Introdução
Introdução
Este amplificador profissional totalmente a válvulas foi desenvol-
vido para atender às especificações exatas do Edward Van Halen,
uma das verdadeiras lendas vivas em guitarra de rock. O conjunto
de recursos flexíveis do amplificador de cabeçote 5150-III de 50
watts possibilita a criação de tons que variam de tons limpos a tons
mais ásperos e à distorção completa, inspirando expressão artística
ilimitada; sua estrutura digna de pegar a estrada e livre de compro-
metimentos garante desempenho excelente durante os anos a vir.
GAIN
LOW
INSERT
OFF
UP
OFF
UP
A.
INSERT—Ligue a sua guitarra aqui. Use somente cabos de ins-
trumentos blindados de alta qualidade.
CANAL UM / CANAL DOIS—Canal
CANAL UM / CANAL DOIS—Canal
Limpo / Canal de Ganho Médio
Limpo / Canal de Ganho Médio
OBSERVAÇÃO: Para obter um som mais limpo vindo desses canais,
ajuste o botão de VOLUME até o máximo, e comece com o controle
GAIN (GANHO) no ajuste mínimo, e aumente-o até o nível desejado.
B.
GAIN—Controle de ganho de pré-amp. Os ajustes mais altos
deste botão aumentarão a distorção do pré-amp.
C.
LOW / MID / HIGH—Controles de tons de freqüência baixa,
média e alta.
D.
VOLUME—Controle de ganho de pós pré-amp
E.
SELECT—Aperte os botões para selecionar o Canal 1 (LED
verde) ou Canal 2 (LED azul) alternadamente.
FUSE
POWER
INPUT
120V
60Hz
400W
POWER
F4AL
ON
250V
OFF
WARNING:
EVH
®
AMPLIFIER SYSTEMS ARE CAPABLE OF PRODUCING VERY
HIGH SOUND PRESSURE LEVELS WHICH MAY CAUSE
TEMPORARY OR PERMANENT HEARING DAMAGE. USE CARE
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, REPLACE
WHEN SETTING AND ADJUSTING VOLUME LEVELS DURING USE.
FUSE WITH SAME TYPE AND RATING
L.
POWER INPUT—Conecte o cabo de alimentação incluído, de acordo
com as classificações de voltagem e frequência listadas no painel tra-
seiro do amplificador.
M.
FUSE—Substitua o fusível somente por outro com a mesma classifica-
ção.
N.
POWER—LIGA o amplificador em ON e DELSIGA em OFF.
O.
STANDBY—Coloca o amplificador no modo STANDBY para manter
as válvulas mornas durante intervalos. DESLIGUE a unidade quando
LIGAR o amplificador; aguarde 30 segundos, em seguida LIGUE o
botão ON. Isto prolonga a vida útil da válvula.
P.
HEADPHONES—Ligue os fones de ouvido aqui. O amplificador coloca
a saída do alto falante em modo mute automaticamente.
Q.
MIDI IN—Conecte um controlador MIDI aqui para capacitar a seleção
de canais e efeitos loop bypass usando comandos MIDI.
16
16
MID
HIGH
VOLUME
OFF
UP
OFF
UP
OFF
UP
ONE / TWO
STANDBY
SERIAL NUMBER
EFFECTS
ON
LOOP
FOOT
SWITCH
OFF
CAUTION:
HEAD
MIDI IN
PHONES
MAINTAIN 6" CLEARANCE FOR VENTILATION.
Recursos únicos incluem:
Recursos únicos incluem:
• Desenho de pré-amp com ganho ultra alto, timbre personalizado
para conteúdo harmônico máximo
• Pedal resistente personalizado com configuração "pise no canal
que você quiser" simplificada
• Grelha de metal do painel frontal com motivo listrado EVH
• Canal com código de cores e LEDs de pedal
• Trava de cabeçote embutida para uso na caixa EVH 212ST com
inclinação para trás.
GAIN
LOW
MID
SELECT
OFF
UP
OFF
UP
OFF
THREE
CANAL TRÊS—Canal de Ganho Alto
CANAL TRÊS—Canal de Ganho Alto
F.
GAIN—Controle de ganho de pré-amp. Os ajustes mais altos
deste botão aumentarão a distorção do pré-amp.
G. LOW / MID / HIGH—Controles de tons de freqüência baixa,
média e alta.
H. VOLUME—Controle de ganho pós pré-amp.
I.
SELECT—Aperte o botão para selecionar o Canal 3 (LED ver-
melho).
J.
PRESENCE—Controle de tom de freqüência ultra-alta para
cada um dos três canais.
K.
POWER LAMP—Indica que o amplificador está LIGADO (ON)
quando está iluminada.
PREAMP
CAUTION:
CHASSIS SURFACE HOT
OUT
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF
FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE
THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE
AVIS:
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE
PAS OUVRIR
ATTENTION:
SUPERFICIE DE CHASSIS
CHAUDE
ATTENTION:
WARNING:
UTILISER UN FUSIBLE DE RECHANGE
DE MEME TYPE ET CALIBRE
Para configurar e usar MIDI para a seleção de canal:
1.
Pressione ambos os botões de canal SELECT {E e I} simultaneamente
para inserir o modo de aprendizado "learning mode" do MIDI. O LED
atual do canal de amplificador começará a piscar.
2.
Envie qualquer mensagem de mudança de programa desejada em
qualquer canal desejado do seu controlador MIDI para o amplificador.
O LED do canal 1 do amplificador começará a piscar, a menos que você
tenha designado aquela mensagem de mudança de programa para um
canal de amplificador diferente anteriormente, de qualquer maneira o
LED do canal designado anteriormente começará a piscar.
3.
Selecione o canal de amplificador desejado (1, 2 ou 3) usando os
botões de seleção de canal SELECT {E ou I}. Todos os três LEDs de canais
de amplificadores ficarão brevemente iluminados para indicar se a
designação do canal de amplificador foi modificada para a mensagem
de mudança de programa enviada (se a designação do canal de ampli-
ficador não tiver sido mudada, o que pode ser o caso ao se designar o
canal 1 de amplificador a uma mensagem de mudança de programa
HIGH
VOLUME
PRESENCE
SELECT
UP
OFF
UP
OFF
UP
OFF
5150 III 50W
SPEAKER OUTPUTS
A PRODUCT OF:
FMIC
CORONA,
CA
U.S.A.
MADE IN VIETNAM
4
8
16
LOAD
RESONANCE
IMPEDANCE
UP
PARALLEL
4
min TOTAL
50W
TYPE: PR 1045