Bosch DIVAR IP all‑in‑one 5000 Serie Instalación Manual

Bosch DIVAR IP all‑in‑one 5000 Serie Instalación Manual

Ocultar thumbs Ver también para DIVAR IP all‑in‑one 5000 Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

DIVAR IP all‑in‑one 5000
DIP‑5240IG‑00N | DIP‑5244IG‑4HD | DIP‑5248IG‑4HD |
DIP‑524CIG‑4HD | DIP‑5240GP‑00N | DIP‑5244GP‑4HD |
DIP‑5248GP‑4HD | DIP‑524CGP‑4HD
es
Instalación manual

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch DIVAR IP all‑in‑one 5000 Serie

  • Página 1 DIVAR IP all‑in‑one 5000 DIP‑5240IG‑00N | DIP‑5244IG‑4HD | DIP‑5248IG‑4HD | DIP‑524CIG‑4HD | DIP‑5240GP‑00N | DIP‑5244GP‑4HD | DIP‑5248GP‑4HD | DIP‑524CGP‑4HD Instalación manual...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Funcionamiento exclusivo como sistema de grabación de 5.5.2 vídeo Funcionamiento como ampliación de almacenamiento 5.5.3 iSCSI Cómo usar BVMS Config Wizard Añadir licencias adicionales Uso de BVMS Operator Client Bosch Security Systems B.V. 2020.08 | V2 | DOC...
  • Página 4 Conexión remota con la aplicación Video Security 6.3.2 Mantenimiento Supervisión del sistema Recuperación de la unidad Mantenimiento y reparación Información adicional Software cliente y documentación adicional Servicios de asistencia y Bosch Academy 2020.08 | V2 | DOC Bosch Security Systems B.V.
  • Página 5: Precauciones De Seguridad

    (ON/OFF) se encuentre en la posición de encendido (ON). Al desconectar el enchufe de la toma de corriente, el suministro de alimentación al dispositivo se interrumpirá completamente. Bosch Security Systems B.V. 2020.08 | V2 | DOC...
  • Página 6 Tenga cuidado al manejar las baterías usadas. No dañe las baterías de ningún modo. Una batería dañada puede liberar sustancias peligrosas en el medio ambiente. Deseche las baterías vacías según las instrucciones del fabricante o las directivas locales. 2020.08 | V2 | DOC Bosch Security Systems B.V.
  • Página 7 Windows Update. Eliminación de residuos Este producto Bosch se ha desarrollado y fabricado con componentes y materiales de alta calidad que se pueden reutilizar. Este símbolo indica que los dispositivos electrónicos y eléctricos que hayan terminado su vida útil no se deben...
  • Página 8: Precauciones De Seguridad Eléctrica

    Tenga mucho cuidado al utilizar herramientas metálicas, ya que pueden dañar fácilmente los componentes eléctricos o las placas de circuitos con los que entren en contacto. 2020.08 | V2 | DOC Bosch Security Systems B.V.
  • Página 9: Precauciones De Esd

    ESD: – No utilice alfombras de reducción de electricidad estática para protegerse de descargas eléctricas. En su lugar, utilice alfombras de goma diseñadas específicamente como aislantes eléctricos. Bosch Security Systems B.V. 2020.08 | V2 | DOC...
  • Página 10: Precauciones De Uso

    Si no se sigue estrictamente esta práctica, pueden producirse daños en el sistema que quedarían fuera de la cobertura de la garantía. 2020.08 | V2 | DOC Bosch Security Systems B.V.
  • Página 11: Precauciones De Seguridad De Los Datos

    Se pueden consultar los detalles en la nota técnica Autenticación de red 802.1X y en la Guía de seguridad de datos y vídeo IP de Bosch, disponible en el catálogo de productos en línea. –...
  • Página 12: Introducción

    Si el embalaje o alguna de las piezas están dañadas, póngase en contacto con el transportista. Si falta alguna pieza, póngase en contacto con el representante de ventas o el representante de atención al cliente de Bosch Security Systems. Cantidad Componente DIVAR IP all-in-one 5000 Manual de instalación...
  • Página 13: Descripción Del Sistema

    Al ejecutar el BVMS completo (solución BVMS con alimentación por Bosch Video Recording Manager (VRM) incluyendo Bosch Video Streaming Gateway (VSG) para integrar cámaras de otros fabricantes, DIVAR IP all-in-one 5000 es un dispositivo de...
  • Página 14: Vistas Del Dispositivo

