Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones y manual usuario
E58M10
Millasur, SL.
Rúa Eduardo Pondal, nº 23 - Pol. Ind. Sigüeiro
15688 - Oroso - A Coruña 981 696465 www.millasur.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Anova E+ E58M10

  • Página 1 Instrucciones y manual usuario E58M10 Millasur, SL. Rúa Eduardo Pondal, nº 23 - Pol. Ind. Sigüeiro 15688 - Oroso - A Coruña 981 696465 www.millasur.com...
  • Página 2: Información Sobre Este Manual

    ANOVA desea felicitarle por haber elegido uno de nuestros productos y le garantiza la asistencia y cooperación que siempre ha distinguido a nuestra marca a lo largo del tiempo. Esta máquina está diseñada para durar muchos años y para ser de gran utilidad si es usada de acuerdo con las instrucciones contenidas en el manual de usuario.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Anova tiene una política de desarrollo continuo de productos y, por lo tanto, se reserva el derecho de modificar el diseño y la apariencia de los productos sin previo aviso. La máquina solo...
  • Página 4: Simbolos

    2. SIMBOLOS En la máquina: ¡ADVERTENCIA! ¡Las motosierras pueden ser peligrosas! El uso descuidado o incorrecto puede provocar lesiones graves o fatales al operador u otros. Lea atentamente el manual del operador y asegúrese de entender las instrucciones antes de utilizar la máquina.
  • Página 5 Símbolos en el manual del operador: Desactive la máquina presionando el botón de inicio / parada en el teclado. ¡PRECAUCIÓN! Para evitar un arranque involuntario, la batería debe retirarse de la máquina al ensamblar, revisar y / o realizar el mantenimiento. Siempre retire la batería de la máquina al ensamblar, verificar y / o realizar el mantenimiento.
  • Página 6: Identificación De Partes

    3. IDENTIFICACIÓN DE PARTES 1 Protector de mano 2 Teclado 3 LED de encendido 4 Activar y desactivar 5 Bloqueo del gatillo acelerador 6 Asa trasera 7 Carcasa del ventilador 8 Tapa del tanque de aceite 9 Asa delantera 10 Gatillo acelerador 11 Garra 12 Captor de cadena 13 Tornillo de tensión de la...
  • Página 7: Datos Técnicos

    4. DATOS TÉCNICOS Motor BLDC (sin scobillas) 58V LITIO- Tipo Sistema de lubricación Tipo de bomba Automática Capacidad del depósito en litros Peso Motosierra sin batería, barra y cadena, depósito de aceite de vacío, kg Emisiones de ruido (ver nota 1) Nivel de potencia acústica, medido en dB (A) (KWA = 2.5dB (A)) Nivel de potencia de sonido, garantizado LWA dB (A) Niveles de sonido (ver nota 2)
  • Página 8: Indicaciones De Seguridad General

