A los usuarios Queremos darle las gracias por haber adquirido el Termorrefrigerador HRGC de SMC (en adelante denominado el "producto"). Por seguridad, y para prolongar la vida útil del producto, asegúrese de leer este manual de funcionamiento (en lo sucesivo denominado el "manual") y de comprender perfectamente su contenido.
HRX-OM-L014 Índice Índice Capítulo 1 Normas de seguridad............1-1 Antes de usar el producto ..................1-1 Lectura del manual....................1-1 Riesgos ........................1-2 1.3.1 Niveles de riesgo......................... 1-2 1.3.2 Definición de “lesión grave” y “lesión leve” ................. 1-2 1.3.3 Tipos de etiquetas de riesgos ..................... 1-3 1.3.4 Localización de las etiquetas de riesgo ................
Página 4
HRX-OM-L014-A Índice Capítulo 4 Arranque del producto ............ 4-1 Comprobaciones previas ..................4-1 4.1.1 Condiciones de instalación ....................4-1 4.1.2 Conexión de cables ......................4-1 4.1.3 Fluido circulante........................4-1 4.1.4 Tuberías de suministro de agua (sólo para HRGC00∗-W)..........4-1 4.1.5 Indicador de nivel de líquido (para el depósito)..............4-1 Apertura de la válvula de suministro de agua (sólo para HRGC00∗...
El producto es un dispositivo de refrigeración que utiliza un fluido circulante. SMC no asume ninguna responsabilidad por ningún problema surgido como consecuencia del uso del producto para otros fines. Este producto está pensado para uso en interiores y no debe utilizarse en exteriores.
HRX-OM-L014 Capítulo 1 Normas de seguridad 1.3 Riesgos 1.3.1 Niveles de riesgo Las instrucciones dadas en este manual pretenden garantizar un funcionamiento correcto y seguro del producto, así como prevenir lesiones de los operarios o daños al producto. Estas instrucciones se agrupan en tres categorías (Peligro, Advertencia y Precaución), que indican el nivel de riesgo, el daño y el grado de emergencia.
HRX-OM-L014 Capítulo 1 Normas de seguridad 1.3.3 Tipos de etiquetas de riesgos El producto presenta diversos riesgos potenciales, que vienen marcados con etiquetas de advertencia. Asegúrese de leer esta sección antes de iniciar cualquier tarea sobre el producto. Advertencia relacionada con la electricidad ADVERTENCIA Este símbolo le advierte de un posible riesgo de descarga eléctrica.
HRX-OM-L014 Capítulo 1 Normas de seguridad 1.3.4 Localización de las etiquetas de riesgo El producto dispone de diversas etiquetas de advertencia que permiten identificar los riesgos potenciales. Signo para advertencia relacionada con la temperatura (Peligros en el interior) Parte delantera Fig.
Página 11
HRX-OM-L014 Capítulo 1 Normas de seguridad Peligro de elevación (Peligros en el interior) Parte delantera Fig. 1-3 Posición de las etiquetas de advertencia (HRGC005-∗) (Peligros en el interior) Parte trasera (sólo para HRGC005-A∗) Fig. 1-4 Posición de las etiquetas de advertencia (HRGC005-∗) Serie HRGC 1.3 Riesgos 1ª...
La información relativa al producto, como el nº de serie y la ref. de modelo, pueden encontrarse en la etiqueta de modelo. Dicha información será necesaria a la hora de ponerse en contacto con un distribuidor de SMC. Parte delantera Número de serie (SERIAL No.)
HRX-OM-L014 Capítulo 1 Normas de seguridad 1.5.2 Equipo de protección personal Este manual detalla el equipo de protección personal necesario para llevar a cabo cada tarea. Transporte, instalación o desinstalación PRECAUCIÓN Cuando transporte, instale o desinstale el producto, utilice siempre calzado de seguridad, guantes y protección para la cabeza.
HRX-OM-L014 Capítulo 1 Normas de seguridad 1.6 Medidas de emergencia Cuando se produzcan situaciones de emergencia como, por ejemplo, un desastre natural, un incendio, terremoto o lesiones personales, corte el suministro de alimentación. El interruptor del suministro de alimentación se encuentra en la parte delantera del producto.
Si es necesario recuperar estos fluidos, lea detenidamente y comprenda las instrucciones que se proporcionan a continuación. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con un distribuidor de SMC. ADVERTENCIA Sólo el personal de mantenimiento o el personal debidamente cualificado podrá...
