Ocultar thumbs Ver también para SPX4001:

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL OPERADOR
Una división de Snow Joe
, LLC
®
¡IMPORTANTE!
Instrucciones de seguridad
Todos los operadores deberán leer
estas instrucciones antes del uso
m
¡ADVERTENCIA!
Esto indica una situación peligrosa
la cual, de no ser evitada, puede resultar en lesiones severas o
la muerte.
m
¡PRECAUCIÓN!
Esto indica una situación peligrosa
la cual, de no ser evitada, puede resultar en lesiones menores
o moderadas.
m
¡PELIGRO!
Esto indica una situación peligrosa la cual,
de no ser evitada, dará como resultado lesiones severas o la
muerte.
Seguridad general
m
¡ADVERTENCIA!
Este artefacto no ha sido diseñado
para su uso por niños o por otras personas sin asistencia o
supervisión cuyas habilidades físicas, sensoriales o mentales
les impidan usarlo de forma segura. Los niños deben estar
bajo supervisión para garantizar que no jueguen con el
artefacto.
Antes de encender su hidrolavadora eléctrica, inspecciónela
cuidadosamente para cerciorarse de que no tenga defecto
alguno. Si encuentra algún defecto, no la encienda. Contacte
a un concesionario autorizado Snow Joe
comuníquese con la central de servicio al cliente Snow Joe
Sun Joe
llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
®
m
¡ADVERTENCIA!
Al usar esta hidrolavadora eléctrica,
se deberán tomar siempre precauciones básicas de seguridad
para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones
personales. Estas precauciones básicas incluyen:
• Conozca su producto: sepa cómo detener la máquina y
purgar la presión de forma rápida. Familiarícese a fondo
con los controles.
• Mantenga alejados a los transeúntes: todas las personas
y mascotas deberán encontrarse a una distancia segura del
área de trabajo.
• Use el producto adecuado: no utilice esta máquina para
ningún otro trabajo excepto para el cual ha sido diseñada.
©2017 Snow Joe
, LLC
®
Derechos reservados. Instrucciones originales.
HIDROLAVADORA ELÉCTRICA
R
14.5 A | BAJA 1,450 PSI + ALTA 2,030 PSI | 1.76 GPM | CARRETE DE MANGUERA
Modelo SPX4001
+ Sun Joe
o
®
®
+
®
• Vístase apropiadamente: no utilice prendas holgadas ni
joyería. Pueden llegar a engancharse en las partes móviles.
Al trabajar en exteriores, se recomienda el uso de guantes
de goma y calzado antideslizante.
¡PRECAUCIÓN! Tenga cuidado y evite resbalar o caer.
m
Utilice calzado protector que proteja sus pies y mejore su
posición de pie en superficies resbaladizas.
• Manténgase alerta: vea lo que está haciendo. Utilice su
sentido común. No opere la hidrolavadora eléctrica si usted
está cansado o bajo la influencia del alcohol o las drogas.
• No adopte una postura inclinada: mantenga con sus pies
balance y posición adecuados todo el tiempo.
• Evite los encendidos accidentales: no transporte la
máquina enchufada con su dedo en el gatillo. Asegúrese de
que el interruptor esté en la posición de apagado antes de
enchufar la unidad.
• No abuse del cable: nunca jale la máquina por el
cable ni tire bruscamente de él para desconectarlo del
tomacorriente. Mantenga el cable alejado del calor, aceites
y bordes filosos.
• Use gafas protectoras use también calzado protector,
ropa que se ajuste a su cuerpo, guantes protectores y
protección auditiva y para la cabeza.
• Compruebe la temperatura del agua: esta hidrolavadora
eléctrica no está hecha para bombear agua caliente.
NUNCA la conecte a una fuente de agua caliente ya que
reducirá significativamente el ciclo de vida de la bomba.
• Guárdela en un lugar bajo techo: NUNCA almacene
la hidrolavadora eléctrica en exteriores o donde pueda
congelarse. La bomba podría dañarse seriamente.
• Interruptor de circuito de falla de conexión a tierra
(GFCI): este producto incluye un interruptor de circuito de
falla de conexión a tierra incorporado al enchufe de cable
de alimentación. Si se necesita reemplazar el enchufe
o cable de alimentación, use solo partes de repuesto
idénticas.
• Inspecciones los cables eléctricos: el aislamiento del
cable de alimentación debe estar perfectamente intacto.
Si el cable de alimentación está dañado o hay señales de
desgaste o deterioro, no use esta hidrolavadora eléctrica.
Contacte a un concesionario autorizado Snow Joe
Joe
o comuníquese con la central de servicio al cliente
®
Snow Joe
+ Sun Joe
llamando al 1-866-SNOWJOE (1-
®
®
866-766-9563).
m
¡ADVERTENCIA!
No use este artefacto sin leer este
manual de instrucciones.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
1
Forma No. SJ-SPX4001-880S-MR2
+ Sun
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Snow Joe SPX4001

