Publicidad

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Modelo Nº
Gracias por comprar un producto de
Panasonic.
Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente las
instrucciones y guarde este manual para el futuro.
Antes de usar este producto, asegúrese de haber leído las
"Instrucciones de seguridad" y las "Precauciones de uso"
(
páginas 1 - 6).
Estas Gafas 3D pueden usarse con modelos HDTV de
Panasonic que sean compatibles con 3D.
Para obtener la información más reciente en los
modelos aplicables, puede visitar nuestro sitio web.
http://panasonic.net/
Este producto no puede usarse como gafas de
sol.
Instrucciones de
seguridad
Peligro
Acerca de la prohibición de calentamiento
„ No ponga las Gafas 3D en el fuego, fuentes de calor o
en sitios que puedan calentarse.
Las Gafas 3D contienen una batería recargable de polímeros de iones
de litio, por lo que el calentamiento puede resultar en combustión o
rotura que a su vez puede causar quemaduras o fuego.
1
Instrucciones de
funcionamiento
TY-EW3D3LU
TY-EW3D3MU
TY-EW3D3SU
Gafas 3D

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic TY-EW3D3LU

  • Página 1 “Instrucciones de seguridad” y las “Precauciones de uso” páginas 1 - 6). Estas Gafas 3D pueden usarse con modelos HDTV de Panasonic que sean compatibles con 3D. Para obtener la información más reciente en los modelos aplicables, puede visitar nuestro sitio web.
  • Página 2: Acerca De La Prohibición De Desmontaje

    Acerca de la carga „ Cargue conectando el cargador incluido al terminal „ USB de un TV Panasonic compatible con 3D. Cargar con otros dispositivos puede resultar en pérdidas en la batería, calentamiento o rotura. „ No use el cable de carga incluido para otros usos que „...
  • Página 3: Acerca De Las Gafas 3D

    All manuals and user guides at all-guides.com Precauciones Acerca de las Gafas 3D „ No deje caer las Gafas 3D, ni las pise ni ejerza „ presión sobre ellas. De tal modo, podría dañarse la parte de cristal y provocarle lesiones. „...
  • Página 4: Declaración De La Fcc

    • Cambie la orientación o el lugar de instalación de la antena. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Consulte al centro de servicio de Panasonic o a un técnico en radio/televisión con experiencia para solicitar su ayuda.
  • Página 5: Precauciones De Uso

    All manuals and user guides at all-guides.com Precauciones de uso Lentes No ejerza presión sobre el obturador de cristal líquido. Asimismo, no deje caer ni doble las Gafas 3D. No raye la superficie del obturador de cristal líquido con un instrumento puntiagudo etc.
  • Página 6: Para Una Visualización Cómoda

    All manuals and user guides at all-guides.com Para una visualización cómoda VMire a la pantalla a una distancia al menos 3 veces mayor que la altura efectiva de la pantalla. Usar las Gafas 3D a una distancia menor a la recomendada puede provocar fatiga ocular.
  • Página 7: Controles De Identifi Cación

    All manuals and user guides at all-guides.com Controles de identifi cación Botón de encendido Luz indicadora Receptor de infrarrojos Puerto de carga (DC IN) Botón de encendido ON/OFF Mueva el pequeño interruptor entre las posiciones de ON/OFF para encender o apagar la alimentación.
  • Página 8: Almacenamiento Y Limpieza

    All manuals and user guides at all-guides.com „ Estado de la luz indicadora „ Luz indicadora Estado Se ilumina durante 2 segundos Nivel de batería sufi ciente cuando se enciende Parpadea 5 veces cuando se Nivel de batería bajo enciende Parpadea una vez cada Seleccionado el modo 2 segundos cuando está...
  • Página 9: Eliminación

    All manuals and user guides at all-guides.com Eliminación En las Gafas 3D hay integrada una batería recargable de polímeros de iones de litio. Deséchela de acuerdo con las regulaciones locales. Cuando vaya a desechar este producto, desmóntelo correctamente siguiendo el procedimiento que se indica en la siguiente página y extraiga la pila recargable interna.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com Advertencia No deje la pila que ha extraído, los tornillos ni cualquier otro elemento al alcance de los niños. Una ingestión accidental de uno de estos elementos puede producir efectos adversos en el cuerpo. En el caso que piense que uno de tales elementos se haya ingerido, consulte a un doctor inmediatamente.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Tuerza la montura hacia dentro y sáquela de la cubierta lateral. Si la extracción se presenta difícil, inserte un destornillador plano ( ) y haga palanca. 3. Extraiga la pila y sepárela de las Gafas 3D cortando los cables de uno en uno con unas tijeras.
  • Página 12: Resolución De Problemas/Preguntas Y Respuestas

    All manuals and user guides at all-guides.com Resolución de problemas/Preguntas y respuestas Compruebe primero lo siguiente. Si no soluciona el problema, por favor contacte con el establecimiento de compra. Las imágenes no son tridimensionales. ► ¿Están las Gafas 3D en el modo 3D? Mueva el pequeño interruptor entre las posiciones 3D/2D para cambiar el modo de 3D a 2D o viceversa.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com La batería no se carga, o el tiempo de carga ha sido corto. ► ¿Está el cable de carga conectado correctamente? Asegúrese de que el cable de carga está conectado correctamente. ► ¿Está el televisor apagado? Encienda el televisor con lo que comenzará...
  • Página 14: Especificaciones

    Rango de temperatura de uso 0 °C - 40 °C (32°F - 104°F) Cargar fuente de alimentación CD 5 V (provisto con un terminal USB de un televisor Panasonic) Batería Batería recargable de polímeros de iones de litio CD 3.7 V, 40 mAh Tiempo de autonomía*...
  • Página 15 Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminación. Panasonic Corporation Web Site : http://panasonic.net/ © Panasonic Corporation 2011 Printed in China S0511-2061...

Este manual también es adecuado para:

Ty-ew3d3muTy-ew3d3su

Tabla de contenido