Página 16
HRX-OM-L014 Capítulo 1 Normas de seguridad 1.8 Material Safety Data Sheet (MSDS) HRGC001-A HRGC002-A HRGC005-A 1ª edición:Junio 2007 Capítulo 1-10 2ª edición: Abril 2008...
HRX-OM-L014 Capítulo 2 Nombre y función de las piezas Capítulo 2 Nombre y función de las piezas 2.1 Modelos HRGC001-A∗ ∗ ∗ ∗ ,HRGC002-A∗ ∗ ∗ ∗ ,HRGC001-W∗ ∗ ∗ ∗ y HRGC002-W∗ ∗ ∗ ∗ Entrada del cable de comunicaciones (salida directa) Tapón del...
HRX-OM-L014 Capítulo 2 Nombre y función de las piezas 2.2 Modelos HRGC005-A y HRGC005-W ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ Entrada del cable de Tapón del alimentación depósito (salida directa) Perno de anilla M12 (accesorio) Indicador de Entrada del cable nivel del depósito Parte superior de comunicaciones...
HRX-OM-L014 Capítulo 3 Transporte e instalación Capítulo 3 Transporte e instalación ADVERTENCIA El transporte e instalación del producto sólo podrán ser llevados a cabo por aquellas personas que posean suficientes conocimientos y experiencia acerca del producto y del sistema. Preste especial atención a la seguridad del personal. 3.1 Transporte El producto es pesado y, durante su transporte, pueden surgir determinados peligros.
Página 20
HRX-OM-L014 Capítulo 3 Transporte e instalación Posición de suspensión (sólo para HRGC005-∗) Aprox. 60 Aprox. 60 Centro de gravedad de HRGC005-∗ Posición de inserción Posición de inserción de la horquilla de la horquilla Posición de inserción Posición de inserción de la horquilla de la horquilla Fig.
HRX-OM-L014 Capítulo 3 Transporte e instalación 3.2 Instalación ADVERTENCIA No instale el producto en lugares donde pueda estar expuesto a fugas de gases inflamables. Si hay gas inflamable cerca del producto, podría producirse un fuego. No utilice el producto en exteriores. Si se expone a la lluvia, el agua y el polvo, pueden producirse descargas eléctricas, fuego y daños.
Página 22
HRX-OM-L014 Capítulo 3 Transporte e instalación Lugares que estén sometidos a electricidad estática o a condiciones en las que la electricidad estática puede descargarse sobre el producto. Lugares que estén sometidos a fuerte radiación de alta frecuencia (microondas). Lugares que estén expuestos a posibles rayos. Lugares situados a altitudes de 1000 m o superiores (excepto para el almacenamiento y transporte del producto).
HRX-OM-L014 Capítulo 3 Transporte e instalación 3.2.2 Lugar de instalación PRECAUCIÓN No instale el producto en lugares donde pueda estar expuesto a las condiciones del apartado 3.2.1. PRECAUCIÓN El producto irradia calor por la rejilla del ventilador de refrigeración. Si el producto se utiliza con una ventilación de aire insuficiente, la º...
HRX-OM-L014 Capítulo 3 Transporte e instalación 3.2.3 Instalación y espacio de mantenimiento Teniendo en cuenta la facilidad con la que se realiza el mantenimiento, es recomendable mantener un espacio alrededor del producto como el que se muestra en la Fig. 3-2. Parte delantera Fig.
HRX-OM-L014 Capítulo 3 Transporte e instalación 3.3 Instalación 3.3.1 Montaje Monte el producto sobre un suelo plano y estable que no sufra vibraciones. Consulte el apartado 8.2 "Dimensiones exteriores” para obtener la información dimensional del producto. Cómo montar el producto Lleve el producto al área de instalación.
HRX-OM-L014 Capítulo 3 Transporte e instalación 3.3.2 Cableado eléctrico ADVERTENCIA No modifique el cableado eléctrico interno del producto. Un cableado incorrecto puede causar descargas eléctricas o un fuego. Además, la modificación del cableado interno anulará la garantía del producto. Asegúrese de no modificar los valores predeterminados de los dispositivos de seguridad, como los conmutadores térmicos.
HRX-OM-L014 Capítulo 3 Transporte e instalación Cómo realizar el cableado Afloje los tornillos (6 unidades) y extraiga el panel frontal. (8 unidades para el modelo HRGC005) Tornillos Tornillos Panel frontal Parte delantera 3-4 Retirada del panel frontal Fig. 図 Conecte el cable de alimentación y el cable de señal tal como se muestra en la siguiente figura.
