Prefacio Acerca de este manual • El contenido de este manual y la Referencia básica incluida están sujetos a sufrir cambios sin previo aviso. • Recuerde que las pantallas de ejemplo y las ilustraciones del producto que se muestran en esta Guí a de usuario pueden variar ligeramente con respecto a las pantallas y a la configuración de la cámara real.
Informació n relacionada con la batería • Apague la cámara antes de instalar o quitar la baterí a. • Utilice solamente el tipo de baterí as y cargador incluidos con la cámara. Si utiliza otros tipos de baterí a o cargador el dispositivo puede resultar dañado y la garantí...
Uso de este manual Los sí mbolos utilizados en este manual se explican a continuación: Esto indica información útil al utilizar su cámara. Esto indica un mensaje importante que deberá leerse antes de utilizar la función.
Contenido Prefacio ..................1 Acerca de este manual ............. 1 Precauciones de seguridad y uso ..........1 Uso de este manual ..............3 Introducción .................. 7 Requisitos del sistema .............. 7 Funciones principales ............... 7 Contenido del paquete ............. 8 Vistas de la cámara ..............
Página 6
Ajuste del modo de enfoque ........... 30 Uso del botón AE/AF LOCK ............. 30 Uso del botón Borrar .............. 31 Grabar ví deos ................ 33 Dial de modo ................. 34 Uso del menú de grabación ............ 49 Uso del Menú de pelí culas ............58 Reproducción ................
Página 7
Conexión de la cámara a un PC ..........85 Conexión de la cámara a una impresora ........86 Ajuste del menú del Modo de Impresión ........86 Apéndice ..................88 Acerca de los nombres de archivos y carpetas ......88 Resolución de problemas ..............
Introducción Enhorabuena por la compra de su nueva cámara digital. La captura de imágenes digitales de alta calidad es rápida y fácil con esta cámara inteligente de última generación. Requisitos del sistema Para obtener el máximo rendimiento de la cámara, su PC debe cumplir los siguientes requisitos del sistema: Para Windows: •...
Contenido del paquete Compruebe el contenido del paquete de la cámara. Debe incluir los siguientes artí culos: Cámara digital Baterí a recargable Cable USB (1 unidad) Correa para el cuello Correa del objetivo Tapa del objetivo CD-Rom Guí a de inicio rápido/ Manual de usuario...
Vistas de la cámara Vista frontal LED del disparador automático/ Lámpara de apoyo AF Lentes Vista posterior Monitor LCD Luz indicadora de LED Botón AE/AF LOCK Botón de reproducción Botón OK/ Control de navegación de 4 direcciones Botón Borrar Botón MENU...
Vista superior 10. Dial de zoom 11. Botón de disparador 12. Botón inalámbrico 13. Botón de pelí cula 14. Dial de modo 15. Botón de encendido 16. Micrófono 17. Flash Vista de la base 18. Altavoz 19. Compartimento de la baterí a/ tarjeta de memoria 20.
Botones de la cámara Su cámara está equipada con distintos botones para una facilidad de uso. Botó n Descripció n Energí a Pulse el botón de encendido para encender/apagar la cámara. Obturador Pulse para capturar una imagen. En el modo Foto y Grabación de ví deo, gire el dial de zoom hacia la izquierda para alejar, hacia la derecha para acercar.
Control de navegació n El control de navegació n de 4 direcciones y el botón OK permiten acceder a los distintos menús disponibles en el menú OSD (Visualización en pantalla). Puede definir una gran cantidad de configuraciones para garantizar unas imágenes y ví...
Página 15
1. En modo Fotografí a, pulse para desplazarse por las opciones de Enfoque. (Enfoque automático, Macro, Súper macro, Infinito) 2. En el modo Reproducción, pulse para ver la imagen anterior o clip de ví deo. Enfoque/Izquierda 3. En el modo Reproducción de pelí culas, pulse para hacer retroceder la reproducción de ví...
Primeros pasos Acople la correa de la cá mara 1. Asegúrese de que el tapón de la lente y la correa del tapón se han colocado correctamente. 2. Acople el tapón de la lente a la correa de la cámara como indica la imagen. 3.
