Resumen de contenidos para Hughes & Kettner REPLEX
Página 1
BEDIENUNGSANLEITUNG T A P E D E L A Y S I M U L A T O R DRIVE OUTPUT REVERB DELAY SINGLE HEAD DUAL HEAD SECOND HEAD VOLUME VOLUME FEEDBACK VINTAGE FACTOR TIME TIME VOLUME SINGLE HEAD DUAL HEAD BYPASS REVERB DELAY...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE! BEFORE CONNECTING, READ INSTRUCTIONS BITTE VOR GEBRAUCH LESEN UND FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN! • Das Gerät wurde von HUGHES & KETTNER ® gemäß IEC 60065 gebaut und hat das Werk in • Read all of these instructions! sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen.
Página 3
IMPORTANT ADVICE ON SAFETY! CONSEILS DE SECURITE IMPORTANTS! PLEASE READ BEFORE USE AND KEEP FOR LATER USE! PRIERE DE LIRE AVANT L’EMPLOI ET A CONSERVER POUR UTILISATION ULTERIEURE! The unit has been built by HUGHES & KETTNER ® in accordance with IEC 60065 and left •...
IMPORTANTI AVVERTIMENTI DI SICUREZZA! ¡INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES! ¡LÉANSE ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Y GUARDENSE Leggere attentamente prima dell’uso e conservare per PARA SU USO POSTERIOR! un utilizzo successivo: • El aparato ha sido producido por Hughes & Kettner según el IEC 60065 y salió de la •...
TECHNICAL SPECIFICATIONS ....6 SAFETY NOTE: Please bear in mind that the tube installed in the REPLEX is a powered high-voltage component. Never open up the chassis of the Replex yourself;...
DUAL HEAD DELAY: Switches the Dual-Head-mode delay NOTE: The best point in the signal chain at which to connect effect off or on. the REPLEX to your amp is immediately before it. While it is theoretically possible to insert the REPLEX into a post-pre- 3. TROUBLESHOOTING amp effects loop, doing so would make little sense in tonal terms.
Página 7
TECHNISCHE DATEN ......8 SICHERHEITSHINWEIS: SINGLE HEAD DUAL HEAD Bitte bedenken sie, daß es sich bei der Röhre des REPLEX BYPASS REVERB DELAY DELAY um ein mit Hochspannung betriebenes Bauteil handelt.
Verzerrungen zuständig ist, kann ein hör- bares Rauschen verursachen. INPUT: Eingangsbuchse für den Anschluß der Gitarre. Röhre: Beim Einschalten des REPLEX leuchtet die SAT LED so OUTPUT: Verbinden Sie die Ausgangsbuchse des REPLEX mit lange auf, wie die Röhre aufheizt. Ist die Röhre bereits der Eingangsbuchse Ihres Verstärkers.
Página 9
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ....10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ : N'oubliez pas que la lampe du REPLEX est un composant à haute tension. N'ouvrez jamais l'appareil vous-même, mais confiez toujours les opérations d'entretien nécessaires à un...
Lampe : à la mise sous tension du REPLEX, la DEL SAT s'allume pendant toute la durée d'échauffement de la INPUT : entrée pour la connexion de la guitare.
Página 11
Combinando un circuito analogico con A) REGISTRAZIONE SU NASTRO valvola ed un circuito digitale per gli effetti, il REPLEX vi Contrariamente al delay digitale, dove il segnale viene offre il "migliore dei due mondi" in un solo strumento: da copiato e riprodotto, nel tape-delay molti fattori possono una parte l‘espressività...
2. CARATTERISTICHE DEI JACK E DEI CONTROLLI 3. SOLUZIONE DI EVENTUALI PROBLEMI 2.1. COLLEGAMENTI Interferenze: il REPLEX è un processore di effetti basato in gran parte su tecnologia analogica. Soprattutto la valvola, Nota: collegate il vostro REPLEX sempre fra chitarra e che fornisce le distorsioni desiderate, può...
BYPASS REVERB DELAY DELAY Le recordamos que la válvula del REPLEX es un compo- nente que funciona con alta tensión. No abra nunca el aparato, cuando sea necesaria una reparación, debe realizarla un taller especializado. Advertencia: Utilice exclusivamente el bloque de alimentación original.
INPUT: Toma de entrada para la conexión de la guitarra. audible. OUTPUT: Conecte la toma de salida del REPLEX a la toma Válvula : Al conectar el REPLEX se ilumina el LED SAT de entrada de su amplificador.
Página 15
REPLEX-MANUAL This is to certify that Für das folgend bezeichnete Erzeugnis HUGHES & KETTNER REPLEX HUGHES & KETTNER REPLEX complies with the provisions of the Directive of the wird hiermit bestätigt, daß es den wesentlichen Schutz- Council of the European Communities on the...
Página 16
To find a local distributor please visit: www.hughes-and-kettner.com HUGHES & KETTNER • Postfach 1509 • 66595 St. Wendel • TEL. 0 68 51 - 905 0 • FAX 0 68 51 - 905 103 INTERNATIONAL INQUIRIES: FAX +49 - 68 51 - 905 200 • E-Mail: international@musicandsales.com Technische Änderungen vorbehalten Details subject to change without notice Copyright 2005 Music &...