HRX-OM-L014 Capítulo 3 Transporte e instalación Esquema de cableado eléctrico O b s e r v a c i o n e s Use cables independientes para las líneas de alimentación y de señal. Unidad eléctrica (lado Electrical unit Lado del equipo del Customer's Epuipment DC24V del termorrefrigerador)
HRX-OM-L014 Capítulo 3 Transporte e instalación 3.3.3 Conexionado PRECAUCIÓN Conecte firmemente las tuberías. Un conexionado incorrecto puede causar fugas del fluido entrante o del fluido purgado y mojar la zona que lo rodea y las instalaciones. Mantenga la presión de suministro de agua por debajo de 0,5 MPa. Asegúrese de conectar correctamente la entrada y la salida del fluido circulante y del suministro de agua (sólo para el modelo HRGC00∗...
HRX-OM-L014 Capítulo 3 Transporte e instalación Cómo conectar las tuberías Sujete firmemente la conexión de la tubería con una llave apropiada y apriétela. Conexión de tubería 28-30 Nm Fig. 3-7 Apriete de las tuberías Red de tuberías recomendada Suministro de fluido circulante Dispositivo de carga...
Página 31
HRX-OM-L014 Capítulo 3 Transporte e instalación PRECAUCIÓN Para el modelo HRGC00-W, asegúrese de conectar el depurador en Y adjunto a la entrada de suministro de agua. HRGC001-A HRGC002-A HRGC005-A 3.3 Instalación 1ª edición:Junio 2007 Capítulo 3-15 2ª edición:Abril 2008...
HRX-OM-L014 Capítulo 3 Transporte e instalación 3.3.4 Llenado del fluido circulante Abra la tapón del depósito y añada el fluido circulante hasta que el nivel de fluido se encuentre dentro del rango especificado en el indicador del nivel de líquido. Parte delantera Indicador del nivel...
HRX-OM-L014 Capítulo 3 Transporte e instalación 3.3.5 Reinstalación del producto ADVERTENCIA Sólo el personal cualificado podrá realizar el cableado. Asegúrese de desconectar el interruptor de suministro de alimentación del equipo del usuario.Queda estrictamente prohibido realizar el cableado con el producto conectado. ADVERTENCIA Purgue todos los fluidos circulantes del producto antes de iniciar la reinstalación.
Página 34
HRX-OM-L014 Capítulo 3 Transporte e instalación 3.3 Instalación HRGC001-A HRGC002-A HRGC005-A 1ª edición:Junio 2007 Capítulo 3-18 2ª edición: Abril 2008...
HRX-OM-L014 Capítulo 4 Arranque del producto Capítulo 4 Arranque del producto PRECAUCIÓN El arranque y parada del producto sólo podrán ser realizados por aquellas personas que posean suficientes conocimientos y experiencia acerca del producto y de sus accesorios. 4.1 Comprobaciones previas Realice las siguientes comprobaciones antes de proceder al arranque del producto.
HRX-OM-L014 Capítulo 4 Arranque del producto 4.3 Preparación para el arranque 4.3.1 Suministro de alimentación Suministre la alimentación y conecte el interruptor de suministro de alimentación. Cuando el producto esté activado, el panel de mando mostrará las siguientes condiciones: El LED [POWER] se ilumina. El valor predeterminado de la temperatura del fluido circulante aparece como SV en el panel.
HRX-OM-L014 Capítulo 4 Arranque del producto 4.3.2 Ajuste de la temperatura del fluido circulante Pulse los botones [DOWN] (abajo) y [UP] (arriba) del panel de mando para modificar el valor de SV al valor necesario. Display digital SV (temperatura predeterminada del fluido circulante) Botón [DOWN] Botón [UP] Fig.
HRX-OM-L014 Capítulo 4 Arranque del producto 4.3.3 Rellenado del fluido circulante Cuando se llena el depósito de fluido circulante, el equipo del usuario y las tuberías permanecen vacíos. Al poner en marcha el producto, el fluido circulante fluirá hasta el equipo del usuario y las tuberías, y el nivel del depósito disminuirá, por lo que será...
Página 39
HRX-OM-L014 Capítulo 4 Arranque del producto Abra el tapón del depósito y añada el fluido circulante hasta que el nivel se encuentre dentro del rango especificado en el indicador de nivel de líquido del depósito. Tapón del depósito Parte Indicador de nivel delantera del depósito Fig.
HRX-OM-L014 Capítulo 4 Arranque del producto 4.4 Arranque y parada 4.4.1 Arranque del producto Pulse el botón [START] (arranque) del panel de mando. El producto comenzará a controlar la temperatura del fluido circulante para que alcance el valor predeterminado. El LED [RUN] y el LED [PUMP] del panel de mando se iluminarán. LED [RUN] LED [PUMP] Botón [START]...