    La emisión de vibraciones durante el uso real de la herramienta eléctrica puede diferir del valor total declarado según las formas en que se utiliza la herramienta. Los operadores deben identificar las medidas de seguridad para protegerse que se basan en una estimación de la exposición en las condiciones reales de uso (teniendo en cuenta todas las partes del ciclo de operación, como los tiempos en que la herramienta está...
  • Página 9 Seguridad personal • Manténgase alerta, observe lo que está haciendo y use el sentido común cuando opere una herramienta eléctrica. No use una herramienta eléctrica mientras esté cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de falta de atención mientras se operan herramientas eléctricas puede provocar lesiones personales graves.
  • Página 10 otro. Cortocircuitar los terminales de la batería puede causar quemaduras o un incendio. • En condiciones de abuso, el líquido puede ser expulsado de la batería; evitar el contacto. En caso de contacto accidental, enjuague con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, también busque ayuda médica.
  • Página 11 de operación incorrectos y se puede evitar tomando las precauciones adecuadas como se indica a continuación: • Mantenga un agarre firme, con los pulgares y los dedos rodeando los mangos de la motosierra, con ambas manos en la sierra y coloque su cuerpo y brazo para permitirle resistir las fuerzas de retroceso. Las fuerzas de contragolpe pueden ser controladas por el operador, si se toman las precauciones adecuadas.
  • Página 12 Usar equipo de protección personal. Vea las instrucciones bajo el título "Equipo de protección personal". No modifique este producto ni lo use si parece haber sido modificado por otros. Nunca utilice una máquina, batería o cargador de batería defectuoso. Lleve a cabo las comprobaciones, las instrucciones de mantenimiento y servicio descritas en este manual.
  • Página 13 En general, la ropa debe ser ajustada sin restringir su libertad de movimiento. ¡IMPORTANTE! Las chispas pueden provenir de la barra y la cadena u otras fuentes. Siempre tenga herramientas de extinción de incendios disponibles si las necesita. Ayuda a prevenir incendios forestales.
  • Página 14 El freno se aplica cuando la protección de la mano delantera (B) se empuja hacia adelante. Este movimiento activa un mecanismo cargado por resorte que detiene la rueda dentada motriz. El protector de mano delantero no está diseñado únicamente para activar el freno de cadena.
  • Página 15 freno de la cadena. También debe mantener un agarre firme de los mangos de la motosierra mientras trabaja. Si lo hace y experimenta un retroceso, es posible que su mano nunca abandone la manija delantera y no active el freno de la cadena, o el freno de la cadena solo se activará...
  • Página 16 Esta sección describe la seguridad de la batería y del cargador de batería para su producto de batería. Utilice solo baterías Anova originales para los productos Anova y cárguelas únicamente en un cargador de baterías original de Anova. Las baterías son software encriptado.
  • Página 17 Cargador de batería de seguridad Utilice únicamente los cargadores Anova BA58CA para cargar las baterías de ión litio de repuesto de Zomax. • Compruebe regularmente que el cable de conexión del cargador de la batería esté intacto y que no tenga grietas.
  • Página 18 • ¡Mantenga las cadenas cortando los dientes correctamente afilados! Siga sus instrucciones y use el medidor de archivos recomendado. Una cadena dañada o mal afilada aumenta el riesgo de accidentes. • ¡Mantenga la configuración correcta del medidor de profundidad! Siga nuestras instrucciones y use la holgura recomendada para el medidor de profundidad.
  • Página 19 Para mantener las características de seguridad del equipo de corte, debe reemplazar una barra o cadena desgastada o dañada con una combinación de barra y cadena recomendada por Anova. Consulte las instrucciones bajo el título Datos técnicos para obtener una lista de las combinaciones de barras y cadenas de reemplazo que recomendamos.
  • Página 20 • Número de enlaces de unidad. Afilado de la cadena y ajuste de la profundidad Información general sobre el afilado de dientes de corte. • Nunca use una cadena gastada. Cuando la cadena está roma, debes ejercer más presión para forzar la barra a través de la madera y las astillas serán muy pequeñas.
  • Página 21 corte de su cadena. Consulte las instrucciones en el encabezado Datos técnicos para obtener información sobre cómo afilar su cadena. ¡ADVERTENCIA! La salida de las instrucciones de afilado aumenta considerablemente el riesgo de retroceso. Afilado de dientes de corte: Para afilar dientes de corte necesitará una lima redonda y un calibre de lima. Consulte las instrucciones bajo el encabezado Datos técnicos para obtener información sobre el tamaño de la lima y el calibre que se recomiendan para la cadena instalada en su motosierra.
  • Página 22 profundidad. Recomendamos que ajuste la configuración del calibre de profundidad cada tres veces que afile los dientes de corte. ¡NOTA! Esta recomendación asume que la longitud de los dientes de corte no se reduce excesivamente. • Necesitará una lima plana y una herramienta de medición de profundidad. Le recomendamos que utilice nuestra herramienta de medición de profundidad para lograr la configuración correcta del medidor de profundidad y el bisel para la medición de profundidad.
  • Página 23 La posición del tornillo tensor de la cadena en nuestras motosierras varía de un modelo a otro. Vea las instrucciones bajo el título “Identificación de partes” para saber dónde está en su modelo. Lubricación del equipo de cort ¡ADVERTENCIA! La mala lubricación del equipo de corte puede hacer que la cadena se rompa, lo que podría provocar lesiones graves e incluso fatales.
  • Página 24 obstruido. Limpiar si es necesario. • Compruebe que la ranura en el borde de la barra esté limpia. Limpiar si es necesario. • Compruebe que el piñón dentado de la punta de la barra gire libremente y que el orificio de lubricación en la rueda dentada de la punta no esté...
  • Página 25 Espada: Compruebe regularmente: • Si hay rebabas en los bordes de la barra.Eliminar estos con un archivo si es necesario. • Si el surco en la barra está muy desgastado. Reemplace la barra si es necesario. • Si la punta de la barra es irregular o está muy desgastada. Si se forma un hueco en la parte inferior de la punta de la barra, esto se debe a que funciona con una cadena floja.
  • Página 26: Montaje