Insertar la baterí a Siga estas instrucciones para insertar la baterí a recargable en el compartimento de la baterí a/tarjeta de memoria. Consulte "Información relacionada con la baterí a" en la página 2 antes de insertar/extraer las pilas. 1. Asegúrese de que la corriente está apagada antes de abrir el compartimento de la baterí...
4. Cierre y bloquee el compartimiento de la baterí a/tarjeta de memoria. A fin de evitar que la baterí a pueda caerse, asegúrese de que el compartimento está bloqueado con firmeza. Memoria de la cámara Memoria interna Su cámara está equipada con una memoria interna de 128 MB. Los usuarios pueden guardar archivos de hasta 79 MB.
Insertar una tarjeta de memoria SD/SDHC/SDXC Amplí e el almacenamiento de su cámara utilizando tarjetas de memoria SD, SDHC o SDXC. 1. Desbloquee y abra el compartimento de la baterí a/tarjeta de memoria situado en la parte inferior de la cámara. 2.
Cargar la batería mediante USB Para cargar la baterí a de otra forma, puede utilizar el cable USB para conectar la cámara con el PC o adaptador de USB. 1. Conecte la cámara con el cable USB según se muestra. 2.
Ajustes iniciales Al encender la cámara por primera vez, se le pedirá que realice los ajustes iniciales de su cámara. En primer lugar, la configuración del menú de idiomas. Especifique el idioma en el que desea visualizar los menús y mensajes desplegados en el monitor LCD.
Uso del monitor LCD El monitor LCD muestra toda la información importante relacionada con la configuración de la cámara así como la imagen visual de la imagen o el ví deo. La pantalla en el monitor LCD se denomina visualización en pantalla u OSD. Diseñ...
Página 23
Indica que la luz no es suficiente y que la cámara está temblando, lo que puede hacer que la imagen capturada aparezca borrosa. Si aparece la advertencia Advertencia de de vibración, puede seguir capturando imágenes. Sin vibración embargo, se recomienda habilitar el Estabilizador, activar el flash o usar el trí...
Página 24
Diseñ o de la pantalla de modo película Diseño en grabación Elemento Descripció n Indica que puede capturar una instantánea sin tener que disponible detener la grabación de la pelí cula. Estado de la Indica el estado de la grabación. grabación Tiempo Muestra el tiempo grabado.
Página 25
Diseñ o de la pantalla de modo reproducció n La pantalla del modo de reproducción varí a en función del tipo de imagen que se está visualizando. Visualizació n del modo reproducció n de imá genes fijas: Elemento Descripció n Modo Indica el modo reproducción.
Página 26
Modo reproducció n de vídeos: Elemento Descripció n Modo Indica el modo reproducción. reproducción Proteger Indica que el archivo está protegido. Clip de ví deo Indica que el archivo es un ví deo. Indicador de Muestra la información de botón del modo botón Reproducción.
Grabación de imágenes y ví deos Có mo tomar imágenes Ahora que ya está familiarizado con la cámara, ya está listo para hacer sus fotos. Hacer fotos con la cámara es muy sencillo. 1. Encienda la cámara pulsando el botó n de Encendido.
Para ajustar el zoom digital: 1. Active el zoom digital. Consulte "Ajuste del Zoom digital" en la página 55. 2. Gire el Dial de Zoom hacia la derecha/izquierda para acercar/alejar el zoom digital lo máximo posible hasta que se detenga. 3.
Uso del flash Al hacer fotos en condiciones de luz difí ciles, use el botón de Flash/Derecho para conseguir la exposición correcta. Esta función no puede activarse al grabar ví deos o en la fotografí a automát. Para activar el flash: •...
Uso del disparador automático El disparador automático le permite hacer fotos tras un retardo definido previamente. Mientras que serie le permite hacer tomas consecutivas. Esta función sólo está disponible en la grabación de imágenes fijas. El ajuste del disparador automático se establece automáticamente en desactivado al apagar la cámara.
