Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

User Guide
English ( 3 – 5 )
Guía del usuario
Español ( 6 – 8 )
Guide d'utilisation
Français ( 9 – 11 )
Guida per l'uso
Italiano ( 12 – 14 )
Benutzerhandbuch
Deutsch ( 15 – 17 )
Gebruikershandleiding
Nederlands ( 18 – 20 )
Appendix
English ( 21 – 22 )

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LTO TS208

  • Página 1 User Guide English ( 3 – 5 ) Guía del usuario Español ( 6 – 8 ) Guide d’utilisation Français ( 9 – 11 ) Guida per l’uso Italiano ( 12 – 14 ) Benutzerhandbuch Deutsch ( 15 – 17 ) Gebruikershandleiding Nederlands ( 18 –...
  • Página 3: Important Safety Precautions

    User Guide (English) Introduction Box Contents Support TS2 Series Loudspeaker User Guide For the latest information about this product (system requirements, compatibility information, etc.) and Power Cable Safety & Warranty Manual product registration, visit altoprofessional.com. Important Safety Precautions Please note: Alto Professional and inMusic are not responsible for the use of its products or the misuse of this information for any purpose.
  • Página 4: Quick Start

    Quick Start Items not listed under Introduction > Box Contents are sold separately. Example 1 Connect a dynamic microphone to the Input 1 using an XLR or 1/4” (6.35 mm) TRS cable. Connect a guitar with an active pickup to the Input 2 using a 1/4” (6.35 mm) TS or TRS cable (see your guitar’s documentation for cable requirements).
  • Página 5 Features Rear Panel Power Input: Use the included power cable to connect this input to a power outlet. Make sure the speaker’s power switch is set to “off” when connecting or disconnecting the cable. Fuse: If the unit’s fuse is broken, lift this tab to replace the fuse.
  • Página 6: Introducción

    Guía del usuario (Español) Introducción Contenido de la caja Soporte Altavoz de la Serie TS2 Guía del usuario Para obtener la información más completa acerca de este product (los requisitos del sistema, Cable de alimentación Manual sobre la seguridad compatibilidad, etc) y registro del producto, visite y garantía altoprofessional.com.
  • Página 7 Inicio rapido Los elementos que no se enumeran en Introducción > Contenido de la caja se venden por separado. Ejemplo 1 Conecte un micrófono dinámico a la entrada 1 mediante un cable XLR o TRS de 6,35 mm (1/4 pulg.). Conecte una guitarra con captador activo a la entrada 2 mediante un cable TS o TRS de 6,35 mm (1/4 pulg.).
  • Página 8: Características

    Características Panel trasero 1. Entrada de corriente: Utilice el cable de corriente incluido para conectar esta entrada a una toma de corriente. Asegúrese de que el interruptor de encendido (Power) esté en la posición apagado (Off) cuando conecte o desconecte el cable. 2.
  • Página 9: Consignes De Sécurité Importantes

    Guide d’utilisation (Français) Présentation Contenu de la boîte Assistance Haut-parleur de la Guide d’utilisation Pour les dernières informations concernant ce produit série TS2 configuration système minimale requise, Consignes de sécurité et compatibilité, etc) et l’enregistrement du produit, Câble d’alimentation informations concernant la veuillez visitez le site altoprofessional.com.
  • Página 10: Démarrage Rapide

    Démarrage rapide Les éléments qui ne figurent pas dans la section Présentation > Contenu de la boîte sont vendus séparément. Exemple 1 Branchez un microphone électrodynamique à l’entrée 1 à l’aide d’un câble XLR ou TRS 6,35 mm (1/4 po). Branchez une guitare avec micro actif à...
  • Página 11 Caractéristiques Panneau arrière 1. Entrée d’alimentation : Branchez câble d’alimentation inclus à cette entrée et branchez l’autre extrémité à une source d’alimentation électrique. Assurez-vous l’interrupteur d’alimentation est réglé sur Off lorsque vous branchez/débranchez le câble d’alimentation. 2. Fusible : fusible l’appareil endommagé, soulevez cette languette afin de remplacer le fusible.
  • Página 12: Importanti Precauzioni Di Sicurezza

    Guida per l’uso (Italiano) Introduzione Contenuti della confezione Assistenza Altoparlante della serie TS2 Guida per l’uso Per conoscere le ultime informazioni in merito a questo prodotto (i requisiti di sistema complete, compatibilità, Cavo di alimentazione Istruzioni di sicurezza ecc) e per la registrazione del prodotto, recarsi alla e garanzia pagina altoprofessional.com.
  • Página 13: Inizio Rapido

    Inizio rapido Elementi non elencati sotto Introduzione > Contenuti della confezione sono venduti separatamente. Esempio 1 Collegare un microfono dinamico all’ingresso servendosi di un cavo XLR o TRS da 6,35 mm (1/4”). Collegare una chitarra con un pickup attivo all’ingresso 2 servendosi di un cavo TS o TRS da 6,35 mm (1/4”).
  • Página 14: Caratteristiche

