3
4
5
© ClosetMaid Corporation 2006
Ocala, FL 34478-4400
1-800-874-0008 (USA, Canada)
www.closetmaid.com
Importer in Mexico
Importateur au Mexique
Importador en México
Emerson Electric de Mexico,
S.A. de C.V.
Camino a Santa Monica 238
Vista Hermosa
54080, Tlalnepantla
Estado de México
Phone (55) 5366-6180
Fax (55) 5366-6182
RFC EEM 940721 SH7
NOTE: For ease of installation, perform all of the following steps for
each individual shelf and repeat for remaining shelves.
3.
Place a steel clip (included) over back wire of shelf 8" in from one
end of shelf. Place remaining clips 16" apart (last clip should be 8"
from other end of shelf). Close all clips.
4.
Hold shelf so clips are against wall. Align clip hole with drilled hole
in wall. Use supplied (1-1/2") screw to secure clip to wall (through
anchor). Repeat for remaining clips. Allow shelf to hang down on
wall.
5.
Lift front of shelf and hook support bracket on shelf 4" (4 wires) in
from one end of shelf. Level shelf. Drill 1/4" hole through wall
using bracket as a guide. Secure support bracket to wall (through
anchor) with a supplied screw. Repeat for second end bracket at
opposite end of shelf and space remaining support bracket as
shown in diagram 5.
6.
Repeat steps 3-5 for remaining shelves.
REMARQUE : Pour faciliter l'installation, effectuer toutes les étapes
suivantes pour une étagère, puis répéter pour chacune des autres.
3.
Placer une agrafe de métal (incluse) sur la tige arrière de l'étagère, à
20,3 cm d'une extrémité de l'étagère. Placer les autres agrafes en
les séparant de 40,6 cm (la dernière agrafe doit se trouver à 20,3
cm de l'autre extrémité de l'étagère). Fermer toutes les agrafes.
4.
Tenir l'étagère de manière à ce que les agrafes soient contre le mur.
Aligner le trou de l'agrafe avec l'emplacement du trou dans le mur. À
l'aide des vis de 3,8 cm fournies, fixer les agrafes au mur (à travers
la douille d'ancrage). Répéter avec les autres agrafes.Permettre à
l'étagère de pendre sur le mur.
5.
Soulever l'avant de l'étagère et accrocher le support à 10 cm
(quatre tiges) vers l'intérieur d'une extrémité. Mettre l'étagère au
niveau. Percer des trous de 6 mm dans le mur en se servant du
support comme guide. Fixer le support au mur (à travers la douille
d'ancrage) à l'aide d'une vis fournie. Répéter pour le support de
l'autre extrémité et espacer les autres supports, tel qu'illustré dans
le schéma 5.
6.
Répéter les étapes 3 à 5 pour fixer les autres étagères.
NOTA: Para facilitar la instalación, realice todos los siguientes pasos para
cada repisa individual y repítalos para las demás repisas.
3.
Coloque un fijador de acero (incluido) encima del alambre trasero de
la repisa a 20,3 cm de uno de sus extremos. Coloque los demás
fijadores a intervalos de 40,6 cm (el último fijador debe estar a 20,3
cm del otro extremo de la repisa). Cierre todos los fijadores.
4.
Sujete la repisa para que los fijadores estén contra la pared. Alinee
el agujero del fijador con el agujero perforado en la pared. Use el
tornillo (incluido de 3,8 cm para sujetar el fijador a la pared (a través
del tarugo). Repita los pasos para los demás fijadores. Deje que la
repisa cuelgue en la pared.
5.
Levante la parte delantera de la repisa y enganche el soporte a 10
cm (4 alambres) de un extremo de la repisa. Nivele la repisa. Perfore
un agujero de 6 mm a través de la pared usando el soporte como
guía. Sujete el soporte en la pared (a través del tarugo) con un
tornillo incluido. Repita los pasos para el segundo soporte del
extremo opuesto de la repisa y coloque los demás soportes a
intervalos como se muestra en el diagrama 5.
6.
Repita los pasos 3 a 5 para las demás repisas.