Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

RÉVEIL CHARGEUR ORA
ORA CHARGER ALARM CLOCK
WECKER UND LADEGERÄT ORA
DESPERTADOR CARGADOR ORA
DESPERTADOR CARREGADOR ORA
Réf. 15208260
Lire attentivement et conserver soigneusement ce mode d'emploi.
Please carefully read this manual and keep it in a safe place.
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie gut auf.
Lea detenidamente este manual y consérvelo en un lugar seguro.
Leia cuidadosamente este manual e guarde-o em local seguro.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NATURE & DECOUVERTES ORA

  • Página 1 RÉVEIL CHARGEUR ORA ORA CHARGER ALARM CLOCK WECKER UND LADEGERÄT ORA DESPERTADOR CARGADOR ORA DESPERTADOR CARREGADOR ORA Réf. 15208260 Lire attentivement et conserver soigneusement ce mode d’emploi. Please carefully read this manual and keep it in a safe place. Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie gut auf.
  • Página 2: Description Des Fonctions

    DESCRIPTION DES FONCTIONS Configurer l’affichage : • La touche UP sert à sélectionner un mode d’affichage : Dp 1 ; Dp2 ; Dp 3. INSTRUCTIONS IMPORTANTES. • La touche SET sert à afficher la date et à programmer les 3 Alarmes - Longue pression pour arriver au réglage de la date : utilisez les touches UP et DOWN pour avancer /  reculer dans les chiffres, la touche SET pour valider À...
  • Página 3 MODE D’EMPLOI 1. RÉGLAGE (SET) PLEASE CAREFULLY READ • Appuyez sur la touche SET pendant 2 secondes : choisissez le format de l’heure (12 h ou 24 h) en faisant défiler les heures avec les touches UP et DOWN. En mode 12 h, l’indicateur « PM » (après-midi) THIS MANUAL AND KEEP IT est allumé ;...
  • Página 4 Display 1 (Dp-1) Display 3 (Dp-3) - Time and temperature display. - Default time display. The display does not - To see the date: press the SET button. automatically show the date. - The display will automatically reset to time - If you press the «SET»...
  • Página 5 ERLÄUTERUNG DER FUNKTIONEN BEDIENUNG Anzeige einstellen: 1. Einstellung (SET) • Die UP-Taste dient dazu, einen Anzeigemodus auszuwählen: Dp-1, Dp-2 oder Dp-3. • Die Taste SET 2 Sekunden gedrückt halten, um folgende Einstellungen vorzunehmen: Im Wahlmodus für das 12-/24-Stunden-Uhrzeitformat kann durch Drücken der Taste UP oder DOWN zwischen der •...
  • Página 6: Mantenga Para Uso Futuro: Lea Cuidadosamente

    DESCRIPCIÓN DE FUNCIONES Configurar la pantalla: INSTRUCCIONES IMPORTANTES. • La tecla UP se utiliza para seleccionar un modo de visualización: Dp 1; Dp2; Dp 3. • La tecla SET se utiliza para mostrar la fecha y programar las 3 alarmas. MANTENGA PARA USO FUTURO: - Pulsar prolongadamente para llegar al ajuste de la fecha: utilizar las teclas UP y DOWN para avanzar/ retroceder en los dígitos, y la tecla SET para confirmar...
  • Página 7: Instrucciones

    INSTRUCCIONES 1. AJUSTE (SET) • Presione el botón SET durante 2 segundos: elija el formato de hora (12 h o 24 h) desplazando las INSTRUÇÕES IMPORTANTES. horas con los botones UP y DOWN. En el modo de 12 horas, el indicador «PM» (tarde) está activado; •...
  • Página 8: Descrição Das Funções

    DESCRIÇÃO DAS FUNÇÕES INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO 1. CONFIGURAÇÃO (SET) Configurar a visualização: • A tecla UP permite selecionar um modo de visualização: Dp 1; Dp 2; Dp 3. • Prima a tecla SET durante 2 segundos: escolha o formato da hora (12 h ou 24 h) percorrendo as horas •...
  • Página 9 Nature & Découvertes 11 rue des Etangs Gobert 78000 Versailles (France) www.natureetdecouvertes.com N°service client : +33(0)1 8377 0000 Conforme aux normes européennes. Ce produit est destiné pour un usage en intérieur uniquement. Compliant with European standards. This product is intended for indoor use only. Entspricht europäischen Normen.

Este manual también es adecuado para:

15208260

Tabla de contenido