Ajuste del modo de enfoque Esta función permite a los usuarios definir el tipo de enfoque al grabar una imagen fija. Para establecer el modo de enfoque • Pulse el botón Enfoque/Izquierda en su cámara para iniciar la función Enfoque. •...
Uso del botó n Borrar Utilice el botón Borrar en su cámara para eliminar una imagen/clip de ví deo o audio. La función Borrar permite quitar los archivos no deseados de la memoria interna o de la tarjeta de memoria. Los archivos protegidos no pueden borrarse, ni eliminare, desproteja en primer lugar el archivo.
Página 33
4. O seleccione Borrar para eliminar la imagen y la nota de voz. Para eliminar múltiples archivos: 1. Cuando aparezca una selección de confirmación en la pantalla, seleccione Multi. 2. Las imágenes se visualizan en vista en miniatura en el monitor LCD. 3.
Grabar vídeos Puede grabar ví deos con la cámara, el tiempo de grabación disponible depende de la capacidad de la tarjeta de memoria. Los ví deos pueden grabarse hasta que se haya alcanzado la capacidad máxima de la memoria. No obstante, la duración de un único ví...
Dial de modo Se pueden configurar 8 modos de grabación mediante el dial de modo: Escena Inteligente, Modo Escena, Panorámica, Efecto de arte, Exposición Manual, Prior. de Apertura, Prior. de Obturador y Programa. Una vez activado el dial de modo, se introduce inmediatamente el modo seleccionado incluso en modo de reproducción o durante la grabación de una pelí...
Página 36
Uso de la escena inteligente Esta función resulta muy útil para que los usuarios novatos puedan capturar magní ficas imágenes sin tener un conocimiento básico en fotografí a. Sólo tiene que encuadrar la toma con la ayuda del modo de escena inteligente, la cámara reconocerá...
Ajuste del Modo de escena Simplemente seleccionando uno de los siguientes 26 modos, puede capturar la imagen con la configuración más apropiada. 1. Girar el dial de modo al icono SCN para introducir el último modo Escena utilizado (predeterminado: Retrato). Pulse el botón MENU para seleccionar otro modo de escena.
Página 38
Playa Esta opción se emplea para escenas de playa. Nieve Esta opción se emplea para escenas de nieve y playa. Esta opción captura imágenes fijas en movimientos de Deportes alta velocidad. Esta opción se emplea para la configuración de fiestas Fiesta interiores o bodas.
Esta opción utiliza el seguimiento facial para detectar Capturar automáticamente las caras a capturar. Cuando se sonrisa detectan sonrisas, captura la imagen de forma continua. Esta función aplica procesamiento digital únicamente a las partes necesarias de la imagen y conserva los detalles de blancos puros y sombras con contraste natural.
Uso del modo Fiesta ¡Qué empiece la fiesta! Puede resultar difí cil fotografiar a todos los asistentes de una fiesta. Cuando todo el grupo esté junto, haga un retrato en grupo o en familia. El modo fiesta incluye el flash de reducción de ojos rojos y el seguimiento facial.
El flash se fijará en Forzar Des. y el Disparador automático se fijará en 2 seg al utilizar el modo Luna. Uso de desenfoque de fondo Utilice esta función para hacer fotos con desenfoque de fondo. Este efecto no se mostrará en la pantalla de vista previa al hacer fotos. El resultado del desenfoque se muestra sólo en las imágenes realizadas.
Uso del modo Autorretrato Cuando está usted solo para hacerse una foto de sí mismo, entonces el necesario seleccionar el modo autorretrato, además del uso del trí pode. Con la ayuda de todo su alcance, la cámara empieza a realizar un seguimiento facial en el modo autorretrato.
Página 43
Las fotos de Lapso de tiempo se combinarán en una pelí cula y NO existirán individualmente como foto. Uso de la captura GIF Utilice esta función para realizar un número concreto de imágenes en un intervalo de disparo especí fico. Las imágenes realizadas se combinarán en un archivo GIF, no existiendo de forma individual.
