Informações Complementares - Avidsen 102359 Manual De Montaje

Detector de apertura de puerta o ventana
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4
pt
detector do ABerturA do portA o JAnelA
- ref. 102359 - MAnuAl de MontAGeM
1. cArActerÍStIcAS técnIcAS
- Alcance 80m (em campo aberto)
- Pilha: 1 pilha 12V de tipo23A
-Freqüência de transmissão : 433,92 MHz
2. coMBInAÇÃo do detector de ABerturA de portA
ou JAnelA coM oS outroS tIMBreS vendIdoS por
SepArAdo
Este timbre pode combinar-se com os seguintes outros produtos Avidsen:
- Kit timbre e seu pulsátil ref. 102360
- Timbre só (com pilhas) ref. 102361
- Timbre só para conectar à rede ref. 102362.
- Timbre só clipe cintura ref. 102358
A combinação do detector de presença com um dos produtos citados a seguiré
possível graças ao ajuste dos 6 comutadores mostrados a seguir:
é necessário que a posição dos 6 comutadores seja a mesma no timbre que
nos produtoscitados (com a ajuda de um pequeno desandador fazer baixar os
comutadores.
Abrir o compartimento da pilha para aceder aos comutadores.
ON
ON
DIP
ON
1 2
3 4
5 6
1 2
3
1 2 3 4 5 6
Exemplo de posiçou de comuta-
Exemplo de posição de comutadores.
dores.
Esta posição deve ser idêntica entre
Eleiçou dá melodia do timbre.
odetector de abertura e o timbre.
Seleção da melodia
A seleção da melodia do timbre se efctuará a partir do detector de abertura, que
permite atribuir-lhe uma melodia diferente.
ON
ON
ON
1 2 3
1 2 3
1 2 3
Melodia 1
Melodia 2
Melodia 3
ON
ON
ON
1 2 3
1 2 3
1 2 3
Melodia 5
Melodia 6
Melodia 7
3. InStAlAÇÃo dAS pIlHAS e poStA eM funcIonAMento
Respeitar a polaridade das pilhas "+" e "-".
precisões relativas à proteção do medioambiente
O consumidor está obrigado por lei a reciclar todas as pilhas e todos os
restos do aparelho.
As pilhas/restos contêm substâncias que vêm indicadas com o símbolo
correspondente que indica que está proibido atirá-los no lixo ordinário. A
designação de metais pesados correspondentes são: Cd=cádmio,
Hg=mercúrio, Pb= chumbo. É possível de substituir estas pilhas/restos usados
nos centros de recolhida seletiva do município que estão no obrigação de
recuperá-los.
Não deixar as pilhas/pilhas botão/restos ao alcance dos meninos. Conservá-los num
lugar que seja inacessível. Há risco de que sejam capturados por meninos ou animais
domésticos. Perigo de morte! Si se chegasse o caso de ingestão, conferir
imediatamente um médico ou dirigir-se ao hospital! Fazer atendimento de não
cortocicuitar as pilhas, nem atirá-las ao fogo, nem recarregá-las. Há risco de
explosão!
4. eSSAIS AvAnt l'InStAllAtIon
É aconselhável antes de toda instalação de nitiva, de fazer provas para encontrar
olugar ideal para o timbre onde o detector de abertura funcione harmónicamente
esem problema.
O detector de abertura para porta ou janela é um captador magnético sócio a
umiman que detecta quando alguém está próximo dele. Se o iman se afasta (porta
oujanela que se abre), o detector envia um sinal radio ao timbre que emitirá uma
ON
melodia.
O iman e o detector devem estar colocados cara a cara (alinhar os 3 pontos do
1 2 3
iman em frente dos 3 pontos do detector) para um bom funcionamento.
Deve ter obrigatoriamente menos de 5mm de espaço entre o iman e o detector, se
não, isto não funcionará corretamente.
Atendimento: o alcance mencionado sobre a embalagem é o alcance em campo
aberto, isto é, sem obstáculos entre o detector de abertura e o timbre.
O alcance de um carillón sem os depende do meio no qual está colocado. Toda
perturbação eletromagnética (proximidade de linha tensão alta ou média,
proximidade de um contador ) ou todo elemento sólido tal como infra-estrutura
metálica, concreto armado ou outro que pode pôr obstáculo entra o pulsátil (ou o
detector) emissor e o timbre provoca automaticamente uma redução da transmissão
de ondas radio, por conseguinte do alcance do timbre.
ON
5. uMA veZ A locAlIZAÇÃo eStÁ deterMInAdA
1 2 3
Este detector não está previsto de estar instalado em exterior. A sociedade
Melodia 4
AVIDSENdeclina toda responsabilidade se este detector sofre degradações por causa
da umidade
5.1 Fixação do detector
ON
Realizar 2 buracos. Fixar o detector utilizando dois parafusos e se é necessário
asarandelas ajustadas ao produto.
1 2 3
Melodia 8
1 pilha 12V tipo
23A
ON
DIP
ON
1 2
3 4
5 6
1 2
3
5.2 Fixação do iman
Realizar 2 buracos. Fixar o iman utilizando dois parafusos e se é necessário as
arandelasajustadas ao produto.
Atendimento : O iman e o detector devem ser emplazados cara a cara (alinhar
os três pontos do iman devem ser adiante dos 3 pontos do detector) para um
bom funcionamento.
Deve ter menos de 5 mm de espaço entre o iman e o detector, se não este
não funcionará corretamente.
6. InforMAÇÕeS coMpleMentAreS :
Manutenção e limpeza
Antes de qualquer manipulação, retirar as pilhas do aparelho.Não limpar o
produto
suaveligeiramente humedecido.Não vaporizar com a ajuda de um aerosol, este
poderia danar o interior de sua equipe.
Garantia
Este produto tem garantia de dois anos para peças e mão de obra de data
da compra. É necessário guardar o recibo de compra durante o período da
garantia. A garantia não cobre danos causados por negligência e acidentes de
natureza variada. Nenhum dos componentes deste produto deve ser aberto ou
reparado ou substituído, exceto para a inserção das baterias, por pessoas de
fora da AVIDSEN empresa. Qualquer trabalho poderá anular a garantia.
riciclaje
Este logotipo signica que você não deve jogar fora quebrado ou não
utilizados equipamentos para lixo doméstico. Requer a coleta destes
dispositivos pelo seu revendedor ou utiliza os meios de cobrança que
estão disponíveis na sua área.
Suporte por telefone
Em caso de problema, contatar com 707 45 11 45
(valor de chamada local)
com
substâncias
abrasivas
ou
corrosivas.
Utilizar
um
pano
V3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido