Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

PHONES
(044) 360-7-130
(050) 336-0-130
(063) 788-0-130
(067) 233-0-130
(068) 282-0-130
CAR RECEIVERS — Receivers • Media receivers and stations • Native receivers • CD/DVD changers • FM-modulators/USB adapters • Flash memory • Facia plates and adapters • Antennas • Accessories |
CAR AUDIO — Car audio speakers • Amplifiers • Subwoofers • Processors • Crossovers • Headphones • Accessories | TRIP COMPUTERS — Universal computers • Model computers • Accessories |
GPS NAVIGATORS — Portable GPS • Built-in GPS • GPS modules • GPS trackers • Antennas for GPS navigators • Accessories | VIDEO — DVR • TV sets and monitors • Car TV tuners • Cameras • Videomodules
• Transcoders • Car TV antennas • Accessories | SECURITY SYSTEMS — Car alarms • Bike alarms • Mechanical blockers • Immobilizers • Sensors • Accessories | OPTIC AND LIGHT — Xenon • Bixenon • Lamps
• LED • Stroboscopes • Optic and Headlights • Washers • Light, rain sensors • Accessories | PARKTRONICS AND MIRRORS — Rear parktronics • Front parktronics • Combined parktronics • Rear-view mirrors
• Accessories | HEATING AND COOLING — Seat heaters • Mirrors heaters • Screen-wipers heaters • Engine heaters • Auto-refrigerators • Air conditioning units • Accessories | TUNING — Vibro-isolation
• Noise-isolation • Tint films • Accessories | ACCESSORIES — Radar-detectors • Handsfree, Bluetooth • Windowlifters • Compressors • Beeps, loudspeakers • Measuring instruments • Cleaners • Carsits
• Miscellaneous | MOUNTING — Installation kits • Upholstery • Grilles • Tubes • Cable and wire • Tools • Miscellaneous | POWER — Batteries • Converters • Start-charging equipment • Capacitors
• Accessories | MARINE AUDIO AND ELECTRONICS — Marine receivers • Marine audio speakers • Marine subwoofers • Marine amplifiers • Accessories | CAR CARE PRODUCTS — Additives • Washer fluid •
Care accessories • Car polish • Flavors • Adhesives and sealants | LIQUID AND OIL — Motor oil • Transmission oil • Brake fluid • Antifreeze • Technical lubricant
In store "130" you can find and buy almost all necessary goods for your auto in
Kyiv and other cities, delivery by ground and postal services. Our experienced
consultants will provide you with exhaustive information and help you to chose
the very particular thing. We are waiting for you at the address
http://130.com.ua
Internet store of
autogoods
ICQ
294-0-130
597-0-130
SKYPE
km-130

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para MAC Audio SX 112 BP

  • Página 1 Internet store of PHONES (044) 360-7-130 294-0-130 autogoods (050) 336-0-130 597-0-130 (063) 788-0-130 SKYPE (067) 233-0-130 km-130 (068) 282-0-130 CAR RECEIVERS — Receivers • Media receivers and stations • Native receivers • CD/DVD changers • FM-modulators/USB adapters • Flash memory • Facia plates and adapters • Antennas • Accessories | CAR AUDIO —...
  • Página 2 SX 112 BP SX 110 BP SX 108 BP BEDIENUNGSANLEITUNG/GARANTIEURKUNDE OWNER’S MANUAL/WARRANTY DOCUMENT MODE D’EMPLOI/CERTIFICAT DE GARANTIE Autogood products Internet store “130”...
  • Página 3 Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsystemen zu. At the end of the product’s useful life, please dispose of it at appropriate collection points provided in your country. Une fois le produit en fin de vie, veuillez le déposer dans un point de recyclage approprié.
  • Página 4 Abbildungen/Illustrations Technische Daten / Technical Data Autogood products Internet store “130”...
  • Página 5 SEHR GEEHRTER KUNDE, Verbindung zwischen dem REMOTE-Anschluss des Verstärkers und dem Steuergerät ist ein Kabel mit wir gratulieren Ihnen zum Erwerb dieses MAC AUDIO einem Querschnitt von 0,75 mm² ausreichend. Car Hifi Produktes. Der maximale Stromwert ist zu beachten, den die Bitte lesen Sie sich die Anleitung aufmerksam Fernsteuerleitung abgeben kann.
  • Página 6 DEAR CUSTOMER, connecting the amplifier's REMOTE connection to the control device. We congratulate you on acquiring this MAC AUDIO The maximum power value that can be output by Car Stereo Product. the remote control line must be observed. If this is...
  • Página 7 TRÈS CHER CLIENT, entre le branchement REMOTE de l’amplificateur à l’appareil de commande, un câble de 0,75 mm² de Vous venez d’acquérir un MAC AUDIO pour Hi-Fi section est suffisant. automobile et nous vous en félicitons. Faites attention à la valeur électrique maximale qui Veuillez lire le mode d’emploi avec attention, afin...
  • Página 8 GEACHTE KLANT, versterker en het bedieningsapparaat is een kabel met een dwarsdoorsnede van 0,75 mm² voldoende. van harte gefeliciteerd met de aankoop van dit MAC AUDIO Car Hifi product. Er moet gelet worden op de maximale stroomwaarde die de afstandsbedieningsleiding kan leveren. Is deze Lees deze instructie a.u.b.
  • Página 9 HiFi alla presa di controllo REM del terminale (fig. 1, ci congratuliamo per il Suo acquisto di questo prodotto morsetto a vite centrale). Per l’allacciamento del MAC AUDIO Car Hifi. collegamento REMOTE dell’amplificatore con il La preghiamo di leggere attentamente le istruzioni dispositivo di controllo é...
  • Página 10 Si éste no es suficiente, deberá agregarse una haber adquirido este producto de alta fidelidad para conmutación electrónica por relé. Por tanto, deje coches MAC AUDIO. preferentemente que un especialista realice el Lea atentamente todas las instrucciones para que montaje especialmente si no conoce a la perfección el...
  • Página 11: Tisztelt Vásárlónk