    LED de control del estado. En la parte trasera hay varios puertos E/S. Vista delantera Cubierta frontal Bloqueo de cubierta frontal 4 puertos para discos Filtro de admisión de aire duros (para unidades de 3,5") 2020.08 | V2 | DOC Bosch Security Systems B.V.
  • Página 15 LED de disco duro (no utilizado) LED de red LED de información Botón de 10 2 puertos USB 2.0 restablecimiento 11 Botón de encendido/ apagado Vista trasera 9 10 11 Conexión de alimentación 2 Puerto DisplayPort Bosch Security Systems B.V. 2020.08 | V2 | DOC...
  • Página 16: Elementos De Panel De Control

    Kensington no se incluye. Elementos de panel de control El panel de control situado en la parte delantera del chasis contiene botones de encendido e indicadores LED de control del estado. 2020.08 | V2 | DOC Bosch Security Systems B.V.
  • Página 17 Aliment Este LED debe estar iluminado si el sistema está en ación funcionamiento. Este LED no se utiliza. Unidad de disco duro Este LED indica actividad de red cuando parpadea. Bosch Security Systems B.V. 2020.08 | V2 | DOC...
  • Página 18: Instalación De Un Disco Duro

    Estos soportes de disco duro también permiten un flujo de aire adecuado entre las bahías de discos duros. 2020.08 | V2 | DOC Bosch Security Systems B.V.
  • Página 19: Eliminación De Un Soporte De Disco Duro De Una Bahía De

    Pulse el botón de liberación a la derecha del soporte de disco duro. El asa del soporte de disco duro se alargará. Utilice el asa para extraer el soporte de disco duro del chasis. Bosch Security Systems B.V. 2020.08 | V2 | DOC...
  • Página 20: Instalación De Un Disco Duro En Un Soporte De Disco Duro

    Instalación de un disco duro en un soporte de disco duro Para instalar un disco duro en un soporte de disco duro: Retire los tornillos que fijan la unidad ficticia al soporte de disco duro. 2020.08 | V2 | DOC Bosch Security Systems B.V.
  • Página 21 Alinee los orificios de montaje tanto en el soporte de disco duro como en el disco duro. Fije el disco duro al soporte de disco duro con los seis tornillos. Bosch Security Systems B.V. 2020.08 | V2 | DOC...
  • Página 22: Instalación De Un Soporte De Disco Duro En Una Bahía De

    Soporte de disco duro Disco duro SATA Aviso! Bosch recomienda que utilice las unidades de disco duro Bosch correspondientes. Las unidades de disco duro son uno de los componentes esenciales que Bosch elige cuidadosamente según los índices de fallo disponibles. Las unidades de disco duro no suministradas por Bosch no son compatibles.
  • Página 23: Configuración Del Sistema

    Máscara de subred: asignada por DHCP de forma automática (máscara de subred de respaldo: 255.255.255.0). Ajustes predeterminados del usuario para la cuenta de administrador – Usuario: BVRAdmin – Contraseña: WSS4Bosch Requisitos previos Tenga en cuenta lo siguiente: Bosch Security Systems B.V. 2020.08 | V2 | DOC...
  • Página 24: Modos De Funcionamiento

    BVMS o VRM que se ejecuta en un hardware diferente. Aviso! Las secuencias de vídeo grabadas deben configurarse de forma que no se supere el ancho de banda máximo del sistema (sistema base BVMS/VRM más las expansiones de almacenamiento iSCSI). 2020.08 | V2 | DOC Bosch Security Systems B.V.
  • Página 25: Preparación De Unidades De Disco Duro Para La Grabación

    Siga las instrucciones. Después del formateo puede agregar el almacenamiento a la configuración de gestión de vídeo. Aviso! El formateo de un disco duro borra todos los datos existentes en el disco duro. Bosch Security Systems B.V. 2020.08 | V2 | DOC...
  • Página 26: Cómo Iniciar La Aplicación

    Ahora puede decidir con qué modo desea utilizar el sistema: – Funcionamiento como sistema de grabación y gestión de vídeo completo, Página 27 – Funcionamiento exclusivo como sistema de grabación de vídeo, Página 28 2020.08 | V2 | DOC Bosch Security Systems B.V.
  • Página 27: Funcionamiento Como Sistema De Grabación Y Gestión De