    6. MONTAJE Montaje de la barra y la cadena ¡ADVERTENCIA! Retire siempre batería antes realizar cualquier montaje, mantenimiento y / o comprobación en la máquina. ¡ADVERTENCIA! Siempre use guantes, cuando trabaje con la cadena. • Compruebe que el freno de la cadena esté...
  • Página 27: Encendido Y Apagado

    Montaje de la garra de apoyo Para colocar la garra, póngase en contacto con su agente de servicio. 7. ENCENDIDO Y APAGADO ¡ADVERTENCIA! Tenga en cuenta lo siguiente antes de comenzar: Nunca encienda una motosierra a menos que la barra, la cadena y todas las cubiertas estén ajustadas correctamente.
  • Página 28 • Inserte la batería en la máquina. La batería debe deslizarse fácilmente en el soporte de la batería en la máquina. Si la batería no se desliza fácilmente, no se está insertando correctamente. • Presione la parte inferior de la batería y empújela hasta que entre en el compartimiento de la batería.
  • Página 29: Recomendaciones De Uso

    8. RECOMENDACIONES DE USO Antes de usar 1 Compruebe que el freno de la cadena funciona correctamente y no está dañado. 2 Compruebe que el bloqueo del gatillo de alimentación funciona correctamente y no está dañado. 3 Verifique que el teclado funcione correctamente y que no esté...
  • Página 30 Reglas básicas de seguridad 1 Mira a tú alrededor: • Para garantizar que las personas, animales u otras cosas no puedan afectar su control de la máquina. • Para asegurarse de que nada de lo anterior pueda estar al alcance de su sierra o ser herido por la caída de árboles.
  • Página 31 8 Antes de mover la motosierra, apáguela y bloquee la cadena con el freno de cadena. Lleve la motosierra con la barra y la cadena apuntando hacia atrás. Coloque una protección en la barra antes de transportar la motosierra o cargarla en cualquier distancia. 9 Cuando ponga la motosierra en el suelo, bloquee la cadena de la sierra con el freno de la cadena y asegúrese de tener una vista constante de la máquina.
  • Página 32 Cortar con el borde inferior de la barra, es decir, desde la parte superior del objeto hacia abajo, se conoce como cortar en la carrera de tracción. En este caso, la sierra de cadena se arrastra hacia el árbol y el borde frontal del cuerpo de la sierra de cadena descansa naturalmente en el tronco al cortar.
  • Página 33 ¡ADVERTENCIA! Si la cadena de la sierra se atasca en el corte: ¡desactive la máquina! No intente tirar de la máquina para liberarla. Si lo hace, la cadena de la sierra podría lesionarse cuando la máquina se libera repentinamente. Utilice una palanca para abrir el corte y liberar la máquina.
  • Página 34 - Comience por cortar desde arriba (aproximadamente 1/3 del camino). - Termine cortando desde abajo para que los dos cortes se encuentren. Técnica de tala de árboles ¡ADVERTENCIA! Se necesita mucha experiencia para caer un árbol. Los usuarios inexpertos de motosierras no deben caer árboles. ¡No intentes ninguna tarea de la que te sientas inseguro! Distancia segura: La distancia segura entre un árbol que se va a talar y cualquier...
  • Página 35 ¡ADVERTENCIA! Durante las operaciones de tala críticas, los protectores auditivos deben levantarse inmediatamente cuando se completa el corte para que se escuchen los sonidos y las señales de advertencia. Limpiando el maletero y preparando tu retiro: Desramar el tallo hasta la altura de los hombros. Es más seguro trabajar de arriba hacia abajo y tener el árbol entre usted y la sierra.
  • Página 36 Los cortes direccionales deben correr 1/4 del diámetro a través del tronco y el ángulo entre el corte superior y el corte inferior debe ser de 60 ° a 70 °. La línea donde se encuentran los dos cortes se llama línea de corte direccional. Esta línea debe ser perfectamente horizontal y en ángulo recto (90 °) con respecto a la dirección de tala elegida.
  • Página 37 o si los cortes direccionales y el corte de tala están mal colocados. Cuando se completa el corte de tala y el corte direccional, el árbol debe comenzar a caer solo o con la ayuda de una cuña de tala o una barra de rotura. Le recomendamos que utilice una barra que sea más larga que el diámetro del árbol, de modo que pueda hacer el corte de tala y los cortes direccionales con un solo corte.
  • Página 38 Decida cuál es la forma más segura de liberar la tensión y si puede hacerlo de manera segura. En situaciones complicadas, el único método seguro es dejar de lado su motosierra y usar un cabrestante. Consejo general: Colóquese de manera que no tenga que mover el árbol o la rama cuando se libere la tensión. Haga uno o más cortes en o cerca del punto de máxima tensión.
  • Página 39: Mantenimiento