Página 44
Pulse las teclas para seleccionar entre los siguientes ajustes: Icono Elemento Descripció n Capture fotos de cualquier tamaño con 10 fps. Mantenga Ráfaga pulsado el botón del disparador para realizar un disparo ilimitada continuo hasta que se hagan 10 fotos o se llene la (Alto) tarjeta de memoria.
Página 45
Uso del modo Panorama Utilice esta función para crear una foto panorámica a partir de múltiples tomas. Puede combinar varias capturas en una única imagen rápido y fácilmente. • El tamaño actual de la imagen unida puede que sea diferente debido al ángulo panorámico y al resultado de la unión, así...
Página 46
3. Pulse por completo el botón del 4. Si mueve la cámara sin disparador para iniciar la captura. mantenerla recta, la lí nea Cuando se inicie la captura, amarilla se moverá con la aparecerá una cruz blanca en el escena de movimiento. centro y una lí...
Utilizar Efecto de arte Efectos que pueden presentarse en Vista previa y también aplicarlos a la grabación de pelí culas. Pulse las teclas para seleccionar entre los siguientes ajustes: Icono Elemento Descripció n Esta función mejora el brillo para lograr un tono Alta iluminación más claro.
Página 48
Sepia Las imágenes se capturan en tonos sepia. Acentuar color Retiene la tonalidad roja mientras que el resto de (Rojo) la escena se vuelve en blanco y negro. Acentuar color Retiene la tonalidad naranja mientras que el resto (naranja) de la escena se vuelve en blanco y negro. Acentuar color Retiene la tonalidad amarilla mientras que el resto (amarillo)
Página 49
Uso del modo Prior. de Apertura Este modo está diseñado para el control del valor de apertura por parte del usuario y permite que la cámara decida la velocidad del obturador. El impacto principal que la apertura tuvo en las imágenes fue en relación a la profundidad de campo.
Uso del menú de grabació n En el modo Fotografí a, puede acceder al menú de grabación tan solo pulsando el botó n MENU de su cámara. Cuando se visualiza el menú, utilice el control de navegación de 4 direcciones y el botón OK para desplazarse por las selecciones del menú...
Página 51
La siguiente tabla muestra los valores del tamaño de la foto para imágenes fijas. Sugerencia de Sugerencia de Icono Tamaño pí xel tamaño de Icono Tamaño pí xel tamaño de impresión impresión Papel para imprimir 5152 x 3864 Tamaño A2 5152 X 3440 estándar Papel para...
Página 52
Bal. blancos Ajusta el balance del blanco para una variedad de condiciones de luz y permite que se capturen imágenes bajo las mismas condiciones en las que el ojo humado ve. • A medida que se desplaza por la selección, podrá...
Página 53
Esto ajusta la sensibilidad para capturar imágenes. Cuando se aumenta la sensibilidad (y el valor ISO aumenta), se podrá realizar la fotografí a incluso en situaciones con poca luz, pero aparecerá una imagen con más pí xeles (más granulada). Utilice un ajuste ISO más alto en •...
Página 54
Configuració n de Escalonam. exposició n Utilice esta función para hacer fotos con diferente compensación de exposición. Escalonamiento registra 3 imágenes continuas en el siguiente orden: exposición estándar, exposición baja y sobrexposición. Los ajustes disponibles son: Desact, ± 0.3, ± 0.7 y ± 1.0. Ajuste del Á...
Página 55
Ajuste de la Lá m.enf.auto La función de Lám.enf.auto le permite grabar imágenes incluso en condiciones de poca luz. Si Lám.enf.auto se establece en Auto, la Lám.enf.auto ubicada en la parte delantera de la cámara, consulte "Vista frontal" en la página 9, emite una luz roja al pulsar el botón del disparador hasta la mitad, permitiendo que la cámara enfoque fácilmente.
Ajuste del Zoom digital Esta función controla el modo de zoom digital de su cámara. Su cámara amplí a una imagen utilizando en primer lugar el zoom óptico. Cuando la cámara de zoom supera 35x, la cámara emplea el zoom digital. Para establecer el zoom digital 1.
