Ubermann 24169 Manual De Instrucciones

Esmeril angular 230 mm

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES / MANUAL DE INSTRUÇÕES
ESMERIL ANGULAR 230 mm
ESMERILHADEIRA ANGULAR 230 mm
MODELO: 24169
• CAUTION:
Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before first use of this product.
Retain this document for future reference.
• PRECAUCIÓN:
Lea y siga todas Reglas de Seguridad e Instrucciones de Operación antes del primer uso del
producto. Mantenga este documento para futura referencia.
• CUIDADO:
Leia e siga todos os regulamentos de segurança e as instruções de uso antes de usar ou
descascar o produto pela primeira vez. Guarde este manual para consultas no futuro.
• PRECAUCIÓN:
Asegúrese de conectar esta máquina a una toma eléctrica con el voltaje estipulado en el manual,
empaque y máquina. De no hacerlo podría incurrir en daños a las personas y las máquinas.
• CUIDADO:
Certifique-se de conectar esta máquina a uma tomada elétrica com a voltagem estipulada no
manual, na embalagem e na máquina. Caso contrário, pessoas podem resultar com ferimentos e
as máquinas podem sofrer algum dano.
ESPAÑOL / PORTUGUÊS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ubermann 24169

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES / MANUAL DE INSTRUÇÕES ESMERIL ANGULAR 230 mm ESMERILHADEIRA ANGULAR 230 mm MODELO: 24169 • CAUTION: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before first use of this product. Retain this document for future reference.
  • Página 2: Herramientas Eléctricas

    ESPAÑOL ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA d) No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desenchufar la herramienta eléctrica. ¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de seguridad e Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, los bordes instrucciones.
  • Página 3 ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS f) Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias.Las herramientas de corte con mantenimiento adecuado y con los bordes de corte afilados son menos propensas a trabarse y son ADVERTENCIA más fáciles de controlar. g) Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las brocas de la f) Use ropa adecuada.
  • Página 4 c) Mantenga los espectadores a una distancia de seguridad • La velocidad nominal del accesorio debe ser, igual o mayor, con respecto a la zona de trabajo. Toda persona que entre en la igual a la velocidad máxima marcada en la herramienta zona de trabajo debe llevar un equipo de protección individual.
  • Página 5 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS RETROCESO Y ADVERTENCIAS PARA LAS OPERACIONES DE ESMERILADO CORRESPONDIENTES El retroceso es una reacción súbita al pellizco o enganche de a) Use solamente los tipos de discos recomendados para una muela rotativa, de un patín de apoyo, de un cepillo o de su herramienta eléctrica y la protección específica para cualquier otro accesorio.
  • Página 6: Advertencias De Seguridad Específicas

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA LAS OPERACIONES DE TRONZADO CON PARA OPERACIONES DE LIJADO ABRASIVO a) No “atasque” el disco de corte y no aplique una presión • No use discos de papel de lija excesivamente grandes. Siga excesiva.
  • Página 7 • Inspeccione los cables de la herramienta eléctrica La siguiente información aplica únicamente a usuarios periódicamente y, si está dañado, acuda a un servicio profesionales pero es una buena práctica para cualquier técnico autorizado de reparación más cercano. Conozca usuario: siempre la ubicación del cable.
  • Página 8 VER EL APARTADO DE ESPECIFICACIONES ¿CÓMO SE PUEDE REDUCIR LA CANTIDAD DE TÉCNICAS EN ESTE MANUAL DE POLVO? INSTRUCCIONES PARA LOS NIVELES DE VIBRACIÓN DE SU HERRAMIENTA. 1) Reducir la cantidad de operaciones de corte mediante el uso de los productos de construcción del tamaño apropiado. Los valores de emisión de vibración declarados deben 2) Utilizar una herramienta menos potente, por ejemplo, una usarse como un nivel mínimo y como guía actual a nivel de...
  • Página 9: Vigilancia De La Salud

    NOTA: VIGILANCIA DE LA SALUD - El uso de otras herramientas reducirá el periodo total de uso Todos los trabajadores deben estar incluidos en un de esta herramienta por parte del operador. programa de vigilancia para la salud con el objetivo de - Para ayudar a minimizar el riesgo de exposición a la vibración, ayudar a identificar posibles enfermedades relacionadas use SIEMPRE hojas, puntas y cinceles afilados.
  • Página 10 SÍMBOLOS Las siguientes palabras y significados de símbolos tienen como objetivo explicar los niveles de riesgo asociados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará lesiones graves o incluso la muerte. ADVERTENCIA: Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, podría causar lesiones graves o incluso la muerte.
  • Página 11 SÍMBOLOS Longitud del cable de alimentación Use una máscara antipolvo. de 3 metros. Mango auxiliar Use un calzado protector antivibraciones antideslizante. Apague el producto y desconéctelo de la fuente de alimentación antes del montaje, limpieza, ajustes, mantenimiento, almacenamiento y transporte. No deseche herramientas eléctricas junto con el material de desperdicio doméstico.
  • Página 12: Doble Aislamiento

