Garmin GPSMAP 4000 Serie Manual Del Usuario
Garmin GPSMAP 4000 Serie Manual Del Usuario

Garmin GPSMAP 4000 Serie Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para GPSMAP 4000 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Series GPSMAP
4
000/5000
®
manual del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Garmin GPSMAP 4000 Serie

  • Página 1 Series GPSMAP 000/5000 ® manual del usuario...
  • Página 2 Garmin. Por el presente documento, Garmin autoriza la descarga de una sola copia de este manual en una unidad de disco duro o en otro medio de almacenamiento electrónico para su visualización y la impresión de una copia de este manual o de cualquiera de sus revisiones, siempre...
  • Página 3: Introducción

    Introducción Introducción  AVISO Consulta la guía Información importante sobre el producto y tu seguridad que se incluye en la caja del producto y en la que encontrarás avisos e información importante sobre el producto. En este manual se incluye información sobre los siguientes productos: •...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Registro del dispositivo..........Rutas ................Comunicación con el departamento de asistencia de Tracks ................Garmin ..............Navegación con un piloto automático de Garmin ..Declaración de conformidad ........Destino ..............39 Acuerdo de licencia del software ....... Destinos de servicios náuticos ........
  • Página 5: Inicio

    Inicio Inicio Paneles frontal y posterior ➊ ➋ ➌ ➍ ➏ ➎ ➐ ➑ GPSMAP 4012 ➊ ➋ ➑ GPSMAP 5008 Elemento Descripción Botón de encendido ➊ Sensor de retroiluminación automática ➋ Botones de escala ➌ Botón de dirección ➍ Botones multifunción ➎...
  • Página 6: Encendido Del Plotter

    (embarcación) en la pantalla de la carta. Para obtener más información sobre GPS, visita www.garmin.com/aboutGPS. Ajuste de la retroiluminación 1. En la pantalla Inicio, selecciona Configurar > Sistema > Tono/Pantalla > Retroiluminación > Retroiluminación.
  • Página 7: Ajuste Del Modo De Color

    ® fotografías de referencia aérea de puertos, puertos deportivos y otros puntos de interés. Puedes insertar tarjetas de memoria SD vacías para transferir datos como waypoints, rutas y tracks a otro plotter de Garmin u ordenador compatible (página 60). La ranura para tarjeta de datos se encuentra en la parte delantera del plotter.
  • Página 8: Acerca De La Pantalla Inicio

    Vision o una tarjeta de datos BlueChart g2, o si tu mapa incorporado es compatible con las cartas de pesca. Sonda Permite configurar la sonda y proporciona información de la sonda (solo está disponible si el plotter está conectado a un módulo de sonda de Garmin) (página 87).
  • Página 9: Cartas Y Vistas De Carta 3D

    Cartas y vistas de carta 3D Cartas y vistas de carta 3D Todos los plotters de las series GPSMAP 4000 y 5000 cuentan con un mapa básico de imágenes. Los plotters de las series GPSMAP 4208, 4210, 4212, 5208, 5212 y 5215 incorporan cartografía marina BlueChart g2 detallada de las aguas de EE. UU. Las cartas y las vistas de cartas 3D enumeradas a continuación están disponibles en el plotter.
  • Página 10: Símbolos De La Carta

    Cartas y vistas de carta 3D Símbolos de la carta Las cartas de BlueChart g2 y BlueChart g2 Vision utilizan símbolos gráficos para indicar características de mapas, que siguen los estándares de las cartas internacionales y de Estados Unidos. Entre otros símbolos comunes, encontrarás los que se muestran a continuación.
  • Página 11: Configuración De La Presentación De Los Símbolos De Waypoint

    Cartas y vistas de carta 3D 3. Realiza una de estas acciones: Para la serie GPSMAP 4000, utiliza el Botón de dirección para explorar el mapa. • • Para la serie GPSMAP 5000, toca y arrastra la pantalla de navegación para explorar el mapa. Al salirte del borde del mapa, la pantalla se desplazará...
  • Página 12: Establecimiento Del Color Del Track Activo

    Cartas y vistas de carta 3D 5. Realiza una de estas acciones: Selecciona etiqueta para mostrar el nombre y el símbolo. • • Selecciona Comentario para mostrar cualquier comentario que hayas añadido. Selecciona Símbolo para mostrar únicamente el símbolo. • •...
  • Página 13: Visualización De Información Adicional De Objetos

    Cartas y vistas de carta 3D Visualización de información adicional de objetos Puedes ver información acerca de elementos del mapa en pantalla, waypoints y cartas. noTa: las vistas de carta Mariner’s Eye 3D y Fish Eye 3D solo están disponibles si utilizas una tarjeta de datos BlueChart g2 Vision (página 21).
  • Página 14: Visualización De Detalles De Las Ayudas A La Navegación