HRX-OM-L014 Capítulo 4 Arranque del producto 4.5 Comprobaciones tras el arranque Realice las siguientes comprobaciones después de poner en marcha el producto. ADVERTENCIA Si se activa una alarma, pulse el botón [STOP] y desconecte el interruptor de suministro de alimentación para detener el producto. Desconecte también el disyuntor de suministro de alimentación del equipo del usuario para aislar el producto.
Página 42
HRX-OM-L014 Capítulo 4 Arranque del producto 4.6 Ajuste del fluido circulante HRGC001-A HRGC002-A HRGC005-A 1ª edición:Junio 2007 Capítulo 4-8 2ª edición: Abril 2008...
HRX-OM-L014 Capítulo 5 Funcionamiento Capítulo 5 Funcionamiento 5.1 Panel de mando El panel de mando situado en la parte delantera del producto controla el funcionamiento básico del mismo. Este panel de mando es común para todos los modelos. Fig. 5-1 Panel de mando Tabla 5-1 Panel de mando Nº...
Página 44
HRX-OM-L014 Capítulo 5 Funcionamiento 5.1 Panel de mando HRGC001-A HRGC002-A HRGC005-A 1ª edición:Junio 2007 Capítulo 5-2 2ª edición: Abril 2008...
HRX-OM-L014 Capítulo 6 Visualización de alarmas y resolución de problemas Capítulo 6 Visualización de alarmas y resolución de problemas 6.1 Visualización de alarmas Cuando se produce una alarma, el producto responde con las siguientes acciones: Cuando el LED [FAULT] se ilumina, el producto se detiene y el LED [RUN] se apaga.
Página 46
HRX-OM-L014 Capítulo 6 Visualización de alarmas y resolución de problemas Tabla 6-1 Visualización de alarmas Salida de Salida (○: Apagado, ●: Encendido) Salida de señal Nº Contenido de Valor Estado del señal de de señal alarma alarma predeterm. producto funciona- de advertencia RUN FAULT POWER...
HRX-OM-L014 Capítulo 6 Visualización de alarmas y resolución de problemas 6.2 Resolución de problemas Tabla 6-2 Resolución de alarmas Nº Contenido de Causa principal Solución alarma alarma (equipo protector) AL02 Sobrecarga de la Suministro de alimentación Suministre un voltaje dentro del rango especificado para el bomba (relé...
HRX-OM-L014 Capítulo 6 Visualización de alarmas y resolución de problemas 6.3 Cómo reiniciar una alarma 6.3.1 Reinicio usando el botón [RESET] Revise el número de alarma mostrado en el display digital PV y elimine la causa de la alarma (Tabla 6-2). Realice además los cambios necesarios en el método de funcionamiento y en el entorno para evitar futuras alarmas.
HRX-OM-L014 Capítulo 6 Visualización de alarmas y resolución de problemas 6.3.2 Reinicio de la sobrecarga de bomba (AL02) y la sobrecarga del compresor (AL03) ADVERTENCIA El producto utiliza alto voltaje y contiene terminales vivos sin cubrir en su interior. NO utilice el producto sin las cubiertas colocadas. NO trabaje en el interior de este producto a menos que haya sido entrenado para ello.
Página 50
HRX-OM-L014 Capítulo 6 Visualización de alarmas y resolución de problemas Pulse el botón de reinicio de cada dispositivo de protección de la caja eléctrica. Púlselo hasta que haga clic. Parte delantera Botón de reinicio para sobrecarga de la bomba (AL02) (azul) Botón de reinicio para sobrecarga del compresor (AL03)
HRX-OM-L014 Capítulo 6 Visualización de alarmas y resolución de problemas 6.4 Otros errores Cómo revisar otros errores La causa y la solución para aquellos fallos que no disponen de un número de alarma se muestran en la Tabla 6-3. Tabla 6-3 Causa y solución para fallos sin número de alarma Contenido del Causa Solución...
Página 52
HRX-OM-L014 Capítulo 6 Visualización de alarmas y resolución de problemas 6.4 Otros errores HRGC001-A HRGC002-A HRGC005-A 1ª edición:Junio 2007 Capítulo 6-8 2ª edición: Abril 2008...
HRX-OM-L014 Capítulo 7 Control, inspección y limpieza Capítulo 7 Control, inspección y limpieza 7.1 Control de la calidad de fluido circulante ADVERTENCIA Use únicamente los fluidos circulantes especificados. Si se usan otros fluidos, el producto puede resultar dañado o se pueden crear situaciones de peligro.
