RISCHI RESIDUI:
Anche quando il prodotto viene utilizzato come indicato,
è impossibile eliminare completamente alcuni fattori di
rischio residuo. Si potranno verifi care i seguenti rischi
durante l'utilizzo e l'operatore dovrà prestare attenzione
speciale per evitare quanto segue:
–
Lesioni causate da vibrazioni.
Reggere il prodotto dai manici e limitare i tempi di
utilizzo e l'esposizione.
–
Danni causati all'udito dall'esposizione al rumore.
Indossare cuffie di protezione e limitare l'esposizione.
–
Lesioni causate da materiale triturato e scagliato
verso l'operatore.
Indossare sempre protezioni per gli occhi.
Contatto con dispositivi di taglio. Assicurarsi che i coperchi
delle lame siano stati sistemati quando il prodotto non viene
utilizzato. Tenere sempre mani e piedi lontani dalle lame.
Quando si utilizza il decespugliatore ci possono essere
contraccolpi. Garantire un adeguato controllo, utilizzando
entrambe le mani sui manici designati. Leggere e seguire
le istruzioni contenute nel presente manuale per contribuire
a ridurre il rischio di contraccolpo.
Rischio di oggetti in caduta: Durante le operazioni di taglio,
indossare caschi di protezione per la testa nel caso in cui
vi sia il rischio di oggetti che possano cadere colpendo
l'operatore.
RIDUZIONE DEL RISCHIO
Le vibrazioni ai prodotti manuali possono contribuire
a causare una condizione che si chiama Sindrome di
Raynaud in alcune persone. I sintomi, comprendenti
formicolio, intorpidimento e perdita di colore alle dita, si
verifi cano di solito quando ci si espone al freddo. Fattori
ereditari, esposizione a freddo e umidità, una dieta
scorretta, fumo e condizioni di lavoro non sicure potranno
contribuire allo sviluppo di questi sintomi. é possibile
prendere delle precauzioni per ridurre le vibrazioni:
Tenere il corpo al caldo a basse temperature. Quando
■
si utilizza il prodotto indossare guanti per tenere le mani
e i polsi caldi. Le basse temperature contribuiscono a
causare la Sindrome di Raynaud.
Dopo aver utilizzato l'utensile per un certo periodo, fare
■
degli esercizi per stimolare la circolazione del sangue.
Fare spesso delle pause. Limitare la quantità di
■
esposizione giornaliera.
Nel caso in cui si provino i sintomi di questa condizione,
interrompere immediatamente l'utilizzo dell'utensile e
consultare un dottore.
AVVERTENZA
Il prolungato utilizzo dell'utensile potrà causare o
aggravare lesioni. Quando si utilizza questo utensile per
periodi di tempo prolungati, assicurarsi di fare sempre
delle pause regolari.
30
FAMILIARIZZARE CON IL PRODOTTO
Vedere pagina 154.
1. Albero superiore
2. Impugnatura a biciletta
3. Pulsante di messa in funzione
4. Grilletto
5. Accoppiamento asta
6. Alberto inferiore
7. Deflettore erba
8. Lama di taglio
9. Filo di taglio
10. Testina a filo
11. Coperchio bobina
12. Bobina
13. Occhiello
14. Interruttore di blocco
15. Grilletto velocità variabile
16. Manico anteriore
17. Paralame
18. Lama Tri-Arc
19. Protettore lama
20. Batteria
21. Tasto linguetta batteria
22. Cavo caricabatteria
23. Caricatore
SIMBOLI SUL PRODOTTO
Avvertenza
Leggere e comprendere tutte le
istruzioni prima di mettere in funzione il
prodotto, seguire tutte le istruzioni e le
avvertenze di sicurezza.
Indossare protezione occhi, orecchie
e testa.
Indossare calzature anti-scivolo con
questo prodotto.
Indossare guanti anti-scivolo da lavoro.
Non esporre a pioggia o umidità.
Prodotto da non utilizzarsi con una lama
dentata.
Direzione rotazionale e velocità
massima dell'albero per l'accessorio di
taglio.
Spinta: Linguetta a rilascio veloce
Italiano