    Cartas y vistas de carta 3D Visualización y configuración de mareas y corrientes Puedes mostrar información sobre las mareas y las corrientes en la carta de navegación y la carta de pesca. noTa: la carta de pesca está disponible con una tarjeta de datos BlueChart g2 Vision pregrabada. 1.
  • Página 15 Cartas y vistas de carta 3D Cambio de los detalles del zoom del mapa Puedes ajustar el nivel de detalle mostrado en el mapa con los distintos niveles de zoom, tanto en la carta de navegación como en la de pesca. 1.
  • Página 16 Cartas y vistas de carta 3D Selección de la fuente de la línea de rumbo La fuente que se utiliza para mostrar la línea de rumbo en el plotter depende de la configuración de la línea de rumbo (automático o Rumbo gPS) y de si se dispone o no de información procedente de un sensor de rumbo. •...
  • Página 17 Cartas y vistas de carta 3D Visualización y configuración de símbolos de ayuda a la navegación Puedes mostrar y configurar la presentación de los símbolos de ayuda a la navegación en la carta de navegación, la carta de pesca o el Radar Superpuesto. noTa: la carta de pesca está...
  • Página 18 Cartas y vistas de carta 3D Visualización y configuración de rosas En la carta de navegación y en la carta de pesca puedes mostrar una rosa de los vientos alrededor del barco en la que se indica ➊ la dirección del barco. Si el plotter está conectado a un sensor náutico de viento compatible, se muestra también la dirección del viento, real o aparente ➋...
  • Página 19: Sistema De Identificación Automático

    Cartas y vistas de carta 3D Sistema de identificación automático El sistema de identificación automático (AIS) te permite identificar y realizar el seguimiento de otras embarcaciones. Acerca de AIS AIS te avisa del tráfico de la zona. Si te conectas a un dispositivo AIS externo, el plotter puede mostrar ciertas informaciones AIS sobre otras embarcaciones situadas dentro de un alcance determinado, equipadas con un transmisor/receptor y que estén emitiendo de forma activa información AIS.
  • Página 20: Objetivo Con Rumbo, Dirección Del Giro Y Trayecto Proyectado

    Cartas y vistas de carta 3D Rumbo y trayecto proyectado de objetivos AIS activados Cuando el objetivo AIS activado proporciona información de rumbo y rumbo sobre tierra, el rumbo del objetivo se presenta en la carta como una línea continua unida al símbolo del objetivo AIS. La línea de rumbo no aparece en las vistas de carta 3D. El trayecto proyectado del objetivo AIS activado se presenta como una línea discontinua en la carta o la vista de carta 3D.
  • Página 21 Cartas y vistas de carta 3D 1. En la pantalla Inicio, selecciona Cartas. 2. Selecciona Carta de navegación, Carta de pesca, Perspective 3D, Mariner’s eye 3D o Radar Superpuesto. 3. Selecciona Menú > otras embarcaciones > Configuración de la pantalla. 4.
  • Página 22 Cartas y vistas de carta 3D 4. Selecciona Tiempo hasta para que suene una alarma si AIS o MARPA determinan que se cruzará un objetivo en la zona de seguridad en un intervalo de tiempo determinado (entre 1 y 24 minutos). 5.
  • Página 23: Perspective 3D

    Cartas y vistas de carta 3D Perspective 3D La carta Perspective 3D ofrece una vista desde arriba y desde detrás del barco (según el trayecto) y proporciona un medio de ayuda visual a la navegación. Esta vista resulta de ayuda para navegar por bajíos, arrecifes, puentes o canales complicados y para identificar las rutas de entrada y salida a puertos o fondeaderos extraños.
  • Página 24: Perspective 3D Con Información De Radar De Superficie

    Cartas y vistas de carta 3D Selección del ancho de ruta Puedes indicar el ancho de la ruta de navegación que aparece en Perspective 3D y Mariner’s Eye 3D. noTa: Mariner's Eye 3D está disponible con una tarjeta de datos BlueChart g2 Vision pregrabada. 1.
  • Página 25: Radar Superpuesto

    Puedes compartir los datos de cartografía de una tarjeta de datos BlueChart g2 Vision insertada en un plotter de la serie GPSMAP 4000 o GPSMAP 5000 con todos los plotters de las series GPSMAP 4000, 5000, 6000 y 7000 conectados a la red Garmin Marine Network (página...
  • Página 26: Mariner's Eye 3D

    Cartas y vistas de carta 3D Mariner’s Eye 3D Las tarjetas de datos BlueChart g2 Vision ofrecen una vista Mariner's Eye 3D, que proporciona una vista detallada tridimensional desde arriba y detrás del barco (según el trayecto), como ayuda a la navegación visual. Esta vista resulta de ayuda para navegar por bajíos, arrecifes, puentes o canales complicados y para identificar las rutas de entrada y salida a puertos o fondeaderos extraños.
  • Página 27: Fish Eye 3D

    Cartas y vistas de carta 3D Visualización de anillos de escala Consulta “Visualización de anillos de escala” (página 19). Selección de una presentación de profundidad segura La vista Mariner’s Eye 3D te permite configurar la presentación de la profundidad segura. noTa: esta configuración sólo afecta a la presentación de los colores de riesgo en Mariner’s Eye 3D.
  • Página 28: Presentación De La Carta Fish Eye 3D

    Cartas y vistas de carta 3D Presentación de la carta Fish Eye 3D Indicación de la dirección de la vista de la carta Fish Eye 3D 1. En la pantalla Inicio, selecciona Cartas > Fish eye 3D > Menú > Ver. 2.
  • Página 29: Visualización De Imágenes Por Satélite En La Carta De Navegación

    Cartas y vistas de carta 3D Visualización de imágenes por satélite en la carta de navegación Puedes superponer imágenes por satélite de alta resolución en la parte de tierra, mar, o ambas, de la carta de navegación si utilizas una tarjeta de datos BlueChart g2 Vision pregrabada. noTa: si esta opción está...
  • Página 30: Visualización De Fotos Aéreas De Lugares Representativos

