7.
I
NTERRUPTOR DE
„P
ROFESSIONAL
I
NSTALACIÓN Y
Instalación:
Determine el punto de montaje apropiado para la instalación
del interruptor de seguridad Professional: Mantenga el
interruptor de seguridad Professional tan lejos como sea
posible de campos electromagnéticos, así como algo
retirado del motor (que hace de interruptor magnético).
En este punto, haga un taladro de 15 mm. de diámetro.
Inserte el interruptor de seguridad Professional desde el
exterior a través del agujero practicado y transfiera los 5
puntos de fijación sobre el modelo. Vuelva a retirar el
interruptor de seguridad Professional y practique los 5
taladros con un diámetro de 2,5 mm. Después, vuelva a
colocar el interruptor de seguridad Professional y atorníllelo
al modelo. Para ello, utilice los tornillos y las tuercas (M2) así
como las arandelas apropiadas.
Una el extremo del cable del interruptor de seguridad Pro-
fessional con el conector libre de la parte plana del Anti-
Flash 70 (marcado con
Puesta en funcionamiento:
1) Coloque el imán rojo (con gallardete MULTIPLEX) en el
interruptor de seguridad Professional.
2) Conecte el regulador al lado ESC del AntiFlash 70 (siempre
que el cable del regulador no esté soldado directamente al
AntiFlash 70).
3) Encienda la emisora.
4) Si alimenta el receptor con una o más baterías indepen-
dientes: Encienda el sistema de recepción.
5) Conecte la batería principal al lado BATT del AntiFlash 70.
Resultado:
El anillo luminoso del interruptor de seguridad se iluminará
en rojo (Imagen 6) e indicará el nivel de funcionamiento
actual:
El imán esta conectado.
El motor se arrancará sin chispazos, aunque aún no está
„
activado
suavemente".
El motor todavía no puede arrancarse.
Cuando la alimentación del equipo de recepción se
realiza exclusivamente mediante el regulador (modo
BEC): El equipo de recepción aun no está en funciona-
miento.
6) Retire el imán rojo (con gallardete MULTIPLEX) del inter-
ruptor de seguridad Professional.
Resultado:
El anillo luminoso del interruptor de seguridad se iluminará
en verde (Imagen 7) e indicará el nivel de funcionamiento
actual:
El imán esta desconectado.
El motor se conectará sin chispazos y ya está activado
„suavemente".
El motor puede ser arrancado. Precaución: ¡Riesgo de
lesiones debido a una posible puesta en marcha de la
hélice!
Cuando la alimentación del equipo de recepción se
realiza exclusivamente mediante el regulador (modo
BEC): El equipo de recepción esta en funcio-namiento.
7) Tras el vuelo: Vuelva a colocar el imán rojo (con gallardete
MULTIPLEX) en el interruptor de seguridad Professional, a
continuación, desconecte la batería principal del AntiFlash
70. Si utiliza una batería de recepción independiente,
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de
Manual de Instrucciones AntiFlash 70,
Interruptores de seguridad „Micro" y „Professional"
S
EGURIDAD
":
P
M
UESTA EN
ARCHA
„
Switch", ver Imagen 4).
desconecte ahora el equipo de recepción. Ahora, apague la
emisora.
8.
D
ECLARACIÓN DE
CE
NORMAS
Los dispositivos han sido probados según las
directivas armonizadas de la Unión Europea.
Por tanto, posee un producto que ha sido diseñado para cumplir
con las regulaciones respecto la operatoria segura de
dispositivos de la Unión Europea.
9.
N
OTAS SOBRE EL
Los dispositivos electrónicos señalizados con una
papelera bajo una cruz, no deben ser arrojados a la
basura normal, sino que se han de depositar en un
contenedor para su reciclaje.
En los países de la UE (Unión Europea) los disposi-
tivos eléctricos-electrónicos no deben ser eliminados
arrojándolos en el cubo de la basura doméstica. (WEEE - es el
acrónimo de Reciclado de equipos eléctricos y electrónicos en
inglés, Directiva CE/96/2002). Seguro que dispone en su
comunidad, o en su población, de un punto de reciclado donde
depositar estos dispositivos cuando no le sean útiles. Todos los
dispositivos serán recogidos gratuitamente y reciclados o elimi-
nados de manera acorde a la normativa.
¡Con la entrega para el reciclado de sus antiguos aparatos,
contribuirá enormemente al cuidado del medio ambiente!
10. G
/
ARANTÍA
E
XENCIÓN DE
La empresa MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG no
asume, ni puede ser responsabilizada de las perdidas, daños o
indemnizaciones derivadas de una utilización o manejo erróneo
durante el uso del producto, sean causados de manera directa o
indirecta. Tal y como establece la ley, la responsabilidad de la
empresa MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG queda limi-
tada al valor de compra del producto involucrado directamente
en el suceso y siempre que haya sido fabricado por MULTI-
PLEX Modellsport GmbH & Co.KG. MULTIPLEX Modellsport
GmbH & Co.KG quedará exenta de esta responsabilidad, tal y
como dicta la ley, en los casos en los que se denote falta de
mantenimiento o negligencia.
Aplicamos para nuestros productos la garantía legalmente
establecida en cada momento. En caso necesario, diríjase al
distribuidor autorizado donde haya comprado el producto para
reclamar la garantía.
La garantía no cubrirá los posibles desperfectos ocasionados
por:
Uso inapropiado
Revisiones técnicas erróneas, tardías, no realizadas o las
llevadas a cabo en un centro no autorizado
Conexiones erróneas
Uso de accesorios no originales de MULTIPLEX
Modificaciones / reparaciones no llevadas a cabo por MUL-
TIPLEX o un servicio técnico MULTIPLEX
Daños ocasionados por el usuario con y sin intención de
causarlos
Desperfectos causados por el desgaste natural o uso
Funcionamiento fuera de los márgenes técnicos especifi-
cados o relacionados con la utilización de componentes
de otros fabricantes.
C
ONFORMIDAD CON
R
ECICLADO
R
ESPONSABILIDAD
Página 3/4