Publicidad

Enlaces rápidos

Comfort Zone Digital Monitor
08302 User Guide
WARNING:
PLEASE READ THE FOLLOWING WARNINGS AND ALL
ASSEMBLY INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING
THE COMFORT ZONE DIGITAL MONITOR. KEEP THESE
INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
TERMS USED IN WARNINGS:
booklet.
replace responsible and proper parental supervision.
Before using your Comfort Zone Digital Monitor:
- Read and follow all instructions carefully.
PLACE THE CORD IN OR NEAR A CRIB OR PLAYPEN.
DO NOT
away from crib.
ALWAYS
ADAPTERS OUT OF REACH OF CHILDREN.
use only.
NEVER
long periods of non-use.
ADVERTENCIA:
POR FAVOR LEA DETENIDAMENTE LAS SIGUIENTES
ADVERTENCIAS Y TODAS LAS INSTRUCCIONES DE
MONTAJE ANTES DE UTILIZAR EL MONITOR "COMFORT
ZONE DIGITAL". GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA
SU USO FUTURO.
TÉRMINOS USADOS EN LAS ADVERTENCIAS: El término
"Receptor" corresponde a la "Unidad del padre" y el término
instruction
"Transmisor" corresponde a la "Unidad del bebé" en el resto
de este folleto de instrucciones.
Monitor "Comfort Zone Digital" no está pensado para
reemplazar la supervisión responsable y adecuada por parte
de los padres.
ya que este monitor no alertará a los padres de las
actividades silenciosas de un niño.
Antes de utilizar el Monitor "Comfort Zone Digital":
- Lea y siga cuidadosamente todas las instrucciones.
- Lea y observe todas las advertencias en el producto y
en este folleto de instrucciones.
NEVER
CERCA DE ELLOS. NO coloque el receptor en ningún lugar
donde el cable del adaptador de CA quede al alcance de los
niños.
menos de 6 pies (1.8 m) de distancia de la cuna.
SIEMPRE MANTENGA EL TRANSMISOR Y EL RECEPTOR Y
LOS ADAPTADORES DE CA FUERA DEL ALCANCE DE LOS
NIÑOS.
Este producto no está pensado para utilizarse como
monitor médico y su uso no debe reemplazar la
supervisión por parte de adultos.
Es esencial comprobar con regularidad la recepción.
instrucciones completas.
Monitor "Comfort Zone Digital" está indicado
solamente para usarse en ambientes interiores.
NUNCA use el transmisor o receptor cerca del agua.
tomacorrientes de la pared cuando no se vayan a usarse
durante periodos prolongados.
estos componentes se recalienten.
1
©2009 Dorel Juvenile Group. All Rights Reserved. Todos
derechos reservados.
www.djgusa.com (800) 544-1108 www.safety1st.com
Made in CHINA. Hecho en CHINA.
Styles and colors may vary. Los estilos y los colores pueden variar.
Distributed by (distribuido por) Dorel Juvenile Group, Inc.,
2525 State St., Columbus, IN 47201-7494
Dorel Distribution Canada, 873 Hodge, St. Laurent, QC H4N 2B1
08/14/09
4358-4636
Monitor "Comfort Zone Digital"
08302 Guía del Usuario
NUNCA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Safety 1st 08302

  • Página 1 Dorel Distribution Canada, 873 Hodge, St. Laurent, QC H4N 2B1 08/14/09 4358-4636 Comfort Zone Digital Monitor Monitor “Comfort Zone Digital” 08302 User Guide 08302 Guía del Usuario WARNING: ADVERTENCIA: POR FAVOR LEA DETENIDAMENTE LAS SIGUIENTES PLEASE READ THE FOLLOWING WARNINGS AND ALL ADVERTENCIAS Y TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ASSEMBLY INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING MONTAJE ANTES DE UTILIZAR EL MONITOR “COMFORT...
  • Página 3: Features And Components

    Relations at (800) 544-1108, or fax at (800) 207-8182. You can also visit Consumidor al (800) 544-1108, o envíe un fax al (800) 207-8182. our website at www.safety1st.com. Have the model number (08302) También puede visitar nuestro sitio web en www.safety1st.com. Tenga ready and date code (manufacture date) located inside battery compartment of Parent Unit.
  • Página 4 Set-Up Instalación (continued) (continuación) CAUTION PRECAUCIÓN batteries are low. DO NOT use monitor system in portable mode NO utilice el sistema de monitor en el modo portátil. Utilice el adaptador de CA cuando las baterías se estén agotando. NOTE: For initial charge, plug in Parent Unit Para la carga inicial, enchufe la unidad de los padres for 10 hours to fully charge.
  • Página 5 Features Características y componentes Power Encendido To power up both the Parent and Baby Unit, Para encender la unidad de los padres y la . . . press and hold each On/Off button unidad del bebé mantenga oprimido for 3 seconds, then release. The Parent Unit de encendido/apagado durante 3 segundos y will display all segments followed by two suéltelo.
  • Página 6 Features Características y componentes (continued) (continuación) LCD Display Pantalla de LCD The LCD will constantly display the temperature La pantalla de LCD mostrará constantemente la 3 Sec. of your baby’s room. The temperature scale is 3 seg. de temperatura viene configurada de fábrica en To Change Temperature Scale From Fahrenheit to Celsius (or vice versa): Para cambiar la escala de temperatura de...
  • Página 7: Troubleshooting

    Features Características y componentes (continued) (continuación) Temperature Alarm Alarma de temperatura (continued) (continuación) To Turn Off High and/or Low Temperature Para desactivar la alarma de temperatura alta Alarm: y/o baja: Press once for HI or twice for LO. The alarm Oprima el botón una vez para la temperatura symbol with the word “HI”...
  • Página 8: Garantía Limitada De Un Año

    One-Year Limited Warranty Garantía limitada de un año Dorel Juvenile Group, Inc. warrants to the original purchaser that producto (Monitor “Comfort Zone Digital”) estará libre de defectos de this product (Comfort Zone Digital Monitor), is free from material material y mano de obra cuando se utilice bajo condiciones normales and workmanship defects when used under normal conditions for a durante un periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra.

Tabla de contenido