    Cartas y vistas de carta 3D Visualización de fotos aéreas de lugares representativos Para poder ver fotos aéreas en la carta de navegación, es preciso activar la configuración de Puntos fotográficos (página 13). Las tarjetas de datos BlueChart g2 Vision pregrabadas contienen fotografías aéreas de muchos lugares representativos, puertos deportivos y otros puertos.
  • Página 31: Combinaciones

    Combinaciones Combinaciones Acerca de la pantalla Combinaciones La pantalla Combinaciones muestra una combinación de distintas pantallas de forma simultánea. El número de opciones disponibles en la pantalla Combinaciones depende de los dispositivos de red opcionales que hayas conectado al plotter y de si utilizas una tarjeta de datos BlueChart g2 Vision opcional.
  • Página 32: Campos De Datos De Pantalla De Combinación

    Combinaciones Campos de datos de pantalla de combinación Los campos de datos pueden aparecer en las pantallas de combinación y permiten consultar información rápidamente y en tiempo real. Las superposiciones de campos de datos de cada combinación se pueden configurar por separado. Se pueden utilizar diversas superposiciones de datos en la pantalla de combinación.
  • Página 33: Edición De Un Campo De Datos

    Combinaciones Edición de un campo de datos 1. En la pantalla Inicio, selecciona Combinaciones. 2. Selecciona una combinación. 3. Selecciona un campo de datos. 4. Selecciona el tipo de datos que se mostrarán en el campo. Las opciones disponibles varían en función de la configuración de red y el plotter. Visualización de datos de la instrumentación Es posible visualizar los indicadores del motor o los indicadores de combustible en una pantalla de combinación.
  • Página 34: Uso De La Vista De Pantalla Completa

    Combinaciones Uso de la vista de pantalla completa Es posible visualizar el contenido de cualquier pantalla de combinación en la pantalla completa del plotter. 1. En la pantalla Inicio, selecciona Combinaciones. 2. Selecciona una combinación. 3. En la serie GPSMAP 4000, asegúrate de que la pantalla de combinación que deseas visualizar en la pantalla completa del plotter está...
  • Página 35: Navegación

    Nota: para navegar por una ruta creada con la función Auto ruta con un piloto automático, el plotter debe estar conectado a un piloto automático de la serie GHP de Garmin a través de una red NMEA 2000. ¿Puede crear el plotter una ruta para mí? Si tienes una tarjeta de datos BlueChart g2 Vision, navega usando Auto ruta.
  • Página 36: Waypoints

    Navegación • auto guía: utiliza los datos de la carta de BlueChart g2 Vision para sugerir la mejor ruta al destino usando la Auto ruta. Para que esta opción aparezca debes utilizar una tarjeta de datos BlueChart g2 Vision. stablecimiento y seguimiento de un trayecto directo usando Ir a ADVERtENCIA ...
  • Página 37: Desplazamiento De Un Waypoint Guardado

    Navegación • Selecciona Profundidad. Selecciona Hecho. Selecciona Temperatura del agua. Selecciona Hecho. • • Selecciona Comentario. Selecciona Hecho. Marcado y navegación a una ubicación Hombre al agua Cuando se marca un waypoint, también se puede definir como una ubicación Hombre al agua (MOB). Desde cualquier pantalla, selecciona Marcar >...
  • Página 38 Navegación Creación y navegación de una ruta desde tu ubicación actual Puedes crear y navegar inmediatamente por una ruta de la carta de navegación o la carta de pesca. Este procedimiento no guarda la ruta o los datos de waypoint. noTa: la carta de pesca está...
  • Página 39: Creación Y Almacenamiento De Una Ruta

    Navegación 11. Realiza una de estas acciones: Selecciona no. • • Selecciona Sí > editar ruta > nombre. Introduce el nombre de la ruta. Selecciona Hecho. Creación y almacenamiento de una ruta Este procedimiento guarda la ruta con todos sus waypoints. El punto de partida puede ser tu ubicación actual o cualquier otra ubicación.
  • Página 40: Tracks

    Navegación Visualización de una lista de rutas guardadas Desde la pantalla Inicio, selecciona Información > Datos de usuario > Rutas. Edición de una ruta guardada Es posible cambiar el nombre de una ruta, o cambiar los giros de la ruta. 1.
  • Página 41: Almacenamiento Del Track Activo

    Navegación ➊ Establecimiento del color del track activo Puedes seleccionar el color del track actual. 1. En la pantalla Inicio, selecciona Información > Datos de usuario > Tracks > opciones del track activo > Color del track. 2. Selecciona un color del track. Almacenamiento del track activo El track que se está...
  • Página 42: Navegación Con Un Piloto Automático De Garmin

    En la pantalla Inicio, selecciona Información > Datos de usuario > Borrar datos de usuario > Todo. Navegación con un piloto automático de Garmin Al comenzar la navegación (Ir a, Ruta hacia o Auto guía), si estás conectado a un piloto automático compatible de Garmin (como el GHP 10) a través de la red de la Asociación nacional de dispositivos electrónicos marinos (NMEA) 2000 se te solicitará...
  • Página 43: Destino

    Destino Destino Utiliza la opción Destino en la pantalla Inicio para buscar, y navegar hacia, servicios de combustible, reparaciones, y otros servicios cercanos, así como hacia waypoints y rutas que hayas creado. Destinos de servicios náuticos noTa: esta función puede no estar disponible en todas las áreas. El plotter contiene información sobre miles de destinos que ofrecen servicios náuticos.
  • Página 44: Búsqueda Y Navegación A Un Destino