Página 57
Modo escena inteligente Modo detec parpadeo Seg. facial ISO 6400 20M / 3:2 (17M) / 16:9 (14M) Ajuste de la Impresió n de fecha La fecha de la grabación puede imprimirse directamente en las imágenes fijas. Esta función debe activarse antes de capturar la imagen.
Detec parpadeo No hay nada que eche a perder más una foto que las personas salgan con los ojos cerrados. Detec parpadeo le ofrece más seguridad cuando captura esos momentos que sólo ocurren una vez en la vida, como por ejemplo, sostener un trofeo con los miembros del equipo tras ganar un partido de básquet.
Uso del Menú de películas Puede acceder al menú de pelí culas con sólo pulsar el botó n MENU en su cámara. Cuando se visualiza el menú, utilice el control de navegación de 4 direcciones y el botón OK para desplazarse por las selecciones del menú y aplicar su configuración deseada.
La función de pregrabación se deshabilitará en los siguientes casos: Si el tiempo de pregrabación es inferior o igual a 1 segundo. • Si no ha insertado la tarjeta de memoria en la cámara o no hay • suficiente memoria para habilitar esta función. Ajuste de Cortar el viento Esta función reduce el ruido causado por el viento durante la grabación de pelí...
Reproducción Puede reproducir imágenes fijas, los clips de ví deo en el monitor LCD. Visualizació n en Navegació n ú nica El modo Navegación única muestra la imagen una a una en el monitor LCD. Para visualizar imágenes/clips de ví deo, siga los pasos a continuación: 1.
Visualizació n de miniaturas Esta función le permite ver 9 o 36 imágenes en miniatura al mismo tiempo en el monitor LCD. Buscar numerosas imágenes resulta mucho más sencillo que la navegación de vista única. Para establecer el modo de 9 imágenes o 36 imágenes 1.
3. Utilice los controles de navegación para desplazarse por los elementos. 4. Pulse el botón OK para seleccionar una imagen y verla con normalidad. En el modo de calendario: • El primer archivo (incluyendo archivo de fotos, ví deos y errores) grabado en cada fecha aparece en la pantalla.
Reproducció n de vídeos 1. Pulse el botó n Reproducció n en la cámara. 2. Utilice los controles de navegación para desplazarse por las imágenes guardadas. Un clip de ví deo tiene un icono de ví deo que se muestra en pantalla. 3.
Reproducció n de una nota de voz La nota de voz se graba por separado y se adjunta a una imagen capturada. Consulte "Nota de voz" en la página 68 sobre cómo grabar una nota de voz. 1. Pulse el botó n Reproducció n en la cámara.
Menú de Reproducció n El menú Reproducción le permite editar imágenes, grabar notas de voz y configurar los ajustes de reproducción. Para ir al menú Reproducción: 1. Pulse el botó n Reproducció n en la cámara. 2. Pulse el botó n MENU para iniciar el menú de reproducción.
Página 67
3. Seleccione el ajuste Repetir. Pulse las teclas para ajustar. Los ajustes disponibles son: Sí , No. Proteger Configure los datos en sólo lectura para evitar que las imágenes puedan borrarse por error. Un archivo protegido tiene un icono de candado cuando se visualiza en el modo de reproducción.
Página 68
Para proteger/desproteger múltiples archivos: 1. Seleccione Multi en el submenú Proteger, las imágenes se muestras en vista en miniaturas en el monitor LCD. 2. Use las teclas para desplazarse por los archivos. 3. Cuando se resalta el archivo deseado, utilice las teclas para marcar/desmarcar el archivo para protección.
Nota de voz Puede grabarse un máximo de 30 segundos de audio como una nota para imágenes fijas capturadas. Para grabar una nota de voz: 1. Pulse el botó n Reproducció n en la cámara. 2. Pulse las teclas para desplazarse y seleccione una imagen a la cual adjuntar la nota de voz.
Página 70
La siguiente tabla muestra los ajustes disponibles. Elemento Descripció n Alta Esta función mejora el brillo para lograr un tono más claro. iluminació n Baja Esta función mejora los detalles más oscuros para lograr un tono iluminació n más lúgubre. Cá...
