Dell S2810dn Guía De Configuración
Ocultar thumbs Ver también para S2810dn:

Publicidad

Dell™ Smart Printer | S2810dn
Setup Guide
Guide d'installation
Guía de configuración

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell S2810dn

  • Página 1 Dell™ Smart Printer | S2810dn Setup Guide Guide d'installation Guía de configuración...
  • Página 2 Thank you for choosing Dell Merci d'avoir choisi Dell Gracias por elegir Dell...
  • Página 3 1 Verify the contents of the box Vérifiez le contenu de l'emballage | Compruebe el contenido de la caja CAUTION: Before you set up and operate your Dell printer, read and follow the safety instructions in the Important Information that comes with your printer.
  • Página 4 2 Remove the packing material Retirez le matériau d'emballage | Quite el embalaje NOTE: The location of adhesive tapes and the shape of the packing material may vary. REMARQUE : L'emplacement des rubans adhésifs et la forme du matériau d'emballage peuvent varier. NOTA: La ubicación de las cintas adhesivas y la forma del embalaje pueden variar.
  • Página 5 3 Prepare the tray and add paper Préparez le bac et ajoutez du papier | Prepare la bandeja y añada papel    ...
  • Página 6 4 Connect the necessary cables Raccordez les câbles nécessaires | Conecte los cables necesarios For USB connection, connect the USB cable Pour la connexion USB, raccordez le câble USB Para la conexión USB, conecte el cable USB For Ethernet connection, connect the ethernet cable Pour la connexion Ethernet, raccordez le câble Ethernet Para la conexión Ethernet, conecte el cable Ethernet...
  • Página 7 For wireless network connection, install the optional wireless adapter Pour vous connecter à un réseau sans fil, installez l'adaptateur sans fil en option Para conexiones de red inalámbricas, instale el adaptador inalámbrico opcional...
  • Página 8: Connect The Power Cable And Turn On The Printer

    5 Connect the power cable and turn on the printer Branchez le câble d'alimentation et allumez l'imprimante Conecte el cable de alimentación y encienda la impresora    NOTE: When you turn the printer on for the first time, the initial setup appears on the panel. If you do not start configuring the initial settings, the printer automatically restarts in three minutes.
  • Página 9 6 Configure printer settings Configurez les paramètres de l'imprimante | Configure los ajustes de la impresora Set the language, time zone, date and time. After you finish setting up the printer, the printer restarts automatically. Définissez la langue, le fuseau horaire, la date et l'heure. Une fois la configuration de l'imprimante terminée, l'imprimante redémarre automatiquement.
  • Página 10 On the Dell Printer Easy Install window, click Next. Dell Printer Easy Install begins to search for your printer. Sur la fenêtre Dell Printer Easy Install, cliquez sur Suivant. Dell Printer Easy Install lance la recherche de cette imprimante.
  • Página 11 1 Wait for Dell Printer Easy Install wizard to find your printer. Attendez que l'assistant Dell Printer Easy Install détecte votre imprimante. Espere a que el asistente de Dell Printer Easy Install encuentre la impresora. 2 When the printer is found, click Install to complete the setup.
  • Página 12 1 Wait for Dell Printer Easy Install wizard to find your printer. Attendez que l'assistant Dell Printer Easy Install détecte votre imprimante. Espere a que el asistente de Dell Printer Easy Install encuentre la impresora. 2 Select the printer, and then click Next to complete the setup.
  • Página 13 1 Wait for Dell Printer Easy Install wizard to find and install your printer. Attendez que l'assistant Dell Printer Easy Install détecte et installe votre imprimante. Espere a que el asistente de Dell Printer Easy Install encuentre e instale la impresora.
  • Página 14: Printer Features

    Printer Features Caractéristiques de l'imprimante | Características de la impresora Service Tag Optional 550-Sheet Feeder (Tray2) Operator Panel Toner Cartridge Multipurpose Feeder (MPF) Drum Cartridge Tray1 Front Cover Service Tag Chargeur 550 feuilles en option (Bac2) Panneau de commande Cartouche de toner Cartouche à...
  • Página 15 Left Side Cover Chute Power Switch Duplex Unit Ethernet Port Transfer Unit USB Port 10 Fusing Unit Wireless Adapter Socket Rear Cover Power Connector Couvercle latéral gauche Chute Interrupteur d'alimentation Unité recto verso Port Ethernet Unité de transfert Port USB 10 Module de fusion Prise pour adaptateur sans fil Capot arrière...
  • Página 16: Operator Panel