    Destino Búsqueda y navegación a un destino ADVERtENCIA  La función de Auto ruta de la tarjeta de datos BlueChart g2 Vision se basa en la información de la carta electrónica. Dichos datos no garantizan que no haya obstáculos en la superficie o en el fondo. Compara cuidadosamente el trayecto con todas las señales con el objeto de evitar tierra, aguas poco profundas u otro tipo de obstáculos que puedan interferir en la ruta.
  • Página 45: Búsqueda Y Navegación En Paralelo A Una Ruta Guardada

    Destino 1. En la pantalla Inicio, selecciona Destino > Rutas. 2. Selecciona una ruta. 3. Selecciona navegar hacia. 4. Realiza una de estas acciones: • Selecciona Hacia delante para navegar por la ruta desde el punto de partida de la ruta utilizado cuando ésta se creó. •...
  • Página 46: Datos Del Almanaque, Medioambientales Y De La Embarcación

    Datos del almanaque, medioambientales y de la embarcación Datos del almanaque, medioambientales y de la embarcación La pantalla Información muestra información sobre mareas, corrientes, datos del cielo, indicadores y vídeo. Datos del almanaque Información de la estación de mareas La pantalla Mareas muestra información acerca de la estación de mareas en una fecha y hora concretas , incluyendo la ➊...
  • Página 47: Información De Corrientes

    Datos del almanaque, medioambientales y de la embarcación Información de corrientes noTa: la información de la estación de corrientes está disponible con la tarjeta de datos BlueChart g2 Vision. La pantalla Corrientes muestra información acerca de una estación de corrientes para una fecha y hora específicas, incluido el ➊...
  • Página 48: Información Del Cielo

    Son necesarios diversos sensores, transductores o antenas para capturar los datos mostrados en los gráficos. Si quieres información sobre cómo conectar el plotter a dispositivos periféricos mediante una red NMEA 2000, consulta Referencia técnica para productos NMEA 2000 de Garmin, en el CD incluido. Manual del usuario de las series GPSMAP 4000/5000 ®...
  • Página 49: Datos De Velocidad Del Viento

    Datos del almanaque, medioambientales y de la embarcación Configuración de un gráfico Puedes configurar la escala y la duración de los gráficos de presión atmosférica y profundidad. La duración representa el intervalo de tiempo que aparece en el gráfico, y la escala representa el alcance de los datos medidos que aparecen en el gráfico, incluidos los valores máximo y mínimo.
  • Página 50: Datos De Ángulo Del Viento

    Datos del almanaque, medioambientales y de la embarcación Datos de ángulo del viento Visualización del gráfico de datos de ángulo del viento El plotter debe estar conectado a los dispositivos periféricos indicados a continuación para capturar los datos mostrados en el gráfico de velocidad del viento.
  • Página 51: Datos De La Embarcación

    Datos del almanaque, medioambientales y de la embarcación Datos de la embarcación Indicadores del motor y de combustible Visualización de indicadores del motor Es necesario estar conectado a una red NMEA 2000 capaz de detectar datos del motor para ver los indicadores del motor. Consulta las Instrucciones de instalación de la serie GPSMAP 4000/5000 para obtener más información.
  • Página 52: Indicadores Analógicos

    Datos del almanaque, medioambientales y de la embarcación Selección del tipo de indicador del motor Es posible establecer el tipo de indicadores que aparecen en la página de indicadores del primer motor. Si tienes uno o dos motores, es posible ver los indicadores en versión analógica o digital. Si tienes tres o más motores, solo es posible ver los indicadores en versión digital.
  • Página 53: Indicadores De Trayecto

    Para ver la información acerca del combustible, el plotter debe estar conectado a un sensor de combustible externo, como el GFS ™ 10 de Garmin. 1. En la pantalla Inicio, selecciona Información > Motores. 2. Pasa de las pantallas de indicadores del motor a la pantalla de indicador de combustible: •...
  • Página 54: Visualización De Vídeo

    Datos del almanaque, medioambientales y de la embarcación Restablecimiento de indicadores de trayecto 1. En la pantalla Inicio, selecciona Información > Trayecto. 2. Realiza una de estas acciones: • Selecciona Restablecer trayecto para establecer todas las lecturas del trayecto actual a 0,0. Selecciona Restablecer velocidad máxima para establecer las lecturas de velocidad máxima a 0,0.
  • Página 55: Configuración Del Dispositivo

    Configuración del dispositivo Configuración del dispositivo Preguntas básicas sobre la configuración del dispositivo Pregunta Respuesta ¿Cómo puedo ajustar el nivel de detalles mostrados en el Consulta “Cambio de detalles del zoom del mapa” (página 11). mapa? ¿Cómo puedo cambiar la configuración de huso horario? Consulta “Configuración de la hora”...
  • Página 56: Configuración De La Pantalla

    Configuración del dispositivo Configuración de la pantalla Configuración del sonido Es posible determinar en qué momentos el plotter emite sonidos audibles. 1. En la pantalla Inicio, selecciona Configurar > Sistema > Tono/Pantalla > Pitido. 2. Realiza una de estas acciones: •...
  • Página 57: Configuraciones De La Línea De Auto Ruta

    Configuración del dispositivo Configuraciones de la línea de Auto ruta Es posible determinar los datos que utiliza el plotter para calcular la línea de Auto ruta. noTa: la función de Auto ruta está disponible con una tarjeta de datos BlueChart g2 Vision pregrabada. Profundidad segura del agua y altura segura de los obstáculos ...
  • Página 58: Configuración De La Referencia De Rumbo