    Caratteristiche Pannello posteriore 1. Ingresso di alimentazione: collegare il cavo di alimentazione in dotazione a questo ingresso, quindi collegare l’altro capo del cavo stesso ad una sorgente alimentazione. Assicurarsi l’interruttore di alimentazione dell’altoparlante sia su Off al momento di collegare e scollegare il cavo. 2.
  • Página 15: Wichtige Sicherheitshinweise

    Benutzerhandbuch (Deutsch) Einführung Lieferumfang Kundendienst TS2-Serie- Benutzerhandbuch Für aktuelle Informationen diesem Produkt Lautsprecher (Systemanforderungen, Informationen zur Kompatibilität Sicherheitshinweise und etc.) und zur Produktregistrierung besuchen Sie Netzkabel Garantieinformationen altoprofessional.com. Wichtige Sicherheitshinweise Bitte beachten Sie: Alto Professional und inMusic sind weder für die Verwendung ihrer Produkte noch für den Missbrauch dieser Informationen für beliebige Zwecke verantwortlich.
  • Página 16 Schnellstart Teile, die nicht unter Einführung > Lieferumfang angegeben sind, sind separat erhältlich. Beispiel 1 Schließen Sie ein dynamisches Mikrofon an den Eingang 1 mit einem XLR- oder 6,35 mm (1/4”) Klinkenkabel an. Schließen Sie eine Gitarre mit einem aktiven Pickup an den Eingang 2 mit einem 6,35 mm (1/4”) TS-Kabel oder TRS-Kabel an.
  • Página 17 Funktionen Rückseite 1. Stromversorgung: Verbinden Sie das mitgelieferte Netzkabel mit diesem Eingang und das andere Ende des Kabels mit einer Stromquelle. Achten Sie darauf, dass der Netzschalter des Lautsprechers auf Off steht, wenn Sie das Kabel anschließen oder abstecken. 2. Sicherung: Wenn die Sicherung des Geräts beschädigt ist, heben Sie diese Lasche an, um die Sicherung zu ersetzen.
  • Página 18: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Gebruikershandleiding (Nederlands) Inleiding Inhoud van de doos Ondersteuning TS2-Serie luidspreker Gebruikershandleiding Voor laatste informatie over product (systeemvereisten, informatie over compatibiliteit, enz.) Stroomkabel Veiligheidsvoorschriften en productregistratie, bezoek altoprofessional.com. en handleiding Belangrijke veiligheidsvoorschriften Opgelet: Alto Professional en inMusic zijn niet verantwoordelijk voor het gebruik van hun producten of het misbruik van deze informatie voor enig doel.
  • Página 19: Snelstart

    Snelstart Artikelen die niet zijn opgesomd in Inleiding > Inhoud van de doos worden afzonderlijk verkocht. Voorbeeld 1 Sluit een dynamische microfoon aan op de ingang 1 met een XLR- of 6,35 mm (1/4”) TRS-kabel. Sluit een gitaar met een actieve pickup aan op de ingang 2 met een 6,35 mm (1/4”) TS-kabel.
  • Página 20: Achterpaneel

    Kenmerken Achterpaneel 1. Stroomingang: Sluit meegeleverde stroomkabel aan op deze ingang en sluit het andere uiteinde van de kabel aan op een stroombron. Zorg ervoor dat de stroom- schakelaar van de luidspreker op “off” staat bij het aansluiten en loskoppelen van de kabel. 2.
  • Página 21: Appendix (English)

    Appendix (English) Technical Specifications Specifications are subject to change without notice. TS208 1100 W peak (700 LF + 400 HF) Output Power 550 W continuous RMS (350 LF + 200 HF) 8” (203 mm) woofer, 2” (51 mm) voice coil...
  • Página 22 TS210 (continued) Connectors (2) 1/4” (6.35 mm) TRS or XLR inputs (1) XLR link output Cabinet Trapezoidal, injection-molded, polypropylene enclosure, with perforated steel grille Controls Volume, power on/off with LED, clip limiter with LED, ground lift Electronic clip, thermal and transducer overdrive protection Protection Power AC Input: 100–120/220–240 V, 50/60 Hz...
  • Página 23: Trademarks And Licenses

    TS215 Output Power 1100 W peak (700 LF + 400 HF) 550 W continuous RMS (350 LF + 200 HF) 15” (381 mm) woofer, 2” (51 mm) voice coil Low Frequency High Frequency 1” (25 mm) neodymium driver 2 kHz Crossover Maximum SPL 129 dB peak, 126 dB continuous (dB-SPL @ 1 m)
  • Página 24 altoprofessional.com Manual Version 1.1...

Este manual también es adecuado para:

Ts210Ts212Ts215

Tabla de contenido