Disassembly
1.
Demontage
Demontage
Smontaggio
Desmontaje
2.
Do not disengage any connections while under power.
To avoid damage to the cable, use the mounting aid to connect and disconnect the cable assembly. The pulling force
must be applied only to the connector of the cable assembly, and not to the wires!
Die Steckverbindung darf nur spannungsfrei gelöst werden.
Zur Vermeidung von Kabelbeschädigungen die Montagehilfe zum Anstecken und Abziehen der Kabelbaugruppe
verwenden. Die Abziehkraft darf nur am Stecker der Kabelbaugruppe und nicht an den Adern wirken.
La déconnexion ne doit être faite qu'hors potentiel.
Pour éviter d'endommager les câbles, utiliser l'outil d'aide au montage pour connecter/dèconnecter le groupe de câbles.
La force de retrait doit être appliquée uniquement sur le connecteur du groupe de câbles et non sur les fils.
Il connettore può essere rimosso solo quando è stata tolta tensione.
Per evitare danni al cavo, utilizzare l'ausilio al montaggio per infilare e sfilare il cavo.utilizzare la guida al montaggio per il
gruppo cavo. La forza deve essere esercitata solo sul connettore del gruppo cavo e non sui fili.
Desconectar el conector sólo en ausencia de tensión.
A fin de evitar daños en el cable, utilizar la ayuda de montaje para la conexión y la extracción del kit del cable. La fuerza
de extracción debe aplicarse sólo en el conector del kit del cable y nunca en los hilos.
ID 1075573-01
24