    Configuración del dispositivo 9. Realiza una de estas acciones: Si la situación de la línea de auto ruta es satisfactoria, selecciona Menú > opciones de navegación > Detener la • navegación. Continúa con el paso 11. • Si la línea de Ruta automática está demasiado próxima a los obstáculos conocidos, en la pantalla Inicio, selecciona Configurar >...
  • Página 59: Unidades De Medida

    2. Selecciona estatuto (mph, ft, ºF), Métrico (kph, m, ºC) o náutico (kt, ft, ºF). Creación de un sistema personalizado de medidas Debes recibir los datos de profundidad de la sonda NMEA o utilizar un módulo de sonda de Garmin para poder ver la información de profundidad y la temperatura.
  • Página 60: Barras De Datos

    Configuración del dispositivo Barras de datos Las barras de datos aparecen en ciertas cartas y vistas de carta 3D, vistas de radar y pantallas de combinación. La barra de ➊ datos de cada carta o una vista de carta 3D se debe configurar por separado. ➊...
  • Página 61 Configuración del dispositivo Configuración de la barra de datos de navegación Antes de configurar la barra de datos de navegación, debes mostrarla (página 56). 1. En la pantalla Inicio, selecciona Cartas. 2. Selecciona una carta o una vista de carta 3D. 3.
  • Página 62: Otras Embarcaciones

    Configuración del dispositivo Velocidad de avance del viento y velocidad de avance al waypoint en las barras de datos El plotter alterna automáticamente entre la velocidad de avance del viento y la velocidad de avance de waypoint en las barras de datos.
  • Página 63: Información Acerca De La Embarcación

    Si vuelves a recibir el mensaje, detén la embarcación y asegúrate de que la ruedecilla de la corredera no esté bloqueada. Si la rueda gira sin problemas, comprueba las conexiones del cable. Si continúas recibiendo el mensaje, ponte en contacto con el departamento de asistencia de Garmin. Configuración de la capacidad de combustible de tu embarcación 1.
  • Página 64: Alarmas Del Sistema

    Para comprobar la versión de MapSource del ordenador, haz clic en ayuda > acerca de MapSource. Si la versión de • software es anterior a 6.12.2, actualízala a la versión actual haciendo clic en ayuda > Buscar actualizaciones de software, o visita www.garmin.com. Manual del usuario de las series GPSMAP 4000/5000...
  • Página 65: Copia De Datos Desde Una Tarjeta De Datos

    Configuración del dispositivo 1. Realiza una de estas acciones: • Copia los datos desde HomePort a la tarjeta de memoria preparada (con un lector de tarjetas de datos conectado al ordenador) según el proceso descrito en el sistema de ayuda de HomePort. •...
  • Página 66: Configuración De Dispositivos Conectados En Red

    Es posible transferir información de waypoints, rutas y tracks desde un plotter conectado a la red Garmin Marine Network a todos los demás plotters conectados a la red. 1. Conecta el plotter a una red Garmin Marine Network mediante el puerto de red situado en la parte posterior del plotter y un cable de red de Garmin.
  • Página 67: Radar

    404/406 o el GMR 18/24, puedes obtener más ™ información acerca de los alrededores. El radar se conecta a través de la red Garmin Marine Network y comparte los datos del radar con todos los plotters de la red. El GMR transmite un fino haz de microondas a medida que gira siguiendo un patrón de 360º. Una vez que la energía transmitida llega al objetivo, una parte de esta energía se vuelve a reflejar en el radar.
  • Página 68: Modos De La Pantalla Radar

    Radar Modos de la pantalla Radar La pantalla Radar tiene cinco modos de funcionamiento estándar. Estos modos solo están disponibles si se cuenta con un radar compatible (página 64). • Modo crucero: muestra la imagen de la información recopilada por el radar en el modo de pantalla completa. •...
  • Página 69 Radar Modo puerto El modo puerto es el modo de funcionamiento estándar del radar en aguas interiores con un radar GMR 604 xHD, 606 xHD, 1204 xHD o 1206 xHD. El modo puerto funciona mejor con señales de radar de corto alcance (2 nm o menos). noTa: al pasar del modo guardia al modo puerto, el radar pasa al modo de transmisión constante y desactiva las zonas de guardia.
  • Página 70: Modo De Escala Dual

    El modo guardia está disponible en todos los radares del modelo GMR de Garmin. Visualización del modo guardia noTa: al pasar al modo guardia cuando MARPA está...
  • Página 71 Radar Configuración de los tiempos de espera y transmisión Es preciso activar la transmisión temporizada antes de poder configurar los tiempos de espera y transmisión (página 66). Para ahorrar energía, puedes indicar el tiempo de standby y de transmisión del radar e implementar transmisiones periódicas de las señales de radar a intervalos definidos.
  • Página 72: Establecimiento De Objetivos De Radar

