d'instructions. Tout entretien doit être effectué par un électricien de
service autorisé.
Examiner le filtre avec soin avant son installation. Ne pas faire
fonctionner le filtre s'il fonctionne mal ou s'il est endommagé de
quelque manière que ce soit.
Garder les enfants éloignés du filtre.
Ne pas utiliser le filtre pour un autre usage que celui prévu.
Le fabricant du filtre ne vend pas d'accessoires pour le filtre et
ne recommande pas d'en utiliser, car ils pourraient causer des
conditions à risque.
Ne pas installer ni entreposer le filtre dans un endroit exposé à des
températures inférieures au point de congélation.
Si le filtre n'est pas utilisé pendant les mois d'hiver, le déposer pour
éviter qu'il ne gèle.
Ne pas faire fonctionner ce filtre dans de l'eau ayant une température
supérieure à 35 °C (95 °F).
S'assurer que le filtre est installé de façon sécuritaire et stable avant
de le faire fonctionner.
OUT fitting
Raccord de sortie (OUT)
Acople de salida (OUT)
Outlet hose
Tuyau de sortie
Manguera de salida
IN fitting
Raccord d'entrée (IN)
Acople de entrada (IN)
Inlet hose
Tuyau d'entrée
Manguera de entrada
Inlet adapter
Adaptateur d'entrée
Adaptador de entrada
Outlet adapter
Adaptateur de sortie
Adaptador de salida
Cover
Couvercle
Tapa
Plate knobs
Boutons de la plaque
Perillas de la placa
UV Lampholder
Porte-lampe UV
Portalámparas UV
Lampholder seals
Joints du porte-lampe
Sellos del portalámparas
UV Lamp
Lampe UV
Lámpra UV
Sleeve
Manchon
Manga
Figure 1 • Figure 1 • Figura 1
Ce filtre est conçu pour filtrer l'eau des petits lacs et des petits
étangs; il utilise deux types de médias filtrants :
1. Média de filtration mécanique – une éponge à grande surface
emprisonne les déchets solides et conserve l'eau propre et
saine pour les poissons et les plantes aquatiques.
2. Média de filtration biologique – un média inerte (les bio-
balles) offrant une grande surface très poreuse qui favorise le
développement des bactéries utiles qui dégradent les polluants
comme l'ammoniaque et les nitrites.
La boîte du filtre pressurisé contient :
•
Filtre
•
Sacs de bio-balles
•
Joint torique
•
Guide du propriétaire
•
Trousse de visserie
•
2 adaptateurs de boyau de 25 mm (1 po)
•
1 poignée
Backwash fitting
Raccord de contre-courant
Acople de contracorriente
Filter inlet
Entrée du filtre
Entrada del filtro
Sponge
Éponge
Esponja
Latches
Verrous
Sujetadores
DESCRIPTION
CONTENU
Backwash cap
Capuchon de contre-courant
Tapa de la contracorriente
Handle
Poignée
Mango
Handle threads
Filets de la poignée
Roscas del mango
Bottom plate
Plaque inférieure
Placa inferior
Bio-balls
Bio-balles
Bio-bolas
O-ring, large
Joint torique, grand
Junta tórica grande
Tank
Réservoir
Tanque
3