    DOBLE AISLAMIENTO El doble aislamiento es un concepto de seguridad de herramientas eléctricas, que elimina la necesidad de contar con el cable de alimentación de tres alambres, conectado a tierra. Todas las piezas de metal expuestas están aisladas de los componentes metálicos internos del motos con aislamiento protector.
  • Página 13: Especificación Técnica

    ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DESEMBALAJE País Voltaje / Tensión Frecuencia Ficha Enchufe Retire las piezas del embalaje y colóquelas sobre una superficie plana y estable. Chile 220 V ~ 50 Hz Colombia 110 V~ - 120 V~ 60 Hz - Retire todos los materiales de embalaje y dispositivos de Perú...
  • Página 14: Montaje De La Herramienta

    MONTAJE DE LA HERRAMIENTA EMPUÑADURA AUXILIAR (A): PELIGRO: Nunca monte en este esmeril angular discos de sierra circular La empuñadura auxiliar (8) deberá estar montada para realizar de ningún tipo. Solo está diseñado para esmerilar y lijar. No se cualquier trabajo con la herramienta. Enrosque la empuñadura recomienda el uso para ningún otro propósito ya que puede auxiliar (8) en uno de los orificios de montaje (2) del cabezal de crear un riesgo de generación de lesiones graves.
  • Página 15: Uso Previsto

    NOTA: MONTAJE DE LOS DISCOS DE AMOLADO/CORTE Con la palanca de sujeción (10) abierta, el perno de ajuste de la 3. Disco de Amolado/Corte (B3) sujeción (17) puede ajustarse para asegurar que la protección Preste atención a las dimensiones del disco de amolado. El quede firmemente sujeta después de cerrarse la palanca de diámetro del orificio de montaje debe encajar con la brida sujección (10).
  • Página 16: Funcionamiento

    ADVERTENCIA ADVERTENCIA Apague siempre el producto y desconéctelo de la fuente de Por su seguridad, la empuñadura principal (4) no puede ser alimentación antes de realizar ningún ajuste en el mismo. girada cuando el interruptor de encendido/apagado (5) está en posición encendido. No debe ser utilizada en una posición distinta a una de las FUNCIONAMIENTO tres posiciones definidas ya que podría girar durante el uso y...
  • Página 17: Inicio Del Funcionamiento (F)

    INICIO DEL FUNCIONAMIENTO (F) ADVERTENCIA 1. Para encender la herramienta, presione hacia adelante el Nunca utilice un disco de corte para amolar interruptor ON/OFF 2. Para bloquear el interruptor ON/OFF, presiónelo hacia abajo hasta engancharlo. 3. Para apagar la herramienta, suelte el interruptor ON/OFF . Si está...
  • Página 18: Limpieza Y Mantenimiento

    CONSEJOS DE TRABAJO PARA SU ESMERIL ANGULAR ADVERTENCIA: Si su esmeril angular se calienta demasiado, hágala funcionar en vacío durante 2 - 3 minutos para que el motor se enfríe. Para evitar la pérdida del control y posibles lesiones personales, Nunca ponga en marcha la esmeril angular con el siempre haga funcionar el esmeril angular con ambas manos, disco/accesorio está...
  • Página 19: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Revise el producto y accesorios (o complementos) antes y Realice únicamente las tareas de reparación y mantenimiento después de cada uso en busca de desgaste o daños. Si es descritas en estas instrucciones. Cualquier tarea adicional necesario, reemplácelos por unos de nuevos tal y como se debe ser realizada por un profesional cualificado.
  • Página 20: Eliminación Del Equipo

    ELIMINACIÓN DEL EQUIPO ALMACENAMIENTO Los equipos que están identificados con el símbolo • Apague el producto y retire el bloque de baterías adyacente no deben desecharse con la basura doméstica, sino que junto a equipos eléctricos y electrónicos, por • Limpie el producto como se ha descrito anteriormente separado.
  • Página 21: Garantía Y Servicio Técnico