  • Página 1 + Sun Joe ® ® (GFCI): este producto incluye un interruptor de circuito de comuníquese con la central de servicio al cliente Snow Joe ® falla de conexión a tierra incorporado al enchufe de cable Sun Joe llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
  • Página 2: Seguridad Eléctrica

    + Sun Joe o comuníquese con la central ¡ADVERTENCIA! ® ® Este artefacto ha sido diseñado de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe llamando al ® ® para su uso con agentes de limpieza recomendados por el 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
  • Página 3: Peligro De Choque Eléctrico

    artefacto de doble aislamiento deben ser idénticas a las 6. Para evitar que el cable del artefacto se desconecte del partes originales. Un artefacto de doble aislamiento está cable de extensión al usarlo, haga un nudo con los dos marcado con las frases “Double Insulation” (“doblemente cables tal como se muestra en la Tabla 1.
  • Página 4: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Propósito • La hidrolavadora eléctrica de alta presión está diseñada para limpiar vehículos, máquinas, edificios, fachadas, etc. en el sector privado. Áreas de aplicación • ¡Bajo ninguna circunstancia use la máquina en áreas potencialmente explosivas! • La temperatura de operación debe estar entre 32ºF (0ºC) y 104ºF (40ºC). • La máquina es un ensamblaje con una bomba, empotrada en una carcasa que absorbe impactos. Para que el operador cuente con una posición de trabajo óptima, la máquina viene con una vara rociadora y un mango antideslizante, cuyas formas y configuraciones cumplen con los reglamentos aplicables.
  • Página 5: Símbolos De Seguridad

    Símbolos de seguridad La siguiente tabla muestra y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en esta hidrolavadora eléctrica. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones relacionadas a la hidrolavadora eléctrica antes de intentar ensamblarla y operarla. Símbolo Descripción Símbolo Descripción LEA EL(LOS) MANUAL(ES) DEL...
  • Página 6: Conozca Su Hidrolavadora Eléctrica

    Conozca su hidrolavadora eléctrica Lea detenidamente este manual del propietario y el reglamento de seguridad antes de operar la hidrolavadora eléctrica. Compare la ilustración debajo con su hidrolavadora eléctrica para familiarizarse con la ubicación de los diversos controles y ajustes. Conserve este manual para futuras referencias. 1.
  • Página 7: Desembalaje

    Si alguna parte está dañada o extraviada, Marco del NO DEVUELVA la unidad a la tienda. Comuníquese con mango superior la central de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe ® ® llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). NOTA: no se deshaga de la caja de transporte ni del material de embalaje hasta que usted esté...
  • Página 8 4. Conecte la vara rociadora en la pistola y rótela hasta que Fig. 3 las dos partes estén completamente trabadas (Fig. 5). Fig. 5 Marco del mango superior Pistola rociadora Presione el botón Mango inferior Vara rociadora 5. Conecte la manguera de alta presión a la pistola (Fig. 6). Fig.
  • Página 9 NOTA: la máquina no está diseñada para su conexión a ¡ADVERTENCIA! No la conecte a la red de agua las redes de suministro de agua potable. potable. ¡ADVERTENCIA! Fig. 7 (FRENTE) Si se hace una conexión a la red de agua potable, el sistema deberá estar protegido contra Entrada de agua reflujo.
  • Página 10: Uso De Las Boquillas