HRX-OM-L014 Capítulo 7 Control, inspección y limpieza 7.2 Inspección y limpieza ADVERTENCIA No accione los interruptores, etc. con las manos húmedas ni toque las piezas eléctricas como los enchufes de alimentación. En caso contrario, pueden producirse descargas eléctricas. No rocíe agua directamente sobre el producto y no lo limpie con agua.
HRX-OM-L014 Capítulo 7 Control, inspección y limpieza 7.2.2 Inspección mensual Limpieza de la rejilla de ventilación (sólo para HRGC00 ∗ ∗ ∗ ∗ PRECAUCIÓN Si las aletas del condensador se obstruyen por el polvo, no serán capaces de expulsar el calor, por lo que se puede generar una alarma y el producto puede dejar de funcionar.
HRX-OM-L014 Capítulo 7 Control, inspección y limpieza Limpieza del depurador en Y (HRGC00 PRECAUCIÓN Si la malla del depurador en Y se obstruye con partículas extrañas como algas, el flujo del suministro de agua puede reducirse, y esto puede activar un dispositivo de seguridad que detendría el funcionamiento del producto.
HRX-OM-L014 Capítulo 7 Control, inspección y limpieza 7.2.4 Inspección cada 6 meses Comprobación de fugas de agua en la bomba Retire el panel y revise el sello mecánico de la bomba para comprobar que no haya fugas excesivas. Si encuentra alguna fuga, sustituya el sello mecánico.
HRX-OM-L014 Capítulo 7 Control, inspección y limpieza 7.3 Repuestos Sustituya las siguientes piezas en función de su estado. Tabla 7-3 Repuestos Ref. pieza Nombre Cant. Observaciones Conjunto de filtro HRGC-FL001 HRGC001-A∗, HRGC002-A∗ hermético al polvo Conjunto de filtro HRGC-FL005 HRGC005-A∗ hermético al polvo Pieza de repuesto para Conjunto de sello...
HRX-OM-L014 Capítulo 8 Documentos Capítulo 8 Documentos 8.1 Especificaciones Tabla 8-1 Especificaciones Elemento HRGC001- ∗ HRGC002- ∗ HRGC005- ∗ Temp. ambiente 32 ° C (5 a 40 ° C) nominal Rango de humedad 30 a 70% H.R. (sin condensación) Agua industrial, agua potable o fluidos resistentes a la corrosión de una superficie mojada Fluido utilizado (como SUS304 y PVC) Capacidad nominal del depósito...
HRX-OM-L014 Capítulo 8 Documentos 8.4 Diagrama de flujo (HRGC00 ∗ ∗ ∗ ∗ Fig. 8-4 Diagrama de flujo (sólo para HRGC00∗-A) 8.4 Diagrama de flujo (HRGC00 - A) HRGC001-A HRGC002-A HRGC005-A 1ª edición:Junio 2007 Capítulo 8-6 2ª edición: Abril 2008...
HRX-OM-L014 Capítulo 8 Documentos 8.5 Diagrama de flujo (HRGC00 ∗ ∗ ∗ ∗ Fig. 8-5 Diagrama de flujo (sólo para HRGC00∗-W) HRGC001-A HRGC002-A HRGC005-A 8.5 Diagrama de flujo (HRGC00 - W) 1ª edición:Junio 2007 Capítulo 8-7 2ª edición:Abril 2008...
HRX-OM-L014 Capítulo 8 Documentos 8.6 Normativas aplicables El producto cumple con las siguientes normativas: Tabla 8-5 Normativas aplicables Directiva CEM 89/336/EEC Revisada a 92/31/CEE 93/68/CEE Directiva de 73/23/EEC Revisada a 93/68/CEE baja tensión Marca CE Directiva sobre 98/37/CE maquinaria E229305 / UL 1995 (programada) 8.6 Normativas aplicables HRGC001-A HRGC002-A HRGC005-A 1ª...
En el caso de cualquier fallo notificado dentro del periodo de garantía del que seamos claramente responsables, procederemos a la sustitución de las piezas. En tal caso, las piezas retiradas pasarán a ser propiedad de SMC. Esta garantía se aplica únicamente a nuestro producto de forma independiente, no aplicándose a ningún otro daño en el que se incurra como consecuencia del fallo del producto.
Página 70
5. Acuerdo Si existe alguna duda acerca de lo especificado en el punto 2. "Alcance” y 3. "Contenido”, será resuelto mediante acuerdo entre el cliente y SMC. 6. Obligaciones de los clientes Un uso y mantenimiento adecuados son esenciales para garantizar un uso seguro de este producto.