    GARANTÍA Y SERVICIO TÉCNICO Gracias por escoger este producto Herramientas Ubermann: 5 Años de garantía • Nuestros equipos han sido sometidos a pruebas precisas y están cubiertos por una garantía de fabricación de acuerdo a las normas vigentes. • Esta garantía tiene vigencia a partir de la fecha de compra del producto.
  • Página 22 PORTUGUÊS AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA PARA FERRAMENTAS ELÉTRICAS AVISO d) Não faça mau uso do cabo de energia. Nunca use o cabo de energia para transportar, puxar ou desconectar a ferramenta AVISO! Leia todos os avisos e instruções de segurança. O elétrica da tomada.
  • Página 23 AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA PARA FERRAMENTAS ELÉTRICAS f) Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. As ferramentas de corte com uma manutenção adequada e arestas de AVISO corte afiadas são menos propensas a emperrar e são mais fáceis de controlar. f) Use roupas adequadas.
  • Página 24 c) Mantenha as pessoas presentes a uma distância segura da • A velocidade nominal do acessório deve ser igual ou superior área de trabalho. Toda pessoa que entrar na área de trabalho à velocidade máxima marcada na ferramenta elétrica. Os deve usar equipamento de proteção individual.
  • Página 25: Contragolpe E Avisos Relacionados

    AVISOS DE SEGURANÇA ESPECÍFICOS CONTRAGOLPE E AVISOS RELACIONADOS PARA OPERAÇÕES DE ESMERILHAMENTO O contragolpe é uma reação repentina ao emperramento ou engate de um disco rotativo, almofada de suporte, escova ou a) Use apenas os tipos de disco recomendados para sua qualquer outro acessório.
  • Página 26 AVISOS DE SEGURANÇA ESPECÍFICOS PARA AVISOS DE SEGURANÇA ESPECÍFICOS PARA CORTAR COM ABRASIVOS: LIXAR a) Não “emperre” o disco de corte e não aplique uma pressão • Não use discos de lixa excessivamente grandes. Siga as excessiva. Não arrisque cortar uma profundidade excessiva. recomendações do fabricante ao selecionar uma lixa.
  • Página 27 • Inspecione os cabos da ferramenta elétrica As informações a seguir se aplicam apenas a usuários periodicamente e, se danificados, entre em contato com a profissionais, mas são boas práticas para qualquer usuário: assistência técnica autorizada mais próxima. Sempre saiba onde está...
  • Página 28 VEJA A SEÇÃO DE ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS COMO É POSSÍVEL REDUZIR A QUANTIDADE DE NESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA POEIRA? CONHECER OS NÍVEIS DE VIBRAÇÃO DE SUA FERRAMENTA. 1) Reduzindo o número de operações de corte por meio do uso de produtos de construção do tamanho apropriado. Os valores de emissão de vibração declarados devem ser 2) Usando uma ferramenta menos potente, por exemplo, um usados como um nível mínimo e como um guia para o nível...
  • Página 29: Riscos Residuais

    NOTA: VIGILÂNCIA DE SAÚDE - O uso de outras ferramentas reduzirá o tempo total de uso Todos os trabalhadores devem ser incluídos em um desta ferramenta pelo operador. programa de vigilância de saúde para ajudar a identificar - Para ajudar a minimizar o risco de exposição à vibração, possíveis doenças relacionadas à...
  • Página 30 SÍMBOLOS As palavras e os significados dos símbolos a seguir explicam os níveis de risco associados a este produto. SÍMBOLO SINAL SIGNIFICADO Indica uma situação perigosa que, se não for evitada, causará ferimentos PERIGO: graves ou inclusive a morte. Indica uma situação perigosa que, se não for evitada, pode causar ferimentos graves ou AVISO: inclusive a morte.
  • Página 31 SÍMBOLOS Use uma máscara de proteção contra Comprimento do cabo de energia de a poeira. 3 metros. Use calçado de proteção Alça auxiliar anti-vibração antiderrapante. Desligue o produto e desconecte-o da rede de energia antes da montagem, limpeza, ajustes, manutenção, armazenamento e transporte.
  • Página 32 ISOLAMENTO DUPLO ** Amperagem (na placa de identificação do produto) 0-2,0 2,1-3,4 3,5-5,0 5,1-7,0 7,1-12,0 12,1-16,0 O isolamento duplo é um conceito de segurança das ferramentas Comprimento do elétricas, que elimina a necessidade de um cabo de energia de Tamanho do cabo de energia (AWG) cabo de energia três fios aterrado.
  • Página 33: Especificações Técnicas

    ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DESEMBALAGEM País Voltagem Frequência Guia do plug Remova as peças da embalagem e coloque-as sobre uma superfície plana e estável. Chile 220 V ~ 50 Hz Colombia 110 V~ - 120 V~ 60 Hz - Remova todos os materiais de embalagem e dispositivos de Perú...
  • Página 34: Montagem Da Ferramenta

    MONTAGEM DA FERRAMENTA ALÇA AUXILIAR (A): PERIGO: Nunca monte discos de serra circular de tipo algum nesta A alça auxiliar (8) deve ser montada para a realização de esmerilhadeira. Ela foi projetada apenas para esmerilhar e lixar. qualquer trabalho com a ferramenta. Aparafuse a alça auxiliar Não se recomenda o uso para qualquer outro propósito, pois (8) em um dos orifícios de montagem (2) do cabeçote da pode criar o risco de ferimentos graves.
  • Página 35: Uso Indicado

    NOTA: MONTAGEM DOS DISCOS DE ESMERILHAMENTO/CORTE Com a alavanca de fixação (10) aberta, o parafuso de ajuste da 3. Disco de esmerilhamento/corte (B3) fixação (17) pode ser ajustado para garantir que a proteção Preste atenção às dimensões do rebolo. O diâmetro do esteja presa com segurança após o fechamento da alavanca de orifício de montagem deve corresponder ao flange interno fixação (10).
  • Página 36: Instruções De Operação

    AVISO AVISO Sempre desligue o produto e desconecte-o da fonte de energia Para sua segurança, a alça principal (4) não pode ser movida antes de fazer qualquer ajuste. quando o interruptor liga/desliga (5) está na posição ligado. Ela não deve ser usada em uma posição diferente de uma das três posições definidas, pois pode girar durante o uso e causar OPERAÇÃO um perigo.
  • Página 37 INÍCIO DA OPERAÇÃO (F) AVISO 1. Para ligar a ferramenta, pressione o interruptor Liga/Desliga Nunca use um disco de corte para retificar. para frente. 2. Para travar o interruptor LIGA/DESLIGA, pressione-o para baixo até encaixar. 3. Para desligar a ferramenta, solte o interruptor LIGA/DELISGA. Se estiver travado, pressione rapidamente para baixo a parte traseira do interruptor LIGA/DESLIGA e, em seguida, solte-o.
  • Página 38: Limpeza E Manutenção

    DICAS DE TRABALHO PARA A ESMERILHADEIRA ANGULAR AVISO: Se a esmerilhadeira angular ficar muito quente, deixe-a funcionar sem carga por 2-3 minutos para permitir que o motor Para evitar a perda de controle da ferramenta e possíveis esfrie. Nunca ligue a esmerilhadeira com o disco/acessório em ferimentos, sempre opere a esmerilhadeira sem fio com as duas contato com a peça de trabalho.
  • Página 39 MANUTENÇÃO AVISO Inspecione o produto e os acessórios antes e depois de cada Execute apenas as tarefas de reparo e manutenção descritas uso quanto a desgaste ou danos. Se necessário, substitua as nestas instruções. Qualquer serviço adicional deve ser peças gastas ou danificadas por novas conforme descrito executado por um profissional qualificado.
  • Página 40: Reciclagem E Meio Ambiente

    ARMAZENAGEM DESCARTE DO EQUIPAMENTO • Desligue o produto e remova a bateria. Os equipamentos identificados com o símbolo ao lado não devem ser descartados junto com o lixo doméstico, mas com • Limpe o produto conforme descrito acima. equipamentos elétricos e eletrônicos, separadamente. •...
  • Página 41: Garantia E Assistência Técnica

    GARANTIA E ASSISTÊNCIA TÉCNICA Obrigado por escolher este produto Ferramentas Ubermann: 5 anos de garantia Os nossos produtos são testados por meio de procedimentos precisos e possuem garantia de fabricação, em • conformidade com as normas vigentes. Esta garantia tem vigência a partir da data de compra do produto.
  • Página 42 Por cualquier reclamo o desperfecto diríjase a la tienda Sodimac donde adquirió el producto junto con su comprobante de compra, nuestro servicio de post venta lo asistirá con gusto. Para quaisquer consultas ou reclamações, dirija-se à loja Sodimac onde adquiriu o produto, munido do comprovante de compra;...

Tabla de contenido