    Operator Panel Panneau de commande | Panel del operador 1 Ready / Error LED DEL Prêt / Erreur LED de Listo / Error Shows a green light when the printer is ready and shows an amber light when an error occurs. Une lumière verte s'allume lorsque l'imprimante est prête, et une lumière orange s'allume en cas d'erreur.
  • Página 17 (Cancel) button Bouton (Annuler) Botón (Cancelar) Cancels an active or a pending job. Annule une tâche active ou en cours. Cancela los trabajos activos o pendientes.
  • Página 18 6 Number Pad Pavé numérique Teclado numérico Enters numbers and characters. Permet de saisir des caractères et des chiffres. Introduce números y caracteres. (Power Saver) button Bouton (Economie d'énergie) Botón (Ahorro de energía) Enters or exits the Power Saver mode. When the printer is not used for a while, it enters the Power Saver mode to reduce power consumption.
  • Página 19 (Set) button Bouton (Valider) Botón (Aceptar) Confirms the entry of values. Confirme les saisies des valeurs. Confirma la introducción de valores.
  • Página 20: Tips And Tricks

    1 Introduzca el disco Software and Documentation suministrado con la impresora en su ordenador. El programa Dell Printer Easy Install se inicia automáticamente. 2 Haga clic en Menú principal. 3 Haga clic en Cambiar. 4 Seleccione Configure los ajustes de la red inalámbrica y, a continuación, haga clic en Siguiente.
  • Página 21 Wireless Setup Issues Problèmes de configuration sans fil | Problemas con la configuración inalámbrica Problem Action Cannot setup wireless connection. Ensure the wireless adapter is securely inserted to the correct slot. Ensure that the Ethernet cable is disconnected from the printer. Ensure that Wi-Fi is set to On.
  • Página 22 Problema Acción No se puede configurar la conexión Asegúrese de que el adaptador inalámbrico está insertado de forma segura en la inalámbrica. ranura correcta. Asegúrese de que el cable Ethernet esté desconectado de la impresora. Asegúrese de que Wi-Fi está ajustado en Activado. Si desea más información, consulte la Guía del usuario.
  • Página 23 Identifying the location of paper jams Localisation de l'emplacement des bourrages papier Identificación de la ubicación de atascos de papel CAUTION: Do not attempt to clear any jams using tools or instruments. This may permanently damage the printer. ATTENTION : N'essayez pas d'éliminer les bourrages à l'aide d'outils ou d'instruments. L'imprimante pourrait être définitivement endommagée.
  • Página 24 Fusing Unit Optional 550-Sheet Feeder Regi Roll Tray1 Duplex Unit Module de fusion Chargeur 550 feuilles en option Rouleau chauffant Bac1 Unité recto verso Unidad del fusor Alimentador de 550 hojas opcional Regi Roll Bandeja 1 Unidad de impresión a dos caras 6...
  • Página 25 Printing on Envelopes Impression sur des enveloppes | Impresión en sobres To print on envelopes with better print quality, set the printer to the envelope mode. Pour garantir une qualité d'impression optimale sur des enveloppes, configurez l'imprimante en mode Enveloppe. Para imprimir en sobres con la mejor calidad de impresión posible, seleccione el modo sobres en la impresora.
  • Página 26     ...
  • Página 27: Cleaning The Printer

    Replacing the toner cartridge Remplacement de la cartouche de toner | Sustitución del cartucho de tóner User's Guide To replace the toner cartridge, see "Maintaining Your Printer" in the Pour remplacer la cartouche de toner, reportez-vous à la section "Entretien de votre imprimante" du Guide de l'utilisateur Guía del usuario...
  • Página 28 Rechercher  Applications pour saisir "Système de gestion de fournitures Dell" dans la zone de recherche  Système de gestion de fournitures Dell. • Windows 7 : cliquez sur Démarrer  Tous les programmes  Imprimantes Dell  Dell Smart Printer - S2810dn  Système de gestion de fournitures Dell.
  • Página 29 Buscar  Aplicaciones para introducir "Sistema de Administración de Suministros Dell" en el cuadro de búsqueda  Sistema de Administración de Suministros Dell. • Windows 7: Haga clic en Inicio  Todos los programas  Impresoras Dell  Dell Smart Printer - S2810dn  Sistema de Administración de Suministros Dell.
  • Página 30: Finding Information

    Finding Information Où trouver les informations | Búsqueda de Información For additional information about printer components, consumable replacement, available software, and troubleshooting, see the User's Guide available on the Software and Documentation disc. Pour en savoir plus sur les composants de l'imprimante, le remplacement des fournitures, les logiciels disponibles et le Guide de l'utilisateur Software and Documentation dépannage, reportez-vous au...
  • Página 32 Modèle d'imprimante S2810dn Modelo de impresora Copyright © 2015 Dell Inc. All rights reserved. This product is protected by U.S. and international copyright and ™ intellectual property laws. Dell and the Dell logo are trademarks of Dell Inc. in the United States and/or other jurisdictions.

Este manual también es adecuado para:

Smart printer s2810dn

Tabla de contenido