Página 71
Cortar La función Cortar le permite recortar una imagen en otro tamaño de imagen. Esta función sólo está disponible para imágenes fijas. Para cortar una imagen: 1. Pulse el botón Reproducción en la cámara. 2. Pulse las teclas para desplazarse y seleccionar una imagen a recortar.
Redimensionar Cambia el tamaño de una imagen previamente guardada para crear una pequeña foto de copia y sólo es posible cambiar el tamaño a un tamaño menor. Para cambiar el tamaño de una imagen: 1. Pulse el botó n Reproducció n en la cámara.
Página 73
3. Seleccione opciones: Sistema. Use la imagen • predeterminada de la cámara. Mi foto. Use las teclas para • desplazarse y seleccionar la imagen deseada. Desact. Deshabilite la imagen de • inicio. 4. Pulse el botón OK para aplicar los cambios.
Página 74
Para establecer DPOF en imágenes: 1. Seleccione Selecc. Imá genes en el submenú DPOF. 2. Pulse las teclas para desplazarse y seleccionar una imagen para marcar para su impresión. 3. Cuando se resalta la imagen deseada, utilice para aumentar/disminuir el número.
Para copiar las imágenes seleccionadas: 1. Seleccione Selecc. imá genes en el submenú Copiar. 2. Use las teclas para desplazarse y seleccionar las imágenes a marcar para copiar. 3. Cuando se resalta la imagen deseada, utilice las teclas para marcar/desmarcar el archivo para copiar. 4.
Página 76
La duración total del ví deo combinado no puede superar los 30 minutos. Tras combinar ví deos, el segundo ví deo ya no existirá con un archivo por separado. Mejora facial Utilice esta función para suavizar la piel detectada en las imágenes.
Uso del menú de configuración Puede acceder al menú de configuración tanto si están en el modo Grabación o Reproducción. El menú de configuración le permite configurar ajustes generales de la cámara. Para ir al menú Configuración: 1. Pulse el botón MENU para iniciar el menú de grabación/reproducción.
Ajuste de Eco. energía La función de Eco. energí a le permite establecer un tiempo de inactividad tras el cual la cámara se establece automáticamente al modo de suspensión para ahorrar energí a. Después de estar un minuto en el modo de suspensión, la cámara finalmente se apaga.
Ajuste del Idioma Especifique el idioma en el que desea visualizar los menús y mensajes desplegados en el monitor LCD. 1. Use el control de navegación para desplazarse por la lista y selecciona el idioma deseado. 2. Pulse el botón OK para confirmar y aplicar la configuración.
Ajuste del Formato Esta función formatea la memoria actual utilizada (memoria interna o la tarjeta de memoria) y borra todas las imágenes y los datos almacenados. Si se ha insertado una tarjeta protegida, la opción se deshabilitará. Resta. todo Use esta función para restablecer la cámara a su configuración de fábrica.
Uso de la función inalámbrica Con la función inalámbrica, puede transferir fotos y ví deos inmediatamente desde esta cámara a otros dispositivos inteligentes. Además, estos dispositivos inteligentes también se usan como mandos a distancia. 1. Antes de utilizar la función inalámbrica, descargue e instale la aplicación " Link123 Plus "...
Página 82
Geotagging Si la grabación GPS no se ha activado, pulse la tecla GRABAR ( ) para iniciar la grabación GPS; la tecla GRABAR actuará también como tecla DETENER ( ). La grabación GPS se detendrá de las siguientes maneras: Al pulsar la tecla DETENER ...
Los datos GPS se grabarán cada minuto en formato GPX e incluirán la latitud, longitud, altitud y tiempo. Se pueden guardar hasta 30 dí as de grabación separados por dí as del calendario. Si ya ha grabado 30 dí as y continúa grabando, los datos se eliminarán de forma progresiva desde el 1er dí...
Si intenta cambiar al modo Remote (Remoto) o Album (Álbum) durante la transferencia de un archivo ví a Auto Send (Envío autom.) o Quick Send (Envío rá pido), aparecerá el siguiente mensaje. Pulse Yes (Sí) para detener la transmisión y cambiar al menú de la aplicación. Pulse No para cerrar el mensaje y continuar con la transmisión del archivo.
