces. Tras esto, la pantalla indicará: Pulse [Reset] para borrar la pantalla y empezar a medir.
Códigos de error Cuando se produce un error, la pantalla muestra uno de los siguientes mensajes: Error 1 Intento de introducir un radio de la rueda del 0% Error 2 Intento de sumar valores con distintas dimensiones en la memoria Error 3 Intento de mover a la tecla de áreas una habitación con longitud y anchura igual a 0 y altura distinta de 0...
Cuidado del DigiRoller Plus II 1. Procure no dejar expuestos al agua la pantalla de LCD y el teclado durante mucho tiempo. Seque el exceso de humedad. 2. No lo exponga a temperaturas inferiores a -10 °C (14 °F) o superiores a 60 °C (140 °F).
AAA. Las pilas de repuesto se pueden comprar en cualquier tienda. P: La pantalla del DigiRoller Plus II es muy tenue y difícil de leer. ¿Qué puedo hacer para que sea más fácil leerla? R: Puede ajustar el control de contraste de la pantalla de LCD para que se vea mejor (consulte el apartado “Cambio del nivel de contraste de la...
Página 47
¿Hay algún problema con el DigiRoller Plus II? R: Al medir una distancia, tiene que procurar empezar y terminar la medición manteniendo siempre el DigiRoller Plus II en el mismo ángulo (preferiblemente en posición vertical). De lo contrario, la medición puede no ser exacta.
Instrucciones de devolución Lea la garantía que viene en esta guía del usuario antes de llamarnos o enviarnos un aparato para examinarlo o repararlo para saber si el producto de Calculated Industries sigue estando en garantía. Si el producto no se enciende, compruebe las pilas como se explica en la guía del usuario.
Servicio de reparación en garantía – EE. UU. Calculated Industries (“CI”) garantiza este producto frente a defectos de materiales y fabricación durante un periodo de un (1) año desde la fecha de adquisición por el primer comprador en los EE. UU. Si el producto demuestra tener algún defecto durante el periodo de garantía, CI se compromete, según su propio criterio, a reparar (usando piezas nuevas o...
LA BÚSQUEDA DE NUEVAS IDEAS Calculated Industries, uno de los principales fabricantes de instrumentos de medida digitales y sistemas de cálculo para funciones especiales, está siempre abierto a nuevas ideas para desarrollar productos en este campo.