    Radar Establecimiento de objetivos de radar Los objetivos de radar te permiten identificar objetos y someterlos a seguimiento. Acerca de MARPA MARPA se utiliza principalmente para evitar colisiones mediante el establecimiento de objetivos de radar y su seguimiento. Para utilizar MARPA, es preciso asignar una etiqueta MARPA a un objeto. El sistema de radar monitoriza de forma automática el objeto etiquetado y proporciona información sobre él, como su distancia, rumbo, velocidad, rumbo del GPS, aproximación más cercana y tiempo hasta la aproximación más cercana.
  • Página 73 Radar Asignación de una etiqueta MARPA a un objeto noTa: para utilizar MARPA es preciso contar con un sensor de rumbo y una señal de GPS activa. El sensor de rumbo debe proporcionar el número de grupo de parámetro (PGN) 127250 de NMEA 2000, o la sentencia de salida NMEA 0183 HDM o HDG.
  • Página 74 Radar • Abre la lista en el modo escala dual. Selecciona > Menú > otras embarcaciones > Lista > Mostrar en la serie GPSMAP 4000. Selecciona Izquierda > otras embarcaciones > Lista > Mostrar en la serie GPSMAP 5000. 4. Selecciona el tipo de amenazas que deseas incluir en la lista (Todas las amenazas, solo amenazas MaRPa o solo amenazas aIS).
  • Página 75 Radar Ajuste del VRM y la EBL Antes de ajustar el VRM y la EBL es preciso visualizarlos (página 70). Puedes ajustar el diámetro del VRM y el ángulo de la EBL para desplazar el punto de intersección del VRM y la EBL. Las configuraciones de VRM y EBL de un modo de radar se aplican a todos los demás.
  • Página 76: Waypoints Y Rutas En La Pantalla Radar

    Radar Waypoints y rutas en la pantalla Radar Marcado de un waypoint en la pantalla Radar 1. En la pantalla Inicio, selecciona Radar. 2. Selecciona un modo de radar. 3. Selecciona una ubicación 4. Selecciona Crear waypoint. Visualización y ocultación de waypoints en la pantalla Radar Puedes mostrar u ocultar los waypoints situados dentro del alcance de la pantalla Radar.
  • Página 77: Acerca Del Radar Superpuesto

    Radar • Selecciona Hacia atrás: estribor para navegar por la ruta desde el punto de destino de la ruta utilizado cuando ésta se creó, pero a la derecha de la ruta original. 9. En la pantalla Inicio, selecciona Radar. 10. Selecciona Crucero, Puerto, Costero, escala dual o guardia. La ruta se presenta como una línea de color magenta, con el punto de partida, el destino y los giros indicados.
  • Página 78: Selección De Un Tipo De Carta Para El Radar Superpuesto

    Radar Realiza una de estas acciones: Para la serie GPSMAP 4000, pulsa los botones de escala (-/+) para acercar y alejar la imagen. • • Para la serie GPSMAP 5000, toca los botones para alejar y acercar la imagen. Selección de un tipo de carta para el Radar Superpuesto Puedes elegir si deseas mostrar la carta de navegación o la carta de pesca bajo el Radar Superpuesto.
  • Página 79: Acerca De La Ganancia Y El Ruido

    Radar Acerca de la escala de las señales del radar La escala de la señal del radar indica la longitud de los pulsos de señal transmitidos y recibidos por el radar. A medida que se aumenta la escala del radar, los pulsos transmitidos son de mayor longitud para alcanzar objetivos más distantes. Los objetivos más cercanos, en particular la lluvia y las olas, reflejan también los pulsos de mayor longitud y pueden añadir "ruido"...
  • Página 80 Radar Configuraciones predeterminadas de ganancia y ruido Configuración Valor predeterminado Instrucciones Ganancia Automático Consulta “Ajuste automático de la ganancia en la pantalla Radar” (página 75). Ruido del mar En calma, Medio o Picado Consulta “Restablecimiento de la configuración predeterminada de ruido del mar”...
  • Página 81 Radar 1. En la pantalla Inicio, selecciona Radar. 2. Selecciona el modo Crucero, Puerto, Costero, escala dual o guardia. 3. Realiza una de estas acciones: Selecciona Menú > ganancia para el modo crucero, puerto, costero o guardia. • • Configura la pantalla de corto alcance del modo escala dual. Selecciona >...
  • Página 82 Radar 2. Selecciona el modo Crucero, Puerto, Costero, escala dual o guardia. 3. Realiza una de estas acciones: • Selecciona Menú > Rechazo de ruido > Ruido del mar para el modo crucero, puerto, costero o guardia. > Menú > Rechazo de ruido > Ruido del •...
  • Página 83 Radar Ajuste de ruido de lluvia en la pantalla Radar Puedes ajustar la presentación del ruido ocasionado por la lluvia. Reducir la escala del radar puede minimizar también el ruido de lluvia (página 63). Configuración Descripción Esta configuración afecta a la presentación de las masas de ruido difusas y de gran tamaño ocasionadas por la lluvia a cualquier distancia.
  • Página 84: Presentación De La Pantalla Radar

    Radar Ajuste de ruido de crosstalk en la pantalla Radar Puedes reducir la presentación del ruido ocasionado por la interferencia de otra fuente de radar próxima. El valor predeterminado de la configuración de crosstalk es activado. noTa: dependiendo del radar que se utilice, la configuración de crosstalk de un modo de radar se aplicará o no a otros modos de radar y al Radar Superpuesto (página 75).
  • Página 85 Radar Configuración de la barra de datos de navegación en la pantalla Radar Antes de configurar la barra de datos de navegación, debes mostrarla (página 80). 1. En la pantalla Inicio, selecciona Radar. 2. Selecciona el modo Crucero, Puerto o Costero. 3.
  • Página 86: Configuración De La Pantalla Radar

    Radar Configuración de la pantalla Radar Configuración de la paleta de colores del radar Puedes configurar la paleta de colores que se utiliza en todas las pantallas de radar. Esta configuración no se aplica al Radar Superpuesto. 1. En la pantalla Inicio, selecciona Radar > Configuración de radar > Presentación > Paleta de colores. 2.
  • Página 87: Configuración Del Escáner Y La Antena Del Radar