Envío rápido Si la aplicación está configurada en Camera Mode (Modo cámara) y la cámara en navegación única, pulse la tecla inalámbrica para acceder a "Navegación Enví o rápido" (la disposición del monitor es la misma que en navegación única). Puede pulsar el botón izquierda/derecha para explorar los archivos, y pulsar el botón OK para enviar los archivos visualizados en ese momento al dispositivo...
Conexiones Puede conectar su cámara a: un ordenador o una impresora. Conexió n de la cá mara a un PC Puede transferir imágenes y archivos de ví deo a su PC. 1. Conecte un extremo del cable USB a un puerto USB disponible en el ordenador.
Conexió n de la cá mara a una impresora Puede imprimir sus imágenes directamente con una impresora compatible con PictBridge. 1. Encienda la impresora. Compruebe que la impresora esté encendida, que haya papel en la impresora y que no haya mensajes de error en la impresora.
Página 88
Para establecer la configuración de la impresora 1. Use la tecla para especificar una opción de impresión. 2. Modifique el tamaño, la calidad, la fecha y la información del papel con las teclas . Configuración disponible: Tam. papel: Predet. / A4 / 4"x6" ...
Apéndice Acerca de los nombres de archivos y carpetas Su cámara crea automáticamente un directorio especí fico de carpeta en las tarjetas de la memoria interna para organizar las imágenes capturadas y los archivos de ví deo. Nombrado de archivos Los nombres de archivos que empiezan con "DSCI"...
Página 90
Problema Causa y/o acció n El monitor LCD muestra "No La función sólo está disponible para tipos de archivos disponible para especí ficos. El formato de archivo no es compatible. este archivo". El monitor La tarjeta de memoria está llena. Sustituya la tarjeta de LCD muestra memoria por una de nueva o elimine las imágenes "Memoria llena".
Especificaciones Sensores CMOS de 16 mega pí xeles Distancia focal equivalente: 25 mm ~ 875 mm Lentes Distancia Focal: F=4,5 ~ 157 mm Zoom óptico 35x, zoom digital 2x Monitor LCD LCD en color de 3,0" Normal: Modo fijo Panorámico: 1 cm ~ Infinito Teleobjetivo: 150 cm ~ Infinito Modo pelí...
Página 92
Relación de aspecto 4:3 20M (5152 x 3864), 16M (4608 x 3456), 8M (3264 x 2448), 5M (2592 x 1944), 3M (2048 x 1536), VGA (640 x 480) Relación de aspecto 3:2 17M (5152 X 3440), 14M (4608 x 3072) Resolució...
Página 93
Flash automático, Reducción ojos rojos, Forzar Act., Flash Sin. Lenta, Forzar Des. Memoria interna: 128 MB de memoria flash Memoria externa: SD (hasta 4 GB), tarjeta SDHC Almacenamiento (hasta 32 GB garantizados), tarjeta SDXC (hasta 64 GB garantizados) English / French / Spanish / Italian / Portuguese / Dutch / Polish / Hungarian / Romanian / Czech/ Bulgarian / Croatian Idioma OSD / Slovak / Slovenian / Greek / Swedish / Norwegian / Finnish...
Eliminar residuos Eliminar el embalaje: Para eliminar el embalaje, tire la cartulina y el cartón en el contenedor de reciclaje de papel y los plásticos en el contenedor de plásticos. Eliminació n de residuos de aparatos eléctricos y electró nicos y/o de baterías/acumuladores por los consumidores domé...
Conformidad El fabricante declara que se aplicó a la Rollei Powerflex 350 WiFi, de acuerdo con los requisitos básicos y otras disposiciones pertinentes las siguientes directivas CE: Directiva RoHs 2011/65/UE Directiva de Baja Tensión 2014/30/EU Directiva R&TTE 1999/5/EG Directiva WEEE 2012/19/EC La declaración CE de conformidad puede ser solicitada en la dirección indicada en...