    El retroceso solo se produce si la zona de retroceso de la barra toca un objeto. Desramado: ¡ADVERTENCIA! La mayoría de los accidentes de contragolpe ocurren durante el amputado. No utilice la zona de retroceso de la barra de guía. Sea extremadamente cauteloso y evite tocar el tronco, otras extremidades u objetos con la punta de la barra guía.
  • Página 40 y que no haya defectos visibles, como grietas. • Mueva la protección de la mano delantera hacia adelante y hacia atrás para asegurarse de que se mueva libremente y que esté firmemente anclada a la máquina. Comprobando el gatillo del freno: •...
  • Página 41 Lubricar el piñón de la punta de la espada • Lubrique la rueda dentada de la punta de la barra cada vez que la rellene con aceite de cadena de sierra. Utilice la pistola de engrase especial y una grasa para rodamientos de buena calidad.
  • Página 42 Plan de mantenimiento La siguiente es una lista de los pasos de mantenimiento que se deben realizar en la máquina. La mayoría de los puntos se describen en la sección Mantenimiento. Mantenimiento diario Mantenimiento semanal Mantenimiento mensual Verifique las conexiones entre la Lime las rebabas de los bordes de batería y la máquina y también Limpie el exterior de la máquina.
  • Página 43 Teclado: Posibles errores en el teclado de la motosierra. Teclado Fallos posibles Acción posible Tire del protector de mano delantero para liberar el freno de Freno de cadena enganchado. la cadena. Desviación de la temperatura Permita que la máquina se enfríe.
  • Página 44: Garantía

    - Mal uso, negligencia, operación descuidada o falta de mantenimiento. - Defectos causados por un uso incorrecto, daños provocados debido a manipulaciones realizadas a través de personal no autorizado por Anova o uso de recambios no originales. 13.4. EN CASO DE INCIDENCIA - La garantía debe ir correctamente cumplimentada con todos los datos solicitados, y acompañada por la factura...
  • Página 45: Despiece

    12. DESPIECE...
  • Página 46: Ce Declaración De Conformidad

    13. CE DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD EMPRESA DISTRIBUIDORA MILLASUR, S.L. RUA EDUARDO PONDAL, Nº 23 P.I.SIGÜEIRO 15688 OROSO - A CORUÑA ESPAÑA DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE En cumplimiento con las diferentes directivas CE, en la presente se confirma que, debido a su diseño y construcción, y según marca CE impresa por fabricante en la misma, la máquina identificada en este documento cumple con las exigencias pertinentes y fundamentales en seguridad y salud de las citadas directivas CE.

Tabla de contenido