    Radar Configuración del escáner y la antena del radar Configuración de la velocidad de rotación de la antena noTa: la velocidad de la antena solo puede configurarse en los radares GMR 18, 18 HD, 24, 24 HD, 404, 406, 604 xHD, 606 xHD, 1204 xHD o 1206 xHD.
  • Página 88: Presentación De La Pantalla Del Radar Superpuesto

    Radar Presentación de la pantalla del Radar Superpuesto Ajuste de la ganancia y el ruido en el Radar Superpuesto Consulta “Acerca de la ganancia y el ruido” (página 75). Configuración de la orientación de la pantalla del Radar Superpuesto Consulta “Cambio de la orientación del mapa” (página 10).
  • Página 89: Configuración De La Pantalla De Navegación Del Radar Superpuesto

    Radar Configuración de la pantalla de navegación del Radar Superpuesto Cambio de los detalles del zoom del mapa Puedes ajustar la cantidad de detalle que se muestra en el mapa con los distintos niveles de zoom del Radar Superpuesto. 1. En la pantalla Inicio, selecciona Cartas > Radar Superpuesto > Menú > Configuración > Configuración de carta > Detalle.
  • Página 90 Radar Visualización de detalles adicionales de la carta Puedes mostrar información adicional en el Radar Superpuesto. 1. En la pantalla Inicio, selecciona Cartas > Radar Superpuesto > Menú > Configuración > Configuración de carta > Símbolos. 2. Realiza una de estas acciones: •...
  • Página 91: Sonda

    Al conectarse a un módulo de sonda GSD 22/24/26 opcional de Garmin y a un transductor, el plotter puede utilizarse como sonda. El GSD 22/24/26 se conecta a través de la red Garmin Marine Network y comparte los datos de la sonda con todos los plotters conectados a la red.
  • Página 92: Registro De Temperatura Del Agua

    Sonda Frecuencias del transductor Vista de frecuencia dividida de la sonda Registro de temperatura del agua Si utilizas un transductor con función de temperatura, el registro de temperatura muestra las lecturas de temperatura a lo largo del tiempo. Para ver el registro de temperatura, selecciona Sonda > Temperatura del agua en la pantalla Inicio. Configuración de la escala y el tiempo del registro de temperatura 1.
  • Página 93: Configuración De La Pantalla De Sonda

    Sonda Creación de un waypoint en la pantalla de sonda 1. En la pantalla Inicio, selecciona Sonda. 2. Selecciona una vista de la sonda. 3. Selecciona Menú > Pausa de sonda. 4. Establece la ubicación del waypoint usando el punto de intersección de las líneas batimétrica y de distancia. •...
  • Página 94: Ajuste De La Escala Y La Ganancia Con Accesos Directos

    Sonda Ajuste de la escala y la ganancia con accesos directos Cuando utilices un GPSMAP serie 6000/7000 con un GSD 22 o GSD 24/26, selecciona + y - para ajustar la escala. • • Cuando utilices un GPSMAP serie 6000 con un GSD 24/26 y estés en la vista de pantalla completa de la sonda, pulsa el botón Select para alternar entre el ajuste de la ganancia y de la escala, si es necesario.
  • Página 95: Configuración Avanzada De La Sonda

    Sonda Configuración avanzada de la sonda noTa: estas funciones sólo están disponibles con el GSD 24 y el GSD 26. Para poder configurar la opción Fuente de temperatura debes contar con un GSD 26 y más de un sensor de temperatura del agua o más de un transductor con función de temperatura.
  • Página 96: Configuración De Ruido E Interferencias

    Sonda Configuración de ruido e interferencias La configuración del rechazo de ruido permite reducir las interferencias y el ruido que aparece en la pantalla del sonar. Con el GSD 24 y el GSD 26, puedes ajustar independientemente el rechazo de ruido de cada frecuencia. Visualización del ruido de superficie Puedes configurar si los datos cercanos a la superficie del agua se presentarán o no en la pantalla de sonda.
  • Página 97: Visualización Del A-Scope

    Sonda Visualización del A-Scope El A-scope es un indicador de destellos verticales que aparece en el lado derecho de la pantalla y que muestra de forma instantánea la distancia a los objetivos mediante una escala. 1. En la pantalla Inicio, selecciona Sonda. 2.
  • Página 98: Alarmas De Sonda

    Sonda • Selecciona Bajo para activar la configuración menos sensible de whiteline. Solamente se resaltan en blanco las señales más intensas. Resaltado del extremo noTa: esta función sólo está disponible en el GSD 24 y el GSD 26. Puedes resaltar la señal más intensa del fondo para ayudar a identificar la dureza de los objetivos. 1.
  • Página 99: Configuración Del Transductor

    Sonda • Para la serie GPSMAP 7000, utiliza el teclado en pantalla. 3. Selecciona Hecho. Configuración de la alarma de pesca noTa: esta función sólo está disponible en el GSD 22. Puedes configurar una alarma para que suene cuando el plotter detecte un objetivo suspendido con el tamaño especificado. 1.
  • Página 100: Configuración De La Variación De Temperatura Del Agua

    Sonda 1. Mide el ajuste de la quilla, basándote en la ubicación del transductor: transductor ubicado en • Si el transductor está instalado en la línea de la línea de flotación flotación, mide la distancia entre la ubicación del Un número positivo (+) transductor y la quilla de la embarcación.
  • Página 101: Llamada Selectiva Digital