    Uso de las boquillas NOTA: es posible que el GFCI tenga que reiniciarse al enchufarlo por primera vez al tomacorriente. Presione el Antes de comenzar cualquier tarea de limpieza, determine la botón “Reset” (“reinicio”) hasta que la luz indicadora de mejor boquilla para la tarea.
  • Página 11: Uso De Detergentes

    4. Gire el dial del detergente para ajustar el volumen de Para desconectar una boquilla de la vara rociadora una vez que el trabajo de limpieza haya finalizado: succión de la solución del detergente (Fig.17). 4. Apague la hidrolavadora eléctrica y cierre el suministro de agua. Apriete el gatillo para liberar la presión de agua. Fig.
  • Página 12: Cuando Se Detenga A Descansar

    5. Seleccione la boquilla adecuada para el trabajo (Fig.18): 6. Empiece por la parte superior del área a ser enjuagada y trabaje hacia abajo, superponiendo las pasadas. Fig. 18 ¡IMPORTANTE! NUNCA USE: • Lejía, productos con cloro y otros químicos corrosivos. • Líquidos que contengan solventes (p.
  • Página 13: Almacenamiento

    Almacenamiento ¡PRECAUCIÓN! El uso de un protector de bomba es recomendado para evitar daños por congelamiento durante el Carrete de manguera almacenamiento en los meses de invierno. 1. Desconecte el carrete de manguera jalando la manilla Almacenamiento durante el invierno y a hacia afuera (Fig. 19). largo plazo Si usted debe guardar su hidrolavadora eléctrica en un lugar Fig.
  • Página 14: Eliminación

    Servicio y soporte Filtro de entrada de agua Si su hidrolavadora eléctrica SPX4001 de Sun Joe requiere ® una reparación o mantenimiento, por favor comuníquese con la central de servicio al cliente de Snow Joe + Sun Joe ®...
  • Página 15 Federal Communications Commission (Comisión Federal de Comunicaciones o FCC): ¡ADVERTENCIA! Cualquier cambio o modificación a esta unidad no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento pueden hacer que el usuario pierda el derecho de utilizar el equipo Dispositivo Clase B: NOTA: este equipo ha sido probado y cumple con los límites de la Clase B de dispositivos digitales, de acuerdo con la Parte 15 de las normas de la FCC.
  • Página 16: Solución De Problemas

    • Bomba absorbiendo aire. herméticas. • Las válvulas están sucias, • Limpie o remplace los sellos/válvulas. Presión fluctuante gastadas o atascadas. • Comuníquese con la central de servicio al cliente • Los sellos de la bomba están Snow Joe + Sun Joe llamando al 1-866-SNOWJOE ® ® desgastados. (1-866-766-9563) para recibir asistencia. • Reemplace el fusible. Apague las otras máquinas que • Se fundió...
  • Página 17 . NUNCA use partes de ® ® repuesto o accesorios que no hayan sido diseñados para su uso con esta hidrolavadora eléctrica. Comuníquese con Snow Joe ® + Sun Joe si tiene dudas sobre si es seguro usar una parte de repuesto o accesorio en particular con su hidrolavadora eléctrica.
  • Página 18 NOTAS...
  • Página 19 ® ® su experiencia sea tan placentera como sea posible. Desafortunadamente, hay ocasiones en que un producto no funciona o se avería bajo condiciones normales de operación. Creemos que es importante que usted sepa que puede confiar en nosotros. Es por eso que hemos creado la promesa Snow Joe + Sun Joe ® ® NUESTRA PROMESA: Snow Joe + Sun Joe garantiza sus productos nuevos por dos (2) años luego de la fecha de compra.
  • Página 20 snowjoe.com ¡ADVERTENCIA! Este producto contiene plomo, un elemento químico que según el estado de California produce cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Lávese las manos luego de manipularlo. Para más información, visite www.P65Warnings.ca.gov. ¡ADVERTENCIA! este producto o su cable de alimentación contienen productos químicos, incluyendo plomo, que de acuerdo con el Estado de California producen cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos.

Tabla de contenido