Descargar Imprimir esta página

xprgroup VKP99 Manual De Usuario página 3

Publicidad

UK
Connecting strike to the relay
ESP
Conexión de una cerradura al relé
Relay/ Relais/ Relè/ Relé/ Relais/ Relais: 2A
DC (CC)
White/ Blanc/
NO
Bianco/ Blanco/
Weiß/ Wit
Yellow/ Jaune/
COM
Giallo/ Amarillo/
Gelb/ Geel
Grey/ Gris/
NC
Grigio/ Gris/
Grau/ Grijs
VKP99
UK
Connecting the transistor
ESP
Conexión del transistor
Green/ Vert/
VKP99
Verde/ Verde/
Grün/ Groen
T Output 2
UK
Green and Red LEDs for output status
ITA
LED verde e rosso per la segnalazione dello stato di funzionamento
ESP
LEDs rojo y verde para mostrar el estado de las salidas
NL
Groene en Rode LEDs voor uitgang status
Green LED indicates activation of relay output whereas Red LED indicates activation of transistor output.
La Led verte indique l'activation du relais de sortie, alors que la Led rouge indique l'activation du transistor de sortie.
Il LED verde indica l'attivazione dell'uscita relè, mentre il LED rosso indica l'attivazione dell'uscita transistor.
El LED verde indica activación de la salida de relé mientras que el LED rojo indica activación de la salida transistor.
Die grüne LED zeigt die Aktivierung des Relaisausgangs, die rote LED die Aktivierung des Transistorausgangs an
Groene LED geeft aan dat het relais bekrachtigd is en de rode LED geeft de transistoruitgang weer
UK
Exit button
ESP
Botón de salida
Blue/ Bleu/
Blu/ Azul/
Blau/ Blauw
PB
Orange/ Orange/
Arancione/ Naranja/
Orange/ Oranje
VKP99
www.xprgroup.com
FR
Connexion d'une gâche au relais
D
Türöffner mit Relais verbinden
Diode
DC
NO
1N4007
+
-
+
COM
-
Strike
NC
Gâche
Innesco
Cerradura
Türöffner
Slot
FR
Raccorder le transistor
D
Transistor anschließen
Transistor: Ptot=250 mW (Vce x Ic), Vceo max = 30V, Ic max. (DC (CC) = 100 mA)
-
FR
FR
Bouton de sortie
D
Austrittstaster
AC (CA)
White/ Blanc/
Bianco/ Blanco/
Weiß/ Wit
Yellow/ Jaune/
10K
Giallo/ Amarillo/
Gelb/ Geel
Grey/ Gris/
Grigio/ Gris/
Capacitor + Resistor
Grau/ Grijs
Condensateur + Résistance
Condensatore + Resistenza
VKP99
Condensador + Resistencia
Kondensator + Widerstand
Condensator + Weerstand
ITA
Collegamento transistor
NL
Aansluiten van de transistor
Note: The transistor output can be only used when the device is
powered with DC Voltage 12 -24 Vdc.
+
Note: La sortie transistorisée peut être seulement utilisé quand l'appareil
est alimenté en 12/24 VDC.
Nota: L'uscita transistor puo essere soltanto utilizzata quando
l'apparrechiatura è alimentata in 12/24 VDC
Nota: La salida transistorizada sólo puede ser usada cuando el aparato
este alimentado en 12/24VDC.
Bitte beachten: Der Transistorausgang kann nur verwendet werden,
wenn das Gerät mit 12/24VDC betrieben wird
Opmerking: De transistor uitgang kan alleen gebruikt worden wanneer
het apparaat is ingeschakeld met 12/24 VDC.
Leds rouge et verte pour l'état de sortie
D
Grüne und rote LED zur Statusanzeige
ITA
NL
Exit button (NO) automatically activates relay output.
Le bouton-poussoir (NO) active automatiquement le relais de sortie.
Il bottone per l'uscita (NO) attiva automaticamente l'uscita relè.
El pulsador (NO) activa automáticamente la salida de relé.
Durch den Austrittstaster (NO) wird der Relaisausgang automatisch aktiviert.
Exit drukknop (NO) activeert automatisch de relais uitgang.
3
ITA
Collegamento innesco ai relè
NL
Aansluiten sloten op de relais
NO:
AC
~ ~
COM:
~
1/2W
470nF
~
NC:
Pulsante uscita
Exit drukknop
Normally open
Normalement ouvert
Normalmente aperto
Normalmente abierto
Arbeitskontakt
Open Normaal
Common
Commun
Comune
Común
Wechselkontakt
Gemeenschappelijk
Normally closed
Normalement fermé
Normalmente chiuso
Normalmente cerrado
Ruhekontakt
Normaal gesloten
VKP99

Publicidad

loading

Productos relacionados para xprgroup VKP99