    (página 96). El plotter permite configurar y enviar rápidamente detalles de las llamadas individuales de rutina a la radio VHF de Garmin (página 98). Cuando se inicia una llamada de emergencia de hombre al agua desde la radio, el plotter...
  • Página 102: Llamadas De Emergencia Entrantes

    Llamadas de emergencia entrantes Si el plotter de Garmin y la radio VHF están conectados a través de una red NMEA 0183 o NMEA 2000, el plotter te avisa cuando la radio VHF recibe una llamada de emergencia DSC. Si la llamada incluye información sobre la posición, esa información estará...
  • Página 103 Llamada selectiva digital Todas las llamadas de informe de posición recibidas se registran en la lista DSC (página 95). Visualización de un informe de posición 1. En la pantalla Inicio, selecciona Información > Lista DSC. 2. Selecciona una llamada de informe de posición. 3.
  • Página 104: Rastros De Embarcaciones En La Carta De Navegación

    Llamada individual de rutina Cuando se conecta el plotter de Garmin a una radio VHF de Garmin compatible con NMEA 2000, puedes usar la interfaz del plotter para configurar una llamada individual de rutina. Al configurar una llamada individual de rutina desde el plotter, puedes seleccionar el canal DSC por el que deseas establecer la comunicación...
  • Página 105: Realización De Una Llamada Individual De Rutina A Un Objetivo Ais

    Realización de una llamada individual de rutina a un objetivo AIS Cuando se conecta el plotter de Garmin a una radio VHF de Garmin compatible con NMEA 2000, puedes usar la interfaz del plotter para configurar una llamada individual de rutina a un objetivo AIS. Antes de iniciar la llamada, puedes seleccionar un canal DSC diferente al predeterminado, el canal 72 (página...
  • Página 106: Apéndice

    15,8 in (40 cm) - Las lámparas presentes en este producto contienen mercurio y se deben reciclar o desechar de acuerdo con lo estipulado en la legislación local, estatal o federal. Para obtener más información, visita: www.garmin.com/aboutGarmin/environment/disposal.jsp. Alimentación Especificación Dispositivos...
  • Página 107: Calibración De La Pantalla Táctil De La Serie Gpsmap 5000

    En la serie GPSMAP 4000, mantén pulsado el botón HoMe como mínimo durante seis segundos. • En la serie GPSMAP 5000, mantén pulsado el botón HoMe del mando a distancia inalámbrico Garmin RF durante al menos seis segundos. Aparecerá la ventana de captura de pantalla realizada.
  • Página 108: Almacenamiento De Información Del Sistema En Una Tarjeta De Memoria

    La red Garmin Marine Network permite compartir datos de los dispositivos periféricos de Garmin con los plotters de Garmin rápida y fácilmente. Puedes conectar un plotter GPSMAP 4000/5000 a una red Garmin Marine Network para recibir datos de otros dispositivos y plotters compatibles conectados y compartir datos con ellos.
  • Página 109 Selecciona alta velocidad nMea para admitir la entrada o salida de datos 0183 estándar para la mayoría de los receptores AIS. Selecciona garmin para admitir la entrada o salida de datos propios de Garmin para establecer una interfaz con el •...
  • Página 110 Apéndice NMEA 2000 Los plotters serie GPSMAP 4000/5000 cuentan con la certificación NMEA 2000 y pueden recibir datos de una red NMEA 2000 instalada en la embarcación para mostrar información específica, como la profundidad, velocidad, temperatura del agua, velocidad y dirección del viento, y datos del motor. También puedes elegir el nombre de los motores y los depósitos para identificar con mayor facilidad su ubicación en la embarcación.
  • Página 111: Registro Del Dispositivo

    Software, del que no se facilita el código fuente, son secretos comerciales valiosos de Garmin y/o sus terceros proveedores, y que el Software en su formato de código fuente es un secreto comercial valioso de Garmin y/o sus terceros proveedores.
  • Página 112: Índice

    Índice Índice pesca 57, 81 cartas radar detalles vela 57, 81 límites BlueChart g2 Vision navegación agua Fish Eye 3D pesca velocidad fotos aéreas símbolos 6, 13, 85 límites de la carta colores de riesgo amenazas 18, 69 Mariner’s Eye 3D combinaciones establecer objetivos 15, 98...
  • Página 113 Garmin Marine Network ID de waypoint configuración de fábrica 2, 101 gestión de datos información del sistema crosstalk 75, 80 intervalo alarma de precisión límites de la carta...
  • Página 114 Índice información de objeto 8, 9 rosas de los vientos línea de rumbo 11, 82, 85 MARPA ruido radar de superficie configuración predeterminada líneas de navegación piloto automático crosstalk llamadas de emergencia POI basados en tierra 13, 86 75, 78, 79 llamada selectiva digital profundidad peligrosa lluvia...
  • Página 115 Índice track log intervalo waypoints memoria borrar tracks copiar activos crear 8, 72, 90 borrar Destino copiar editar Destino embarcación rastreada editar etiquetas editar/borrar hombre al agua grabar lista de guardar mover guardar como ruta navegar a lista omisión en ruta mostrar radar navegar...
  • Página 116 Para obtener las últimas actualizaciones gratuitas del software (excluyendo la cartografía) a lo largo de la vida de los productos Garmin que hayas adquirido, visita el sitio Web de Garmin en www.garmin.com. © 2009–2011 Garmin Ltd. o sus subsidiarias Garmin International, Inc.

Este manual también es adecuado para:

Gpsmap 5000 serie

Tabla de contenido