    En la pantalla por defecto de BVMS, haga doble clic en el icono de BVMS Config Wizard para iniciar Config Wizard. Aparece la pantalla de Welcome. Configurar el sistema con Config Wizard. Consulte – Cómo usar BVMS Config Wizard, Página 29 Bosch Security Systems B.V. 2020.08 | V2 | DOC...
  • Página 28: Funcionamiento Exclusivo Como Sistema De Grabación De

    Pulse en la pantalla por defecto de BVMS CTRL + ALT + SUPR. Mantenga pulsado MAYÚS, haga clic en Cambiar usuario y mantenga MAYÚS pulsado durante aproximadamente 5 segundos. Introduzca el nombre de usuario del administrador y la contraseña. 2020.08 | V2 | DOC Bosch Security Systems B.V.
  • Página 29: Cómo Usar Bvms Config Wizard

    Configuración de sistemas sin o con Video Recording Manager múltiple – Configuración de dispositivos de almacenamiento externo – Adición de Video Streaming Gateway – Todas las configuraciones avanzadas más allá de una configuración básica (mapas o alarmas, por ejemplo) Bosch Security Systems B.V. 2020.08 | V2 | DOC...
  • Página 30: Añadir Licencias Adicionales

    En un ordenador con acceso a Internet, introduzca la siguiente URL en el navegador: https://activation.boschsecurity.com Si no tiene ninguna cuenta para acceder a Bosch License 2020.08 | V2 | DOC Bosch Security Systems B.V.
  • Página 31: Uso De Bvms Operator Client

    Si la cámara se ha asignado correctamente, se muestra la imagen de la cámara. Nota: las cámaras en la ventana de imagen con un punto rojo en el icono de la cámara muestran imágenes en directo. Bosch Security Systems B.V. 2020.08 | V2 | DOC...
  • Página 32: Conexión Remota Al Sistema

    Internet: – Puerto 5322 para el uso de acceso de túnel SSH BVMS Operator Client. – puerto 443 para el acceso de HTTPS a VRM con Video Security Client o Video Security App. 2020.08 | V2 | DOC Bosch Security Systems B.V.
  • Página 33: Selección De Un Cliente Adecuado

    Introduzca la siguiente información y, a continuación, haga clic en Aceptar. Nombre de usuario: admin (u otro usuario en caso de que esté configurado) Contraseña: introduzca la contraseña de usuario Conexión: ssh://[public-IP-address-of-DIVAR-IP_all-in- one]:5322 Bosch Security Systems B.V. 2020.08 | V2 | DOC...
  • Página 34: Conexión Remota Con La Aplicación Video Security

    DIVAR IP all-in-one 5000 6.3.2 Conexión remota con la aplicación Video Security Para establecer una conexión remota con Video Security App: Busque en la App Store de Apple Bosch Video Security. Instale la aplicación Video Security en su dispositivo iOS. Inicie la aplicación Video Security. Seleccione Añadir.
  • Página 35: Recuperación De La Unidad

    (incluidos los ajustes de VMS) por una configuración predeterminada. Para acceder a las imágenes de vídeo existentes tras la recuperación, la configuración de VMS debe exportarse antes de la recuperación del sistema y volver a importarse después. Bosch Security Systems B.V. 2020.08 | V2 | DOC...
  • Página 36: Mantenimiento Y Reparación

    El equipo de almacenamiento se suministra con un contrato de mantenimiento y asistencia técnica del fabricante original. El equipo de asistencia técnica de Bosch es el único punto de contacto en caso de fallo, pero las obligaciones de servicio y asistencia las cumple el fabricante o un socio.
  • Página 37: Información Adicional

    – Reparación y cambio – Seguridad de productos Bosch Building Technologies Academy Visite el sitio web de Bosch Building Technologies y acceda a los cursos de formación, los tutoriales en vídeo y la documentación: https://www.boschsecurity.com/xc/en/ support/training/ Bosch Security Systems B.V.
  • Página 38 | Información adicional DIVAR IP all-in-one 5000 2020.08 | V2 | DOC Bosch Security Systems B.V.
  • Página 40 Bosch Security Systems B.V. Torenallee 49 5617 BA Eindhoven Netherlands www.boschsecurity.com © Bosch Security Systems B.V., 2020...

Tabla de contenido