    TISZTELT VÁSÁRLÓNK! REM vezérlőaljzatához (1. ábra, középső csavaros szorítókapocs). Ehhez REMOTE Gratulálunk a MAC AUDIO autóhifitermékének összeköttetéshez 0,75 mm² keresztmetszetű kábel megvásárlásához. is elegendő. Kérjük, termékünk optimális és zavartalan Kérjük, hogy távirányító vezetéket ne terheljék a működtetése érdekében olvassa át maximálisan levehetőnél nagyobb árammal.
  • Página 12 BÄSTA KUND, Beakta vilken maximiström fjärrstyrningsledningen kan avge. Om denna ström Vi gratulerar dig till ditt köp av denna MAC AUDIO är otillräcklig, måste en elektronisk reläkoppling bil-HiFi-produkt. anslutas. Låt därför en behörig tekniker utföra Läs igenom denna bruksanvisning noggrant monteringen, särskilt om du inte känner till elnätet...
  • Página 13 УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ, ПОДКЛЮЧЕНИЕ ОСВЕЩЕНИЯ (РИСУНОК 1) мы поздравляем Вас с покупкой этого продукта Важная информация. Прочитайте для автомобиля марки AUDIO, внимательно. обладающего высококачественным Подсоедините разъем +12В к бортовой сети воспроизведением звука. +12В Вашего автомобиля. Подключение на 12 В Чтобы обеспечить оптимальную...
  • Página 14 СОЕДИНИТЕЛЬНЫЙ КАБЕЛЬ Чтобы транспортировать мощность от усилителя до сабвуфера соответствующим образом и с обеспечением безопасности, при выборе кабеля Вам необходимо обратить внимание на то, что при длине кабеля > 3 метров его поперечное сечение должно составлять 2 x 4 мм². Для более короткого кабеля...
  • Página 15 的用户, 遥 电 的最大电 , 要 。 如 电 然 , 首先 选 MAC AUDIO 电器。 最 员来 , 。 悉 电 。 在 用 , 先 列 1, )的 , 样 用 , 极 框 。 扰。 我 技...
  • Página 16 お 各 に する を特にお でない場合に は、ご 分でなさらないでください。 MAC AUDIOカーHiFi をご 入いただき、 に ありがとうございます。 サブウーファー照 ( 1、 側のネジ )の イナス側のコネク はシ ーシに してくだ 器の を最大限にかつ なくご 用いた さい。 だけるよう、 を くお みください。技術 的変 がおこなわれる場合があります。 ヒューズホルダーを 備したヒューズ(ケーブル ヒューズ)、リレースイッチおよびスイッチは でお い めいただけます。...
  • Página 17 Autogood products Internet store “130”...
  • Página 18 Допустимая нагрузка RMS/макс.: Полное сопротивление (номинальн): 荷 RMS / 最大Max.: 抗(标 ): 荷 インピーダンス(ノミナル): RMS/ m ax : SX 112 BP 300 / 1000 W 4 Ω SX 110 BP 250 / 800 W 4 Ω SX 108 BP 200 / 600 W 4 Ω...
  • Página 19 Congratulations! You have made a wise selection in becoming the owner of a MAC AUDIO HiFi equipment. Due to high quality MAC AUDIO HiFi products have earned an excellent reputation through the western world. And this high quality standard enables us to grant a 3-years warranty for MAC AUDIO HiFi products.
  • Página 20: Warranty Card

    ARANTIEKARTE ARRANTY Typ/ Type Serien-Nr./Serial-No. Name und Anschrift des Händlers /Stempel Name and address of the dealer/stamp Käufer/Customer Name/Name Straße/Street PLZ, Ort /City Land /Country Kaufdatum / buying date Nur gültig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung! No warranty without receipt! Autogood products Internet store “130”...
  • Página 21 Lise-Meitner-Str. 9 • D-50259 Pulheim • Germany Tel. +49 (0) 2234 / 807 - 0 • Fax +49 (0) 2234 / 807 - 399 Internet: http://www.mac-audio.de Autogood products Internet store “130”...

Este manual también es adecuado para:

Sx 110 bpSx 108 bp